最近發現有粵語配音版的光美
https://youtu.be/p_CEKkNJhRY
就想到中國那麼大,「方言」也有很多種
尤其是吳語人數超過粵語跟閩語,算是很大的市場
https://i.meee.com.tw/01Y0hcH.png
在台灣,老早就開始為動畫配上客語
https://youtu.be/yOPsSdqNXe8
台語被歸類為閩語一支,
最近也推出台語版的芙莉蓮
https://youtu.be/WSG-rc3zGb4
那麼吳語區的上海人口堪比台灣,也是熱愛ACG的城市,
卻好像少聽過有上海話配音的動畫?
有西恰否?
-----
Sent from MeowPtt on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.26.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/C_Chat/M.1776260027.A.B66.html
如果有青森語真的稀奇
上海話不說晚安?這是真的嗎
好比四川話跟山東話可以通這樣?
56個民族56朵花,而且他們一省就一個電視台不是嗎
確實,不過串流普及之前不知道有沒有在配音
印度狀況特殊啊,寶萊塢講印地語
泰盧固語跟塔米爾語都另有拍攝基地
有聽說BBC開了蘇格蘭蓋爾語跟威爾斯語頻道
※ 編輯: lsjean (123.195.26.209 臺灣), 04/15/2026 23:34:40
(恍然大悟)
字面解讀成「部份地方的語言」好像可以成立(?
學術上應該是會起爭議啦
※ 編輯: lsjean (123.195.26.209 臺灣), 04/16/2026 01:55:25
我查台日大辭典沒找到這個詞條,
有可能是二次翻譯嗎?
學術上是這樣沒錯,可是該怎麼科普呢?
一來台灣人太熟悉把台語跟華語互相翻譯(正確度先不論)
二來台灣人對西語可能毫無概念,更別談跟葡語比較了
三者是,比較語言差異的方法也需要解釋
也許某些人就只靠幾十年前義務教育的印象來討論._.
台語算是閩南語的子集(吧
※ 編輯: lsjean (27.240.64.253 臺灣), 04/16/2026 17:48:59
推文 (39)
→
kpg0427
我還以為是青森語沖繩語的配音,原來是其他語言的方言吹
04/15 21:38
→
kpg0427
替版啊?
04/15 21:38
推
jack86326
黃金神威,A台做中配時也是重新錄一遍
04/15 21:39
推
hugct
上海話的詞彙有多到能夠表達其他文化擁有的概念嗎?
04/15 21:43
→
hugct
例如 晚安?
04/15 21:43
推
redDest
粵語是廣東人特別喜歡 有市場 有看過特別加上粵語配音
04/15 21:44
→
redDest
的遊戲
04/15 21:44
推
xianyao
有啊 Love Live superstar 就講了整季的上海話啊
04/15 21:49
推
e5a1t20
香港澳門說廣東話啊!我本來以為中國各地都有方言,後來
04/15 21:52
→
e5a1t20
才知道北方漢語都差不多,是東南漢語方言差異特別大
04/15 21:52
→
bluejark
我還以為你是問怎沒日本方言配音呢
04/15 21:53
→
bluejark
中國引進日本acg受眾主要是年輕人都會普通話啊
04/15 21:56
推
yahoo2720
大陸一直有在普及普通話啊,有常識的國家都知道統一語
04/15 22:03
→
yahoo2720
言的好處,誰沒事會同時堆廣好幾種語言
04/15 22:03
→
iqeqicq
西班牙文算嗎?西班牙文是美國第一大方言
04/15 22:10
→
iqeqicq
日本照理來說也有穿插阿依努語、琉球語對白的動畫
04/15 22:12
→
iqeqicq
印度方言比中國更複雜吧?寶萊塢電影都要配不同語言
04/15 22:13
→
iqeqicq
北韓自製動畫用他們的國定語言「文化語」
04/15 22:14
→
iqeqicq
跟坊間常見的「大韓民國標準語」有很大不同
04/15 22:14
推
kpg0427
13樓,有常識的國家也知道要保存文化的一個很重要的因素
04/15 22:21
→
kpg0427
就是語言,所以極力保存方言並嘗試讓方言有使用者也是有
04/15 22:21
→
kpg0427
常識的國家會做的事。
04/15 22:21
→
kpg0427
另外,有兩種以上官方語言的國家也不是很稀有就是了。
04/15 22:21
推
tmwolf
粵語版假面騎士
04/15 22:40
推
tmwolf
https://youtu.be/XA1QSKcQFFM?si=KAkhzZCAd0VXkw2G
04/15 22:41
推
hugct
就我所知 上海人睡覺前
04/15 23:54
→
hugct
要麼 我去睏覺 (我去睡覺)
04/15 23:54
→
hugct
不然 明朝會(明天見)
04/15 23:54
→
hugct
沒有直接對應晚安的詞彙
04/15 23:54
→
hugct
仔細想想 台語有晚安嗎?
04/15 23:56
→
cauliflower
卡早睏卡有眠?
04/16 00:08
→
iqeqicq
加拿大也算吧?因為魁北克是法語區
04/16 00:12
→
iqeqicq
波多黎各的第二官方語言是西班牙文
04/16 00:13
推
KuBiLife
米國的西語還有加拿大法語區 用方言形容不覺得怪怪的嗎
04/16 00:26
→
p3398530
台語有晚安啊 念暗(am)安 只是的確比較少聽到
04/16 07:31
推
jack0123nj
方言 dialect 和 語言 language 是不一樣的東西
04/16 08:17
推
jack0123nj
閩語—普通漢語的差異遠超過西語葡語的差異
04/16 08:20
→
jack0123nj
語言學上主流認為閩語和普通漢語是不同語言
04/16 08:20
推
StarTouching
PS. 語言學上也認為台語就是閩南語
04/16 12:28