※ 引述《Winux (Windows X Linux)》之銘言:
: https://x.com/i/status/2016810925123391743
: https://i.imgur.com/sm95wfv.jpeg
: https://i.imgur.com/qFh8ONB.jpeg
: 不只台灣有車輪餅/紅豆餅戰爭
: 日本的稱呼更多樣化
以下這些大家是怎麼念啊?
米血糕 還是 豬血糕
肉燥飯 還是 滷肉飯
黑輪 還是 甜不辣
地瓜球 還是 QQ蛋
我是 豬血糕 肉燥飯 黑輪 QQ蛋 南部人
--
今晚你選那一個姿勢??
○ "○ ○" ○"
(|\ (|\ )) )) ○╭○rz ○rz ○rz-st○
/`○rz /`○r27\" ○r27\"  ̄′ ○=^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.1.36 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775566054.A.9C9.html
※ 編輯: silentknight (218.173.1.36 臺灣), 04/07/2026 20:48:28
不是都是碎絞肉飯嗎? 不過南北部稱號不同
※ 編輯: silentknight (218.173.1.36 臺灣), 04/07/2026 20:51:55
推文 (172)
→
spfy
肉燥飯和滷肉飯 在各縣市都代表不同的品項
04/07 20:48
→
Xavy
米血 或者 豬血糕
04/07 20:48
→
Ricestone
你講的是不同的東西
04/07 20:49
→
Xavy
黑輪跟甜不辣是不同的東西 所以不知道你要問什麼
04/07 20:49
推
negisan39
????前兩個選項是完全不同的東西吧 你們南部都這樣嗎?
04/07 20:49
推
s921619
米血糕和豬血糕不一樣吧?
04/07 20:49
推
peterw
肉燥飯和滷肉飯完全不一樣喔
04/07 20:50
→
spfy
什麼你們南部 要開戰了嗎
04/07 20:50
推
werger
糯米腸大腸
04/07 20:51
推
tf010714
招牌怎麼寫我怎麼唸啊 哪來這麼搞剛
04/07 20:51
→
tf010714
有的還是名稱一樣東西不同的 如:粉腸
04/07 20:52
推
aa091811004
這個別說南北了,各個地方自己都混著用,根本沒辦法
04/07 20:52
→
aa091811004
分
04/07 20:52
推
wolf3363
推 滷肉飯 魯肉飯 控肉飯 請問三碗都點會拿到幾塊肥肉
04/07 20:52
推
hcl00
什麼你們南部 又要南北戰爭了嗎
04/07 20:53
→
AirPenguin
肉燥我認知是全瘦
04/07 20:53
推
laugh8562
肉燥飯滷肉飯 根本就不一樣 什麼怎麼念
04/07 20:53
推
SpiceKey
肉燥飯跟滷肉飯都不會分 母湯
04/07 20:53
→
laugh8562
你是不是來吵架的(x)
04/07 20:53
→
spfy
絞肉 肉丁 大塊滷肉 + 飯 在各縣市都有不同的名字 這個很難
04/07 20:54
推
CactusFlower
這很多是不一樣的東西耶 其實
04/07 20:54
→
spfy
戰 因為光是要確認定義就要先討論十篇
04/07 20:54
→
tf010714
南部有人說qq球嗎 我家巷口賣地瓜球的寫大力丸耶
04/07 20:54
推
karta018
借問,吃咖哩飯要攪拌嗎
04/07 20:55
推
jeff235711
炕肉 爌肉
04/07 20:55
→
jazon
台中肉燥跟滷肉就不一樣了 控肉更不用說
04/07 20:55
→
laugh8562
大力丸 好好笑
04/07 20:55
→
spfy
我南部人以前都是地瓜球 到台北才知道QQ球
04/07 20:55
→
iphone55566
你這有兩種不同東西的 很難聊
04/07 20:55
→
tf010714
他的大力丸地瓜球是大顆的 真的好吃
04/07 20:55
→
mashiroro
我還聽過叫ㄅㄧㄤˋㄅㄧㄤˋ的
04/07 20:56
推
sai007788
肉燥就是沒有任何肥肉的那種,魯肉是有一點肥肉的,差
04/07 20:56
→
sai007788
很多好嗎
04/07 20:56
推
MIKE47
我南部從小到大家裡附近夜市只聽過地瓜球
04/07 20:56
→
karta018
我這邊地瓜球都叫啾啾蛋
04/07 20:56
→
MIKE47
黑輪跟甜不辣是完全不一樣的東西...
04/07 20:56
推
SinPerson
米血糕跟豬血糕是不同的吧
04/07 20:56
→
commandoEX
甜不辣是跟天婦羅比才有意思
04/07 20:57
推
TeamFrotress
「滷」肉飯 vs 「魯」肉飯
04/07 20:57
推
spfy
結果原PO認為一樣的東西 推文全都認為不一樣 戰不起來 peace
04/07 20:58
→
laugh8562
豬血糕是特指那種用蒸的 裹花生粉+香菜那種 對吧?
04/07 20:58
推
CCNK
又要戰鬥了嗎
04/07 20:58
推
hcl00
南部很少叫QQ蛋吧
04/07 20:58
推
believefate
米血糕是用鴨血雞血 又不是豬血糕
04/07 20:58
→
laugh8562
我新北人也是講地瓜球欸
04/07 20:58
→
commandoEX
豬血糕只是米血的一種啊,還有鴨血糕也能叫米血
04/07 20:59
→
SinPerson
QQ球應該是近期擺攤攤用的名字吧
04/07 21:00
→
spfy
其實我自己只知道米血(滷味那種) 豬血糕(香菜花生粉)
04/07 21:01
推
DSGG978
大力丸是保健品嗎
04/07 21:01
推
MIKE47
米血有分用雞豬鴨血的,豬血糕就是只用豬血
04/07 21:02
推
negisan39
不是 QQ蛋那個我尊重 不然你們南部瘦肉的肉燥飯叫什麼
04/07 21:02
→
SinPerson
但把裹花生+香菜,用蒸的豬血糕不會有一個區域稱作米血
04/07 21:02
→
SinPerson
糕
04/07 21:02
推
tf010714
台南高雄好像很少有純瘦肉的滷肉飯
04/07 21:02
推
iris486
我都叫QQ球
04/07 21:02
→
spfy
嘉義 純瘦肉絞肉叫做肉燥飯
04/07 21:03
推
sicer
肉燥是瘦肉,滷肉是肥肉
04/07 21:04
推
KyHZ56
前三項都是不同的東西餒
04/07 21:05
推
peterw
以為瘦絞肉-肉燥飯,三層肉肉丁-滷肉飯是常識
04/07 21:05
→
sicer
黑輪片和甜不辣也不一樣啊,黑輪片是薄的,甜不辣是厚的
04/07 21:06
推
happyseal
南部人沒聽過QQ蛋QQ球等稱呼欸 不是叫地瓜球而已?
04/07 21:06
推
fff417
黑輪跟甜不辣不一樣?我還以為就是同一種東西欸
04/07 21:06
→
sicer
QQ蛋高雄的夜市會有,我家這邊的小夜市也是QQ蛋
04/07 21:06
→
commandoEX
善化這邊叫地瓜QQ球,不用分那麼細(X
04/07 21:07
→
spfy
可能有某個縣市是一樣的? 我認為的黑輪是圓柱 甜不辣一片的
04/07 21:08
→
Xavy
黑輪別名 關東煮
04/07 21:09
→
sicer
關東煮那種棒狀的會叫黑輪,做成薄片的會叫黑輪片,我家這
04/07 21:09
→
sicer
邊的市場是這樣分
04/07 21:09
→
henry1234562
肉燥飯跟滷肉飯又不一樣
04/07 21:10
推
MIKE47
http://i.imgur.com/kkpVLOr.jpg 黑輪
04/07 21:10
→
MIKE47
http://i.imgur.com/72giOtl.jpg 甜不辣
04/07 21:11
→
henry1234562
沒聽過QQ蛋 只聽過地瓜球 台中都是買地瓜球
04/07 21:11
→
commandoEX
南部的鹽酥雞有一種扁扁脆脆的黑輪片也有人寫甜不辣
04/07 21:11
→
spfy
我認知的跟MIKE的圖一樣 蘇湖了
04/07 21:11
推
Cishang
只有地瓜球跟QQ蛋是等號 其他都不是 豬血糕是米血糕 米血
04/07 21:11
推
tf010714
話說日本人也會爭おでん跟関東炊き的名稱
04/07 21:12
推
tim19131
鹽酥雞、鹹酥雞、滷味魯味
04/07 21:12
推
kimicino
薄的一根的都叫黑輪
04/07 21:12
→
Cishang
糕不一定是豬血糕 中間兩個就完全不一樣
04/07 21:12
推
MIKE47
http://i.imgur.com/ODRCAza.jpg 黑輪片
04/07 21:12
→
Xavy
作法不同,黑輪是水煮 甜不辣是用炸的
04/07 21:12
推
MIKE47
黑輪甜不辣都可以水煮跟炸 沒有一定得哪個
04/07 21:13
→
tf010714
不知道為啥會把扁扁魚漿片冠上てんぶら的名稱
04/07 21:13
推
mashiroro
原來甜不啦都是炸的嗎?
04/07 21:14
→
Xavy
不是水煮就不是黑輪了
04/07 21:14
推
tf010714
如果是原版てんぷら的確是炸的啊
04/07 21:14
→
laigeorge89
甜不辣原文是天婦羅啊
04/07 21:14
→
commandoEX
我在北部就沒看過黑輪片
04/07 21:15
→
DSGG978
黑輪還有烤的
04/07 21:15
→
laigeorge89
但天婦羅是裹麵包粉炸
04/07 21:15
→
commandoEX
水煮的話不就跟魚丸一樣了
04/07 21:15
推
tf010714
烤的黑輪就台南體育場那間
04/07 21:16
→
Xavy
就說了黑輪別名關東煮了啊
04/07 21:16
推
devan35783
我家新北賣的高雄黑輪攤也把圓圓一片那個叫黑輪
04/07 21:16
→
tf010714
由來不就おでん 日本おでん是用高湯水煮
04/07 21:17
推
KyHZ56
台灣的黑輪跟甜不辣是對應薩摩揚げ
04/07 21:17
推
Cazu448
我是用顏色分 淺色甜不辣 深色的黑輪
04/07 21:17
推
woula
QQ蛋是三小
04/07 21:20
推
SinPerson
現在夜市、市集都是用QQ球,地瓜球反而少見了
04/07 21:22
→
blackvision
前3個就不同東西= =
04/07 21:24
推
jouhouya
應該說黑輪是關東煮的別名(音譯)吧
04/07 21:24
→
jouhouya
沒人會說關東煮=甜不辣吧
04/07 21:24
推
GawrGura
我媽都講QQ蛋,不過我好像很少聽其他人這樣說XD
04/07 21:25
→
john2355
水餃、餛飩、鍋貼、炒手、雲吞 參戰
04/07 21:26
推
marktak
米血表示可以不放豬血 雖然通常是
04/07 21:28
推
maybelie
我在台北也都是叫地瓜球,頂多分大小顆
04/07 21:29
推
SinPerson
水餃那個沒有什麼好吵的吧,不管北中南點了什麼菜就是
04/07 21:29
→
SinPerson
上什麼,不會發生因地區而混淆的情況
04/07 21:29
→
peterisme17
不同的東西硬要用同一個名字,你們南部都這樣嗎
04/07 21:30
→
ghostxx
前三樣可以是不同的東西好嗎...
04/07 21:34
推
sicer
紅菜頭(台語)地區不一樣指的也不同,有些地方是指紅蘿蔔
04/07 21:37
→
sicer
,有些是指甜菜
04/07 21:37
→
fgh81113
QQ蛋 我還真的沒聽過 還以為你說鳥蛋
04/07 21:38
推
GAOTT
辱漏犯
04/07 21:41
→
peterw
餛飩=抄手=雲吞吧?
04/07 21:42
→
sillymon
南部很大欸= =
04/07 21:42
→
BOARAY
豬血糕 滷肉飯 甜不辣 剛好台語也這樣唸 米血 肉造 黑輪不
04/07 21:43
→
BOARAY
會唸 地瓜球是講國語
04/07 21:43
推
kevin02287
大學到南部才知道有QQ蛋這說法
04/07 21:45
推
lisyu
以前,那一整鍋,裡面不管煮啥,招牌就是甜不辣
04/07 21:49
推
Arhib
滷肉=塊狀肉塊 肉燥=絞肉
04/07 21:51
推
LoKingSer
QQ蛋是哪國的唸法?_?
04/07 21:55
推
vay
又不是每個人都點紅豆口味,當然叫車輪餅啊
04/07 22:00
推
DarkJ1223
突然想到還有最近上新聞的潤餅/春捲
04/07 22:03
→
chris1281
肉燥就是肉燥,滷肉是肥肉居多的那種好嗎
04/07 22:07
→
DSGG978
南部肥肉多的也叫肉燥飯
04/07 22:08
推
lnm40990181
從沒聽過QQ蛋耶
04/07 22:13
推
BlackEnger
我這邊的黑輪 不管你長的 扁的 方的 全部統稱黑輪
04/07 22:17
推
BlackEnger
所以跟老闆說黑輪 還要說形狀
04/07 22:20
推
ayataka
豬血糕滷肉飯甜不辣地瓜球
04/07 22:24
→
BOARAY
黑輪還有一個特別的 吉古拉 反正這些東西我都一律稱魚漿
04/07 22:32
推
bill03027
你說的都是不一樣的東西吧
04/07 22:49
推
adairchang
根本全都不一樣的東西
04/07 23:00
推
WLR
以前沒有限定電宰的年代,阿嬤會殺雞用雞血做米血
04/07 23:03
推
Haruna1998
肉臊是肉末欸 滷肉是一整塊根本不一樣
04/07 23:10
推
jerry3418
八個名詞有七種不同的東西餒??
04/07 23:47
推
aa1477888
前三個都是不一樣的東西謝謝
04/07 23:56
推
windowxp
魯肉飯 v.s. 滷肉飯
04/08 00:06
→
bluejark
甜不辣=天婦羅 黑輪=佃煮 兩個都是台式日文
04/08 00:17
推
orangeray
肉燥飯是全瘦肉像絞肉那樣,魯肉飯是帶皮有肥肉的肉丁,
04/08 00:18
→
orangeray
兩者不一樣
04/08 00:18
→
bluejark
魚漿產品拿去炸的會有這兩個名字的混用
04/08 00:18
→
carllace
日本把條狀的炸魚漿叫黑輪,台灣的甜不辣和黑輪都有條
04/08 00:34
→
carllace
狀和片狀的
04/08 00:34
→
carllace
甜不辣語源是天婦羅,但已經和天婦羅已經不一樣了,炸
04/08 00:35
→
carllace
蔬菜、香菇、蝦在台灣也不會叫甜不辣
04/08 00:35
→
bluejark
日本的也不叫黑輪是おでん的變音
04/08 00:47
推
gg0079
肉燥飯 滷肉飯 在南部是不同的
04/08 01:15
推
olalo
這篇作者真的對食物見識很狹隘,把有相似特徵的食物就當同
04/08 02:21
→
olalo
一種。肉燥 滷肉這個隨便谷歌圖就看得出差別了。
04/08 02:21
推
tyui0459
黑輪是長條的,甜不辣是平的啊
04/08 02:39
→
YukihanaLami
統稱我家巷口 不要再問了
04/08 03:49
推
e86117934
之前買QQ蛋買魚丸,反而地瓜球有店家也說QQ球。
04/08 03:58
→
e86117934
更正,之前夜市買QQ蛋買到的是魚丸。
04/08 03:59
推
naya7415963
買QQ蛋給魚丸是愚人節活動嗎
04/08 07:10
推
t8756321
平的就是甜不辣= =
04/08 08:09
噓
DICKASDF
肉燥 滷肉不同東西好嗎= =
04/08 08:24
→
DICKASDF
那只是有些人當一樣
04/08 08:25
→
kezneuiqn
你舉的例都是不一樣的東西吧
04/08 08:37
推
fireheart988
http://i.imgur.com/EeTYYbF.jpg
04/08 10:09
→
fireheart988
就是叫QQ蛋
04/08 10:09
推
takanasiyaya
可是台灣的甜不辣是特指薩摩揚げ,日本的天ぷら是
04/08 12:45
→
takanasiyaya
指炸物,可是葡萄牙文temp瘲o是調味料的意思w
04/08 12:45
→
takanasiyaya
而薩摩揚げ可以吃剛炸的也可以放進湯裡煮黑輪甚至
04/08 12:46
→
takanasiyaya
火鍋
04/08 12:46
→
BOARAY
原來甜不辣是從西班牙文開始
04/08 13:03
→
BOARAY
*葡萄牙
04/08 13:04
推
erichi
你是來引戰的嗎www
04/08 14:14
推
farseer7
完全不一樣阿!
04/08 14:39
推
xiaohua
淋上肉燥的叫肉燥飯,放塊滷肉的叫滷肉飯,很好理解不是
04/08 15:56
→
xiaohua
嗎?還是用碎肥肉做的肉燥就不叫肉燥,只能叫滷肉了?
04/08 15:56
推
takanasiyaya
是定義不一樣,北部肉燥指的是類似瓜仔肉那種的
04/08 17:17