📋 PTT 文章瀏覽
https://i.meee.com.tw/9DzySnw.png
如題 不是帽子在架子上頭那個表示在上面的意思 是現在對岸常用的詞彙 什麼打lol連輸好幾場越打越上頭 秦兵久攻關不下 打得上頭 當然還有對應的詞就是下頭 今天跟某男生去吃飯 一餐350還要跟我AA 整個下頭 現在這詞算是普及了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.54.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/C_Chat/M.1773791805.A.F1F.html

推文 (286)

jaguarroco 對岸用語 03/18 07:57
shaojun 支語警察:是誰在召喚我? 03/18 07:57
tennyleaz 不是 03/18 07:57
SSIKLO 支語入侵日常 03/18 07:57
XZXie 先說這不算支語 很久以前就有了 03/18 07:58
linceass 我到現在還是搞不清楚上下頭含義 03/18 07:58
yokann 我已經舉例給你看了 現在你懂了 03/18 07:58
kenu1018 又一個飽讀詩書的大文豪出現了 03/18 07:59
SuperSg 我上頭有人 03/18 07:59
HatanoKokoro 柵欄版的支語警察蠢蠢欲動 03/18 08:00
TimothyEE 從上頭變下頭 算是一種拔頭嗎? 03/18 08:00
kof78225 不是 以前就有 只是少用 03/18 08:01
bamama56 https://i.urusai.cc/tIDgx.jpeg 03/18 08:02
yang0623 蹬鼻子上臉才是正宗支語! 03/18 08:02
JMashburn 支語 03/18 08:02
egg781 上頭台灣也有在用啊,只是意思不同 03/18 08:03
no321 算是常見的支語吧 03/18 08:03
Jimmychan 不是,台灣都用”爽” 03/18 08:06
zsp9081a 下頭 03/18 08:07
Winux 領導才是支語 03/18 08:07
Dirgo 別急著上頭 03/18 08:08
poz93 上頭我還以為是指超過理智的行為 03/18 08:08
poz93 例如理智告訴你這隻不強或是下期要出限定角了 不能再抽卡 03/18 08:09
poz93 了 但你還是抽下去 03/18 08:09
yokann 我覺得失去理智比爽來得貼切 對此詞來說 03/18 08:09
Dirgo 這人上頭有人,這樣用也沒很詭異,隨便啦. 03/18 08:09
poz93 抽完又後悔說自己上頭了 03/18 08:09
SinPerson 比較常見的是太過頭吧 03/18 08:10
Giornno 上頭交代的事下班前記得做完 03/18 08:10
pinqooo 上頭是你老闆 03/18 08:10
Ouroboros 要看什麼情境吧 講有高層比較常見 03/18 08:10
fman https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=131962 03/18 08:10
fman 一般是不是支語最簡單的判斷方式就是教育部字典有沒有收錄, 03/18 08:11
rongrong421 速頭(X 03/18 08:11
fman 有的話就不是代表已經用很久,台灣這邊一般是用上面或上層主 03/18 08:11
fman 管的意思 03/18 08:12
fman 然後領導台灣這邊也有在用只是和對面不太一樣,台灣這邊主要 03/18 08:12
SSIKLO 以前就有上頭下頭,但不是現在支語的上癮解嗨的解釋 03/18 08:12
fman 是當動詞對岸則是當名詞用 03/18 08:12
mashiroro 這身材好色喔(誠實) 03/18 08:13
zChika 小知識:教育部辭典有視頻 03/18 08:13
leo125160909 查教育部字典是最爛的方法 03/18 08:13
dalyadam fman要不要看看你貼的詞語意思跟這篇的天差地遠 03/18 08:14
zChika 教育部辭典最近因為什麼促進性平改了一堆字詞的解釋 03/18 08:14
leo125160909 你問chatgpt都比教育部字典準 03/18 08:14
fman 教育部辭典視頻有特別說是大陸地區用法,就是指是支語 03/18 08:14
SinPerson 對應上下頭就是盡興/敗興 03/18 08:15
fman 內文是講對岸用法,教育部字典是台灣用法,當然天差地遠... 03/18 08:15
akway 上頭不就高層或老闆意思?職場常用阿 03/18 08:15
kaltu 一直有人在用,但就屬於詞頻不高的用例 03/18 08:15
kaltu 這類的詞如果像立馬這樣因為中國在用使得台灣的頻率跟著變 03/18 08:15
kaltu 高、擴散到其他本來不用的情境和語境,而且因果關係明確存 03/18 08:15
kaltu 在的話,就會是定義最有得吵的那種支語 03/18 08:15
kaltu 語言學上符合典型的接觸模型,但是實務上應該兩方都有支持 03/18 08:15
kaltu 03/18 08:15
yybear 原來要輕聲,不然變成首次接客 03/18 08:15
fman 教育部字典當然不是完美的判斷方式,但最起碼是個依據 03/18 08:16
jawdropper 這個就真的很少聽到了 03/18 08:16
yokann 上頭跟盡興意思不一樣 下頭跟敗興/掃興倒是接近 03/18 08:16
AAAntou 不是支語是什麼語? 03/18 08:17
zChika 理智斷線? 03/18 08:17
Mark40304 還以為是要講「上面的人」的那個上頭 03/18 08:17
marktak 那上下之間 豈不是中頭 03/18 08:18
scott032 上頭有令,要你們不要輕舉妄動 其實在香港電影很常出 03/18 08:18
scott032 03/18 08:18
doomhammer 支語 03/18 08:18
scott032 尤其是那種警察電影 03/18 08:18
Orenjifurai 如果意思用法跟以前不一樣的不算支語不然要算啥 03/18 08:20
jason5678tw 這文真讓人下頭 03/18 08:21
ben2227486 看這篇我才知道這詞在強國是爽的意思 而不是台灣慣用 03/18 08:21
ben2227486 的熱衷+帶有失去理智的負面意味 03/18 08:21
hk129900 用法不同就會有溝通問題 03/18 08:21
samyou 支語 03/18 08:21
sa7a1220 台灣講上頭都是在講上面有人,對岸講的應該是台灣講的 03/18 08:21
sa7a1220 聊的太起勁了 03/18 08:21
CCNK 上頭不是在上面的意思嗎 03/18 08:23
kaltu 要解釋的話就是興致上來了的簡短版,玩得很上頭 03/18 08:24
kaltu 跟過頭是同一個脈絡的用語,日語 調子に乗った 英語 got ca 03/18 08:24
kaltu rried away 的意思 03/18 08:24
kaltu 注意到在大部分語言通常較常以過去式使用剛剛如何,這裡的 03/18 08:24
kaltu 上頭提供一個描述進行式與狀態的語義,而且各語言的隱含褒 03/18 08:24
kaltu 貶義 connotation 各有不同 03/18 08:24
kaltu 指高層的上頭是另一個意思 03/18 08:24
GivemeApen 我要問問上頭的意見 只會這樣用吧 03/18 08:24
PresidentXi 支語警察越查越上頭 03/18 08:25
starsheep013 字典翻出來,意思跟原本的不一樣就是最標準的那種 03/18 08:26
starsheep013 支語啊 03/18 08:26
leo125160909 由來不是酒精、麻藥順著血液衝上頭部的意思嗎 03/18 08:26
ivi 台灣是用沉迷/盡興? 03/18 08:27
KyHZ56 就上癮啊 不然勒 03/18 08:27
KyHZ56 上頭交代我不要玩上頭== 03/18 08:28
Xecver 有一個怪物長了兩個頭 03/18 08:28
keirto 翻開覆蓋的牌 召喚支語警察 03/18 08:29
uoyevoltnaw 打上頭還算常見,下頭是啥小 03/18 08:29
indiako ㄏㄏ每次丟出一個支語就能讓飛禽走獸氣到傾巢而出 03/18 08:30
gsock 太下頭了 03/18 08:30
zaku2015 著迷就著迷硬要搞上頭,那麼喜歡上頭給你爽啊 03/18 08:30
ms0302610 支語警察真下頭 03/18 08:30
alligator176 我下面的頭也上頭了 03/18 08:30
roger2623900 上頭當作上癮挺常見的 下頭才是以前完全沒看過的用 03/18 08:31
roger2623900 03/18 08:31
u950027 平常少看見人用的都就算支語了 這還是對岸慣用語 你說呢 03/18 08:32
u950027 03/18 08:32
zero549893 有一個怪物長了兩個頭一個在上頭另一個叫下頭 03/18 08:34
wwa928 在支語是類似成癮的意思吧 03/18 08:34
miecowbai 忘我 比較符合語境 03/18 08:35
tim5201314 一堆人說的上頭是指上面上司的用法 跑來回這篇文說本 03/18 08:35
tim5201314 來就有在用 = = 03/18 08:35
fenix220 腳只是裝飾品 上頭的偉人是不會理解的 03/18 08:35
PaulChris 還有一個適合的是起勁 03/18 08:37
lifehunter 台灣用語應該是起勁或來勁 03/18 08:38
yeeouo 支語警察真下頭 03/18 08:38
allin2609 失心瘋 03/18 08:39
tsukirit 以前是說太High了 吧 03/18 08:42
sss870192 每次看到都還要再查是什麼意思 == 03/18 08:43
sss870192 暈船算是上頭嗎 03/18 08:43
fireghhan 教育部辭典還有三隻小豬咧 03/18 08:44
roger840410 查了4-11的辭典,沒有這個意思 普通版簡編版都沒有 03/18 08:45
juyac11 用「瘋」也可以 03/18 08:46
zxcasd328 那下頭 03/18 08:46
t128595 沒有 03/18 08:47
SinPerson 這個詞的新用法也沒多少人說得準,就算暈船用上頭,也 03/18 08:48
SinPerson 不會有人糾正,反正就抓得到那個意思 03/18 08:48
kimokimocom 有提供情緒價值的話3500我都願意出 03/18 08:49
kimokimocom 沒有的話AA會跟你算到個位數 03/18 08:50
mystina43 腦衝也算上頭 03/18 08:50
phoenixzro 我上頭控制不住下頭 03/18 08:50
SinPerson 這個下頭就是因應上頭衍生的詞吧,有上就有下 03/18 08:50
james111222 你如果覺得常見那肯定是因為你接觸的都是對岸翻譯, 03/18 08:53
james111222 至少日常生活我是沒聽過有人用就是了 03/18 08:54
james111222 這個意思的上下頭不用說就是妥妥的支語 03/18 08:54
Julian9x9x9 在台灣就主要還是上司的意涵吧 03/18 08:54
Julian9x9x9 如果對岸用法在台灣應該就是 03/18 08:54
Julian9x9x9 上癮、著魔、著迷、陷入、帶感或起勁 03/18 08:54
Julian9x9x9 這類用詞吧 03/18 08:54
Huevon 很小的時候有印象有看過上頭這種用法,那時候我是當類似 03/18 08:55
Huevon 過頭去理解,但就只有小時候,後來都沒聽過了 03/18 08:55
AkikaCat 支語沒錯啊,就跟質量、破防一樣的情況。台灣本來就有 03/18 08:55
a62511 台灣有啊 只是意思完全不同 03/18 08:55
AkikaCat 在用這個這詞,但不是指這個意思;如果是指這意思,那 03/18 08:55
AkikaCat 就是支語。 03/18 08:55
StNeverRush 台灣上頭 應該是上司的意思吧 03/18 08:56
pudge 上頭直覺是主管 03/18 08:56
sss870192 搞不好對面詞典也沒有 十之八九是網路發展出來的 03/18 08:56
lovinlover 上(介詞)頭 上(動詞)頭 上(形容詞)頭 03/18 08:56
kimicino 上司跟沉迷2個意思都有聽過 03/18 08:57
sss870192 感覺很像喝酒 後勁衝上腦門 沖昏頭 03/18 08:57
saiga12416 中風X頭 03/18 08:58
imz0723 以前都是網路遊戲看到 形容打到忘我腦衝之類的 03/18 08:58
syk1104 "很上頭"很早就用了,對應的"下頭"就比較支了 03/18 08:59
luvcom99 這邊常用用法應該是衝動、腦衝吧? 03/18 09:01
Vorukrus 上頭就上面或上癮兩個意思 早就都有 下頭沒聽過 03/18 09:01
BOARAY 同個上頭不同解釋 對面明明上頭是喝酒那個狀況不知道為什 03/18 09:01
BOARAY 麼變成上癮 03/18 09:01
SinPerson 這用法來源查了一下,應該就是從酒意上腦衍生來的,過 03/18 09:04
SinPerson 去在台灣有聽到上頭,應該也是在酒席間聽到的一種狀況 03/18 09:04
SinPerson 描述,而不是直接拿來當一個詞 03/18 09:04
Lachdanan 以前就有聽過了最好算支語啦 03/18 09:06
lokuyan 哪部 03/18 09:07
storyo11413 上頭台灣只上司居多算常用 中國那用法台灣是過頭 03/18 09:11
syk1104 暈都能衍生成戀愛暈船了,上頭演變有啥奇怪 03/18 09:12
Alcatraz666 就支語無誤,台灣用法是指長官 03/18 09:12
Alcatraz666 以前沒有當作「興致高漲」的用法 03/18 09:13
qazw222 不是 03/18 09:13
qazw222 台灣的上頭是上面的意思 03/18 09:14
LABOYS 台灣會用腦衝,腦袋發熱,不過根本沒差 03/18 09:14
qazw222 是上面那頭的縮寫 03/18 09:14
serding 下頭 03/18 09:15
LABOYS 不然情緒價值也是對岸用語啊 03/18 09:15
kimicino 下頭才支 03/18 09:15
syk1104 下頭男 03/18 09:16
leo255112 跟上腦、衝腦就差不多意思吧 03/18 09:16
tetsu327 說上頭是支語是不是沒出社會? 03/18 09:18
SangoGO 常見,但用於方向 03/18 09:21
kobe741107 至少25年前就聽過了 03/18 09:22
SangoGO 如果指情緒亢奮那不是台灣的直覺用法 03/18 09:23
kobe741107 肯定沒在看古裝劇 03/18 09:23
ASAKU581 開版附圖這種用法是支語,教育部字典查上頭可沒這種用法 03/18 09:25
anumber 就是支語 03/18 09:26
a29022792 看支語要看簡編本 不是看重編本 03/18 09:26
Julian9x9x9 其實某方面來說要定義支語的話 03/18 09:27
Julian9x9x9 更像是定義方言吧 03/18 09:27
Julian9x9x9 它的確可以存在幾十年 03/18 09:27
Julian9x9x9 但在我們國家就是很少在用 03/18 09:27
Julian9x9x9 就像英國美國很多用語已經分歧一樣 03/18 09:28
Julian9x9x9 而且一拿到另一個國家就很突兀 03/18 09:28
c24253994 上頭在台灣很久以前就有在用 03/18 09:29
shifa 笑死 娼妓初次接客 03/18 09:31
NDSL 下頭男上頭了 03/18 09:32
shifa 台灣類似的用語就是 精蟲上腦 XD 不過上頭現在的用法在台 03/18 09:33
shifa 灣基本上算沒有對應詞彙 反感程度比較低 就當外來語或是當 03/18 09:33
shifa 梗而已 03/18 09:33
BruceChang 圖裡面的是 進入狀況吧 03/18 09:35
BruceChang 還不見得到上腦那類的意思XD 03/18 09:35
leo255112 台灣這邊的上頭指的是上面的人、或是物理意義的上面 03/18 09:36
leo255112 用法確實不太一樣 03/18 09:36
q3824k 我上頭上頭了 真是下頭 03/18 09:40
wayneshih 連PTT網軍這麼多的地方都不常用了 03/18 09:41
apple970066 哪部 03/18 09:41
dennis2030 就是支語不要凹了 03/18 09:43
Hsu1025 很久以前就有是多久以前 視頻也是很久以前就有了 03/18 09:44
kaori9993 你們非得刷到變支那人才開心嗎? 03/18 09:45
nolander 北七 03/18 09:49
Simurgh 上頭這個詞比起單純的爽更強調high到失去理智的感覺 03/18 09:49
jamber 這種用法我第一次聽到開始在爐石的人鬼師徒上 03/18 09:52
Simurgh 腦袋發熱滿接近的,但套用到例圖的情況應該會說成聊得太 03/18 09:52
Simurgh 投入或太嗨 03/18 09:52
jamber 只是這詞我覺得跟以往用很爽或很興奮之類的有點不同,有 03/18 09:55
jamber 一種嗨到像嗑藥上癮一般 03/18 09:55
ocwandu 支語 03/18 09:55
w6766fhj94 下頭男大展地雷女 03/18 09:56
w6766fhj94 *戰 03/18 09:56
s921619 上頭我也只知道只長官之類的 03/18 09:57
chainstay120 我比較想知道這張圖是哪個漫畫 03/18 09:57
pudge 台語講上頭也是上司 03/18 09:58
poke001 台灣上頭通常是指上面 或者高層拉 03/18 09:59
catmeat777 就是支語用法,以前只有過頭 03/18 10:00
k798976869 才下枝頭 卻又上心頭 03/18 10:01
k798976869 還有 下頭男 03/18 10:02
foxey 沒看過 以前不是叫腦衝? 03/18 10:05
jay53085308 所以原po的這張圖是出自什麼作品?? 03/18 10:09
hatephubbing 每次看到上頭都會聯想到墳頭上,很困擾 03/18 10:09
jileen 這很好,很接地氣, 03/18 10:10
breadf 腦熱或腦衝或腦充血之類的,但用上頭也算看得懂 03/18 10:17
tmwolf 不是上面的意思嗎 03/18 10:18
mumi61337 下頭 03/18 10:18
RandyOrlando 以前應該是用越玩越嗨吧 03/18 10:22
sss870192 唉唷 我的下頭上頭了 真下頭兒 03/18 10:23
LouisLEE 圖中的語境用法的確是對岸比較常用 03/18 10:25
hw1 上癮? 03/18 10:25
nien4009 以前都用過頭,上頭比較少 03/18 10:27
gm3252 就爽的意思呀 03/18 10:29
yanggaizhi 討論那麼久不給個關鍵字嗎? 03/18 10:34
Haruna1998 爽跟上頭差很多吧?打lol腦衝不見得爽啊 03/18 10:35
ss104689 我印象20年前10幾歲就聽長輩在講上頭了 03/18 10:37
gohst1234 就過頭啊 03/18 10:40
kevin02287 很好用啊 抽卡抽上頭 03/18 10:46
leo761212 請問圖片是哪部作品呢 03/18 10:47
Jimleecs 台灣以前都講過頭 03/18 10:49
Xhocer 沒唸書跟有唸書的人看法不同 03/18 10:50
DEAKUNE 起勁吧, 03/18 10:55
cyclone055 ID 03/18 10:56
linzero 以前也有人用,但不多 03/18 10:56
jason89075 不多是因為,那是他媽的外省仔在講的 03/18 10:57
moon1000 上頭以前有聽過吧 下頭就沒聽過了 03/18 11:08
hcastray 這到底那部作品 03/18 11:11
danumi 所以哪部啦 滑了整串都沒個關鍵字 03/18 11:17
heatlion 起勁 03/18 11:23
svcgood 下頭我知道,就是那個 03/18 11:37
shawn15700 卡作品,上頭啥的不重要 03/18 11:39
SYD72 我都說上面的大人物 03/18 11:50
suregg 我只知道x蟲上腦 03/18 11:50
chipnndale 支語調查局該出動了吧 03/18 11:50
shaunong 不是老闆嗎 03/18 12:05
ImaiLisa 小時不讀書 長大當支語警察 03/18 12:08
BwDragonfly 第一次聽到衝動的用法就是從LOL比賽播報時賽評講到的 03/18 12:17
jun10 支到不行 03/18 12:17
kodwsg 上頭 不是有點像上癮 然後一股腦這樣的意思嗎 跟過頭有差 03/18 12:17
BwDragonfly LOL真的會有人去那邊學一堆用語後,直接跟觀眾講一堆 03/18 12:17
kodwsg 名詞就是指高層啊 03/18 12:17
BwDragonfly 也不做一下用語切換,真的是重災區 03/18 12:18
raywang0204 上頭,上心,走心,反饋,就是狗屎支語 03/18 12:22
b160160 我說那就是支語 03/18 12:23
kimono1022 上頭以前聽過 下頭真的就= = 03/18 12:29
zsp8084 警察! 03/18 12:37
twn65w65 圖片是什麼漫畫? 03/18 12:43
acegikmp 小時候就有熱血上頭的說法了啊,上頭有很支嗎? 03/18 12:45
ALDNOAH5566 下頭和蝦頭好像是一樣的 下頭男 蝦頭男 不知哪個先 03/18 12:47
asdasd02tw 這哪部啊 03/18 12:55
ym951305 上頭沉迷的意思偏支 走心兩岸都有使用但意思不同 03/18 13:20
eh07 看來這篇不會刪了 03/18 13:34
asphodelux 好像還真沒有能精確替換的詞 不進步可是會被取代的喔 03/18 13:43
DICKASDF 過頭也跟上頭不同阿= = 過頭是超過 上頭是惱羞 03/18 14:16
KMSNY 沒人討論漫畫內容嗎 番號呢 03/18 14:17
micbrimac 叭叭 警察來了! 03/18 14:44
yokann 终电逃したら何して游ぶ? 作品名 03/18 15:09
Wall62 上頭 03/18 15:10
joe199277 支語警報 03/18 15:12
shawn15700 樓主一生平安 03/18 16:01
BruceChang 腦羞是上火吧... 03/18 18:25
mymind 台灣的上頭跟大陸的上頭完全不一樣吧,這邊這種用法就是 03/19 00:01
mymind 支語啊 03/19 00:01
windblood 指沉迷上癮的用法是支語~另外下頭就更莫名了 03/19 15:38
yeeouo 支語警察真的很下頭 03/28 21:53
yeeouo 只想把男生當ATM的女生更下頭 03/28 21:53
wiork 需要前後句,不然誰曉得什麼支語 03/29 00:18
‹ 回 希洽(動漫) 列表