推文 (95)
推
Pegasus99
就跟牛丼一定要念成牛董一樣
04/30 11:44
推
kuninaka
我都念台語
04/30 11:45
→
tom11725
不管啦掛包
04/30 11:45
推
SHCAFE
所以當初怎麼會念成掛?
04/30 11:45
推
bc0121
井飯,西門挺,新哭江
04/30 11:46
推
Roxy
台語啊== 刈台語唸成掛
04/30 11:46
推
SSIKLO
掛,是台語的割開的意思吧,所以才念成掛包
04/30 11:46
推
aa1477888
下面刈包
04/30 11:47
推
EternalK
掛包是台語吧,這東西沒人在說國語的
04/30 11:47
推
yomo2
一包聽起來好難吃 ww
04/30 11:47
推
SHCAFE
那怎麼不叫割包要叫刈包呢
04/30 11:47
→
Golbeza
刈包 刈菜
04/30 11:48
推
youzen1226
割包
04/30 11:49
→
ThreekRoger
那刈這個字是怎麼冒出來的
04/30 11:49
推
siro0207
我也是後來才知道丼=井
04/30 11:49
推
kaito2198
大外刈在台灣叫大外割
04/30 11:49
推
cancer0708
刈包就是以前農民用鐮刀把饅頭割開塞隔夜菜進去當早餐
04/30 11:52
→
bc0121
@SHCAFE 一開始是用台語唸"割"包,後來可能覺得割包()看
04/30 11:52
→
bc0121
起來有點降低食欲,就改用字義相似的"刈"取代"割"
04/30 11:52
推
lanstype
yeee
04/30 11:52
推
Xpwa563704ju
掛包 ㄔㄨㄚˋ包
04/30 11:52
推
Edison1174
掛包
04/30 11:52
→
spring60551
現在刈包皮多少錢
04/30 11:54
→
jouhouya
我在大統一有買過,記得沒很貴
04/30 11:55
→
chejps3105
講虎咬豬就沒有爭議了
04/30 11:55
推
aa1477888
我有個問題 饅頭夾蛋算是一種刈包嗎?
04/30 11:55
推
ghostlywolf
就像牛丼實際上點餐也不會念牛井
04/30 11:55
→
jouhouya
掛包皮裡面夾蛋也不算掛包阿==
04/30 11:55
→
jouhouya
要說也是饅頭夾爌肉吧
04/30 11:56
推
Zero0910
我都念かり包
04/30 11:56
推
zxc6422000
意包聽起來根本不會想吃
04/30 11:56
推
SinPerson
割包
04/30 11:56
推
ice76824
幸好我都念刈包
04/30 11:56
推
RockZelda
本來就是麵餅「割開」的意思,ㄍㄨㄚ、就是台語發音
04/30 11:56
推
SinPerson
我記得以前是還有寫割包,那時候看都覺得怪怪的
04/30 11:57
→
RockZelda
「刈」這個字也是「割」沒錯,但「割包」其實比較
04/30 11:58
→
RockZelda
貼近原音意
04/30 11:58
推
catclan
台灣漢堡
04/30 11:58
推
memosore
閩南語的刈包,漢字本來應該寫成割包。就是把饅頭割開來
04/30 11:58
→
memosore
包餡料的意思。但是想想如果出現這種句子:「用割包皮夾
04/30 11:58
→
memosore
上爌肉、酸菜、花生粉、香菜,就能做成好吃的割包。」…
04/30 11:58
→
memosore
…我還是把它叫作刈包好了。
04/30 11:58
推
fenix220
不然要念割包?
04/30 11:58
推
cymtrex
煎粿也不會念華語
04/30 11:58
推
devan35783
蛤蜊=隔離,我要隔離鍋
04/30 11:59
→
digitai1
有些東西就是要念原文才美味(?
04/30 12:00
→
digitai1
就跟你念 蚵 仔 煎 、 蚵 爹 你肯定也是說台語吧
04/30 12:00
推
aa1477888
那這個算不算刈包 辦桌時會出現的
04/30 12:01
→
aa1477888
https://i.imgur.com/vTOejLK.jpeg
04/30 12:01
→
sunwell123
那個一般叫富貴雙方
04/30 12:03
推
eo8h1
樓上那個是雙方吧
04/30 12:03
推
aa1477888
不是蜜汁火腿嗎(?)
04/30 12:03
推
RockZelda
那是富貴雙方,算江浙料理吧
04/30 12:04
推
naya7415963
丼飯 碗粿 蛤蜊 金桔
04/30 12:06
推
bc0121
原來那個叫富貴雙方,我一直以為叫蜜汁火腿…
04/30 12:06
推
s921619
好餓喔(離題
04/30 12:07
推
idieh
蜜汁火腿+1
04/30 12:08
推
RockZelda
夾的確實是蜜汁火腿沒錯啦w
04/30 12:13
推
StarTouching
我猜是台語發音吧
04/30 12:21
推
iwinlottery
富貴雙方太高級,很久沒吃了
04/30 12:22
推
haveoneday
不會唸台語不要出來丟人現眼
04/30 12:24
推
Hosimati
蜜汁火腿只有中間那塊火腿,雙方才有這樣夾
04/30 12:24
推
qoo60606
yee
04/30 12:27
推
js0431
乾脆寫成腋包
04/30 12:30
推
moon1000
我知道刈念意 我念掛包是台語啊
04/30 12:37
→
moon1000
就像粿系列 芋粿菜頭粿紅龜粿誰念國語啊
04/30 12:43
→
AndyMAX
台語割開的意思
04/30 12:51
推
EternalK
菜頭粿可以說蘿蔔糕喔w
04/30 12:56
推
qk2007
用糕在現代國語語境中會比較好
04/30 12:59
推
castawil
台語用中文唸味道全沒了
04/30 13:03
推
Hazelburn
從來不知道 有印象以來就是掛包
04/30 13:05
→
saika0987
https://i.imgur.com/HOAo7Nf.png
04/30 13:07
→
saika0987
從日文去看好像比較正常?
04/30 13:07
推
minipig0102
不管啦掛包
04/30 13:23
→
BOARAY
就台語唸習慣了要打才跟你ㄧˋ,跟當歐同樣道理 講國語不
04/30 13:26
→
BOARAY
認識
04/30 13:26
→
mamamia0419
丼是因為日文漢字唸don,我們漢字長一樣但念景
04/30 13:39
推
knwuw
紅龜粿厲害的是,他客家話應該叫紅粄,但我在客家區大部分
04/30 13:41
→
knwuw
人還是叫他紅龜粿
04/30 13:41
推
vking223
掛包
04/30 14:03
推
Lisanity
我唸叉刀(X刂)或妹刀(メ刂)
04/30 14:11
推
gonoken
記得台語台不是有奇怪的台語中文相比之下 刈包還行 反正
04/30 14:33
→
gonoken
一般都台語念法
04/30 14:33
→
cor1os
割包
04/30 14:44
推
memosore
メリ 包
04/30 15:00
→
jeff666
COSTCO
04/30 15:23
→
moon1000
蘿蔔糕就國語啊 這三字不會用台語念
04/30 15:26
推
juncat
yeee包
04/30 15:27
→
moon1000
總之XX粿看到慣性就是念台語貴 難道要靠北不會念粿嗎
04/30 15:28
→
iampig951753
圖片的結論是說的 人家只是說台語而已
04/30 15:33
→
iampig951753
圖片的結論是錯的
04/30 15:33
→
bluejark
割包台語唸掛包和蚵仔煎一樣 大家知道是什麼東西就好
04/30 18:09
→
bluejark
剉冰也不會照字唸啊
04/30 18:12
→
diablohinet
我都念IKEA
05/01 02:33
推
lsjean
R刈恩
05/01 04:11