今天我來吃火鍋
看到菜單裡
https://i.meee.com.tw/XBahzqM.png
有玉米 土豆 吊龍
玉米我知道,是玉蜀黍的馬麻
土豆我知道,就是花生,可是這土豆怎麼長得像片板子?
吊龍又是什麼鬼
不會是什麼肥肥蜥蜴肉吧??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.178.132 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/C_Chat/M.1776982673.A.446.html
推文 (24)
噓
laser789
不要玩支遊就好了
04/24 06:28
推
KAGOD
這哪款
04/24 06:30
推
fman
支語翻譯成正體還是支語啊
04/24 06:30
推
bluecsky
好像是里肌肉吧
04/24 06:37
→
polanco
小土豆
04/24 06:45
推
peter89000
吊龍通常是指牛肋眼
04/24 06:48
推
ben010302
吊龍是牛肉的背脊肉
04/24 06:54
推
SydLrio
吊龍是牛的白吊嘎,簡稱牛屌
04/24 07:18
推
mainsa
土豆是馬鈴薯支語 吊龍真的沒聽過 我長期靠ptt學習支語看
04/24 07:44
→
mainsa
來還是不足
04/24 07:44
推
jupto
吊龍也不是支語 而是潮汕火鍋的用語 比較像是調酒用語的水
04/24 08:11
→
jupto
割 對該領域不熟悉的人完全聽不懂
04/24 08:11
推
ARCHER2234
第一眼看成屌肉,嚇死
04/24 08:18
推
killerj466v2
就是指肋眼的位置
04/24 08:28
→
ASAKU581
這絕區零
04/24 08:33
推
AndyMAX
正體支語
04/24 08:54
推
herro760920
土豆是馬鈴薯支語算常識了吧,跟菠蘿是鳳梨一樣。但
04/24 10:12
→
herro760920
吊龍真的沒聽過
04/24 10:13
推
kof78225
吊龍是部位名稱 雖然我也不知道是哪
04/24 10:14
噓
soul7
假討論真廢問洗文
04/24 12:37
推
Aurestor
絕區零怎麼會犯這麼白癡的錯誤 翻譯翻成這樣?
04/24 14:32
→
bluejark
牛肉位置啊 台灣又沒啥養牛所以普通不太會分牛肉位置
04/24 18:18
→
bluejark
中國養牛很多每個位置分很細 口感都有分
04/24 18:22
→
bluejark
台灣吃火鍋就點個牛肉片 他們的菜單牛肉分類一大串
04/24 18:26