steam上的 gal game 代理還做中英翻譯的
kagami games在QQ上發布了消息
https://i.mopix.cc/grVCk6.jpg
結果是翻譯錯誤導致的問題
https://i.mopix.cc/vi5qum.jpg
但真有人在伊朗失聯了
生死不明
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.205.102 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772709301.A.8AD.html
推文 (26)
推
furret
在戰爭地區失聯不妙
03/05 19:17
→
hamayuu
生死不明那就是死了
03/05 19:19
推
gm79227922
負責情報的人是新三國王允嗎
03/05 19:19
推
windowsill
在伊朗的話很多地區都斷網了 可能不一定是掛了
03/05 19:24
推
CactusFlower
該說不愧是神樂嗎 連內部群組溝通都搞不定了 難怪每
03/05 19:28
→
CactusFlower
次都翻超慢
03/05 19:28
→
ElfFail
這個跟神樂又不同了的樣子
03/05 19:29
推
CactusFlower
等等 不同嗎 那是我搞笑了....
03/05 19:30
推
abcs4587888
神樂是kagura吧
03/05 19:32
推
chuckni
伊朗現在就戰爭中國家,還發動國家力量全部斷網
03/05 19:35
推
tf010714
かがみ是鏡吧
03/05 19:38
推
anpinjou
幾位翻譯在伊朗被炸死什麼的 聽起來有個魔幻
03/05 19:48
推
akles111
大概就真的不見了吧
03/05 19:52
推
fenix220
卡哥QQ
03/05 19:52
推
KAGOD
brah 被炸死下一句是翻譯速度會變慢 超好笑
03/05 20:04
推
lucky0417
kagura哪那麼脆弱
03/05 20:07
推
RamenOwl
生死不明那就是死了
03/05 20:32
推
lsjean
好奇原文是怎麼寫的,不然casualties我也是先想到
03/05 20:57
→
lsjean
傷亡 https://i.meee.com.tw/PY1RLrA.jpg
03/05 20:57
推
opass168
很奇妙 這邊是負責簡體中文翻譯(不確定日翻中還英翻中)
03/06 17:05
推
opass168
老實說我跟對岸有完全不同想法 kagami games是在美國註
03/06 17:13
→
opass168
冊公司。在伊朗工作的人員業務上一定會跟海外人士聯繫
03/06 17:13
→
opass168
在這種敏感時機,說不定有被當成間諜的可能性存在?
03/06 17:14
→
opass168
但我還是覺得只是因為斷網而聯繫不上的機率最大
03/06 17:15
推
opass168
更正一下 中文不一定是簡體中文,但他們公司只有面向簡
03/06 17:33
→
opass168
中社群宣傳跟行銷
03/06 17:33