大概說一下 --
「DOG」或「G-O-D」這裡的意思,其實應該是指 Underdog。
在美國這是個很常見的俚語,意思是不被看好、處於弱勢的一方,
但最後卻能頂住壓力、逆風翻盤的那種角色。
通常都是勵志故事裡的主角。
像他們說「Champ」——其實是「Champion」的縮寫,
這也是一種含蓄但充滿讚賞的說法,意思就是「他做得非常好뀊‐----------
再來講到朗西(Lance)的案例,這真的非常少見。
他下 3A 從3A上來直接被安排在最關鍵、最重要的位置。
這樣的事情,基本上只有在教練非常信任的情況下才會發生。
這也代表,美國棒界對對日本職棒成績的認可、乃至整個亞洲職棒的認可也都考慮進去了
不然以傳統標準來說,他不可能這麼快就被推上這個位置。現在的演變對台灣也是有利的
。
-----
最後 他的指叉
他的指叉球有不同的幅度與變化。
一開始以為那是控球不穩(因為指叉球通常難控制),
但後來發現,他是刻意投出不同軌跡。
有時往內,有時往外,
甚至向內時有點像「Sinker」(沈球)的感覺。
他應該有隱藏「大顆」「小顆」的兩種指叉球,
球評說得很好——有點像蝴蝶球的軌跡
球評的水準跟提點也是棒球要進步的一環
這幾年的棒球科學 投球科學又到了另一個層次
精彩
接下來就期待我們的世界冠軍選手今天的挑戰賽
※ 引述《Axwell (Axwell)》之銘言:
: Alex Vesia on Roki Sasaki: "That was the game. I mean, he was awesome tonigh
t.
: Just the execution. He was still 99, 100, splitter was great. I mean, man.
He
: 's a dog. Full. I mean, he goes down in the history books."
: https://i.imgur.com/PytSWXb.jpeg
: https://x.com/fabianardaya/status/1976479038366798084?s=46
: Alex Vesia 談到佐佐木朗希時表示:
: 「那場比賽就是他主宰的。我的意思是,他今晚真的太厲害了。投球的執行力完美無缺
,
: 球速依然維持在 99、100英里,指叉球也非常犀利。老天,他真的是個狠角色。完全的
瘋
: 狗。他這場比賽將被寫進歷史。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.45.158 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Baseball/M.1760081575.A.F35.html
推文 (52)
推
biosphere
感謝解說
10/10 15:35
推
TopGun2
他是狗
10/10 15:35
推
Q00863
中文類似這樣吧http://i.imgur.com/CQf6Ijd.jpg
10/10 15:35
→
eellee
一開始 其實蘿蔔還沒完全信任啦 那時候G3 怕朗希連續出場
10/10 15:35
→
eellee
有問題 也是先給崔南跟天天V 最後才給朗希
10/10 15:35
推
L1ON
不要吹了我害怕郎希表現不好
10/10 15:36
推
loloool
運動裡的Dog大多是說Underdog
10/10 15:38
→
james91718
為什麼會延伸到亞洲職棒,有點離題太遠
10/10 15:40
→
befly10015
跟台灣什麼關係 幫自己抬什麼咖??? 日本棒球實力
10/10 15:41
→
befly10015
一直都是和美國平起平坐
10/10 15:41
→
lukal93
一個大聯盟球員都沒有的台灣也能蹭,這是我沒想到的XDD
10/10 15:44
噓
a40558473
整個亞洲職棒也太誇張了吧
10/10 15:48
→
a40558473
雖然我平常嘴朗西日職的成績不像山本
10/10 15:48
→
a40558473
但人家好歹也差點連兩場無安打欸
10/10 15:48
→
a1215000
應該比較類似"狠角色"的意思吧
10/10 15:50
推
pl726
Can I speak to champ?
10/10 15:51
推
wwewcwwwf
沒人不知道吧? 但he is dog
10/10 15:51
推
Joeyangyu
講到台灣 就是矯情了點中職出去有誰站穩過啦
10/10 15:52
推
Yjizz
LANCE?
10/10 16:02
→
Yjizz
為啥這篇讀起來卡卡的
10/10 16:03
噓
chiawww
認可那邊就多了,不認可會開那些約嗎?比起信任那些錢才
10/10 16:03
→
chiawww
是最實際的 然後名字要打對
10/10 16:03
→
Yjizz
而且是叫朗希 不是朗西 或是聞西(X)
10/10 16:04
→
Yjizz
這是哪個AI回的嗎 = =?
10/10 16:05
推
LukeSkywaker
dawg 狠角色
10/10 16:05
噓
ybh
He is a dog, not an underdog.
10/10 16:06
→
LukeSkywaker
He’s got dawg in him是稱讚對方是個狠角色
10/10 16:06
推
stardream226
Is champ there
10/10 16:07
推
LukeSkywaker
https://i.imgur.com/Y0Hm1aw.jpeg
10/10 16:07
→
LukeSkywaker
迷因就是畫X光圖掃到一隻狗來表示got dog in him
10/10 16:07
推
LukeSkywaker
https://i.imgur.com/cl9b8Jt.jpeg
10/10 16:08
→
LukeSkywaker
跟underdog不是相同意思
10/10 16:09
推
pcfox
狗狗可愛
10/10 16:28
推
dennisN
整個亞洲應該是想多了
10/10 16:40
→
dennisN
別忘了他別稱令和怪物
10/10 16:40
→
dennisN
日本投手聯盟還有這種稱號
10/10 16:40
噓
polanco
這啥鬼
10/10 16:53
噓
Romulus
同篇胡說八道啥潲
10/10 16:57
噓
Romulus
然後沒人吐槽Lance是誰嗎?
10/10 16:58
推
tiros
日本那是有多項實績可以比肩頂尖大聯盟選手人家才敢用..
10/10 16:58
→
Romulus
A了一下id 看來是網路胡言亂語檢定
10/10 17:00
→
Romulus
會信的人真的該好好檢討自己對網路上的資訊毫無判斷能力
10/10 17:01
噓
mayzn
朗希(O)朗西(X) Roki(O) Lance(X)
10/10 17:09
噓
dido3612
瞎七八亂講
10/10 17:18
推
AirLee
dawg
10/10 18:03
推
tino0705
下位狗比較兇
10/10 18:08
噓
raincole
別胡說八道 如果是要說 underdog 會直接說 underdog
10/10 18:18
→
raincole
有看 NBA 就知道隊友彼此稱 dog 跟是不是 underdog 完全
10/10 18:21
→
raincole
無關 一些表現一直都好的也是被說 dog
10/10 18:21
推
jokepeace
在日本投出PG的投手根本不用想一定有料的
10/10 20:55
噓
Siika
瞎78講還有人推
10/11 02:46
推
Greatgenius
跟台灣有什麼關係 不是要自卑 是差太多
10/11 23:51