https://twitter.com/Art_crab_kani/status/2047639198379937987
刺激1192
http://i.imgur.com/tkiV7a4.jpg
湯匙是有用的 不用再被笑了呢
補一張原圖
http://i.imgur.com/1CUhQId.jpg
總有一天...我要把這笑容...
--
http://i.imgur.com/dcjPtR0.jpg
@puripuriaiai
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.68.152 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/C_Chat/M.1777041832.A.34C.html
跟早期沉默的羔羊 一開始被翻成剝皮煞星
※ 編輯: Zchanya (114.45.68.152 臺灣), 04/24/2026 22:51:39
推文 (34)
推
joy82926
笑死www
04/24 22:44
推
bladesinger
台灣翻過最爛的片名,謝申克的救贖被翻成刺激1995
04/24 22:44
推
SHCAFE
當初怎麼翻的會翻成刺激1995
04/24 22:46
推
jeff666
就之前有另外一部刺激 然後就...
04/24 22:47
→
jeff666
^翻成
04/24 22:48
推
dragon803
他監獄裡面放的海報不知道會是誰的
04/24 22:48
→
gox1117
因為前一年有一部叫刺激
04/24 22:48
推
AfterDark
就台灣翻譯喜歡看當時什麼紅
04/24 22:48
→
dragon803
就當時有一部片叫做刺激啊 香港翻月黑高飛 我覺得最酷
04/24 22:49
→
AfterDark
之前遊學跟外國同學討論電影 我只記得台灣版本的名字
04/24 22:49
→
AfterDark
結果雞同鴨講超久 然後 欸 原來是一樣的喔
04/24 22:49
→
dragon803
月黑高飛 雖然他大概是要用逃獄那段去講 但單看這個片
04/24 22:49
→
dragon803
民好像警匪片XD
04/24 22:49
推
inte629l
神奇命名
04/24 22:53
推
starsheep013
就跟一堆片子被翻成神鬼xx一樣,詭異==
04/24 22:54
推
kimokimocom
笑死 還要拿湯匙
04/24 22:57
→
mapulcatt
超人可愛死
04/24 23:02
→
spfy
笑死 是挖了幾百支啦
04/24 23:04
→
spfy
這部真的有購經典 每次轉到都會停下來看
04/24 23:04
→
ssarc
我覺得台灣翻譯的很棒,印象深刻讓人永遠記得
04/24 23:04
推
AIRWAY1021
海報應該是某張泳裝照再把大藍毛的頭接上去
04/24 23:04
推
CactusFlower
好 所以那誰要吊死
04/24 23:05
推
qazw222
什麼時候有勇吉拉
04/24 23:06
推
AkikaCat
神鬼XX跟魔鬼XX至少有共通點,這個就單純亂翻;雖然確實
04/24 23:08
→
AkikaCat
很有記憶點……因為太亂搞反而記住了
04/24 23:08
→
bladesinger
我記得接下來幾年都有這種白爛翻譯 甚麼春風化雨1996
04/24 23:10
→
schula
拿什麼湯匙啦,剛挖土越獄完嗎笑死
04/24 23:10
推
gm79227922
那時候片商取名只想引人矚目吧
04/24 23:11
推
Tomberd
花耶:聽我說 湯匙有用的
04/24 23:12
→
YSL7300032
花耶手上只要有湯匙,誰都關不住她
04/24 23:15
推
AirForce00
就跟一大堆作品被翻譯成XX王一樣,各種蹭
04/24 23:28
推
dickec35
史上最爛中文名稱之一,字面跟原片毫無關聯
04/24 23:40
推
wolf3363
推:太空戰士
04/25 06:35
推
owlman
被翻了爛名的神片
04/25 07:04