1. 新聞來源:
麗台運動
2. 新聞標題:
MLB》活網滑到自己被交易「卻是大烏龍」 雙城王牌:一整天都好累
3. 新聞內容:
By 林智傑 2025/08/03 12:22:07 204
明尼蘇達雙城在交易大限後歷經陣容大搬風,先發投手萊恩(Joe Ryan)最終仍留在隊上
,不過他昨天受訪時表示,因為看到媒體發文,一度以為自己被送走了,但最後卻是鬧烏
龍,搞得自己身心俱疲。
在交易截止日前,《FOX Sports MLB》社交平台帳號X發布一則貼文,內容寫道萊恩已經
被雙城交易至波士頓紅襪,而萊恩本人也看到這則貼文,本以為自己要打包東西走人了,
但在幾分鐘後、交易截止,卻是什麼事情都沒發生,憶起當時的情況,他說:「我那幾分
鐘真的以為自己被交易了,然後我就開始懷疑,『這真的要發生了嗎?到底是怎麼回事?
』那真的是一種情緒混亂的感覺。」
https://x.com/MacJonesCandle/status/1951034693249327560
萊恩表示,自己當時正和賈克斯(Griffin Jax)待在一塊,賈克斯本以為自己不會被交
易,但結果卻是相反,他說:「反而我留下來了,真的很詭異,很多情緒交雜,感覺就像
是被丟進一場超高張力的比賽。」
萊恩在交易截止日的隔天就被安排先發出賽,結果他還繳出6局失2分的優質先發,他坦言
,前一天整個人都處於一種奇怪的狀態,身體上也非常疲憊。
4. 新聞網址:
https://www.ltsports.com.tw/article/178680
5. 備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.138.100 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Baseball/M.1754231466.A.E14.html
推文 (29)
→
spzper
我看報紙才知道
08/03 22:32
→
colchi
活網是什麼新的梗嗎?
08/03 22:33
推
sequence
網上衝浪才知道
08/03 22:37
推
LEEWY
網路活躍者,就是一直在網路上海巡啦
08/03 22:38
→
evangelew
好怪的簡稱
08/03 22:44
推
Catalyst
寧可自己被交易吧 現在沒隊友了
08/03 22:45
推
BraveCattle
活網VS現充
08/03 22:54
→
wl2340167
活在網路上的人 活網仔
08/03 22:54
推
edhuang
他們兩個這反差也太剛好
08/03 23:07
→
captain03
Ptt果然很多老人
08/03 23:11
推
shinchen
好像還真的不少球員是看了新聞才知道自己有沒有被交易
08/03 23:13
推
GyroZeppeli
新聞把活改成上 一定更多人看的懂
08/03 23:27
推
TokyoHard
我一直以為是支語,所以不是喔?
08/03 23:28
推
arexne
似乎不是 我反而沒看過對面用這詞
08/03 23:30
→
chuegou
所以這是動詞 跟”網路衝浪”用法一樣?
08/03 23:32
推
loltrg42972
就單純8f解釋的那樣 不用想得太複雜
08/03 23:45
推
desti23
對岸會講高強度上網衝浪吧
08/03 23:54
推
lookers
感覺有點像活躍
08/04 00:01
推
Jiunyin
活網應該是從現在年輕人臉書社團來的
08/04 00:03
推
RedBottleona
活網也好多年了耶,從FB來的
08/04 00:22
→
RedBottleona
就是年輕人瘋狂滑手機到什麼消息都很難錯過的意思
08/04 00:23
→
askdrlin
Ptt居然這麼多人不知道活網 流行很多年了說
08/04 00:42
→
f59952
以前可能還有自搜這詞
08/04 00:55
推
earnformoney
看來不是只有我這老人沒聽過這詞
08/04 01:20
推
Beantownfan
活網很多年了 PTT老年化 慘
08/04 01:46
推
siriusu
沒聽過qq
08/04 01:53
推
jeVrana
活網之光
08/04 01:54
推
ctes940008
活網俠,好像是負面詞。
08/04 02:43
→
kenkenken31
我也沒聽過活網,真的老了,以前都撐網路成癮者
08/04 11:22