📋 PTT 文章瀏覽
https://i.imgur.com/f6zdkFa.jpg 繼國父紀念館站後再多一個車站改變站名樣式 副站名從()改成|分隔 但國父紀念館看起來沒有預留臺北大巨蛋的空位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.163.153 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1700666390.A.470.html

推文 (97)

payeah 國父紀念館不需要副站名啊,應該說多數副站名都是多餘的 11/22 23:28
payeah 話說林家花園的翻譯有點冗長或囉嗦 11/22 23:30
sydwuz 林本源"園邸" 11/22 23:34
shter | 是 or 的意思 11/23 00:17
Metro123Star 正確來說是bit wise or 11/23 00:33
Miamiwadeong 好醜 11/23 00:36
coffeemilk 題外話,那台列車車頂是脫皮嗎 11/23 00:40
kenliu100 超級怪 11/23 00:51
wutonyuugi 大概又是弄出中山站那一批所謂美學小組的作品 11/23 01:09
gigihh 國父紀念館為什麼不需要付站名大巨蛋?小巨蛋都能當站名了 11/23 02:14
gigihh ,大巨蛋對台北來說重要性更大,因為已經通車所以不太可能 11/23 02:14
gigihh 改名,在此情況下把大巨蛋當副總債明,至少讓大小巨蛋在捷 11/23 02:14
gigihh 運圖上有相等地位 11/23 02:14
robotcl 樓上這樣說總覺得會變成雙站名,拜託真的不要 11/23 03:23
h120968 國父紀念館/台北大巨蛋 十二字太長了啦 11/23 04:03
h120968 十一字 11/23 04:04
benoaico 非常醜 11/23 04:58
evanzxcv 要轉型正義就直接改台北大巨蛋,不然依舊地名改成「下車 11/23 06:14
evanzxcv 罾」就沒爭議了啦 11/23 06:14
evanzxcv 這樣也不會跟台北小巨蛋搞混 11/23 06:14
evanzxcv 生僻字問題反正都有唭哩岸跟加蚋了 11/23 06:15
jason222333 加副站名就好,不需要什麼轉型正義 11/23 06:41
mrpigHDL 轉型正義很重要,但迫切需要改名的應該是中正紀念堂 11/23 07:32
shinchan626 還是覺得原本的粗明體好看,也已經是北捷甚至台灣特 11/23 08:54
shinchan626 色了,但給新排版一個推 11/23 08:54
y11971alex 國字已有 日文漢字形同重複 請改用振假名標音方式 11/23 08:56
yah13305 副站名就好 11/23 09:09
KingOfTheAlt 沒有美學跟辨識度可言 11/23 09:21
moriyaorange 很亂,辨識度變低了 11/23 09:30
coon182 轉型正義有針對孫中山? 11/23 10:05
DJYOSHITAKA 醜== 11/23 10:27
h120968 反正現在國名還是用中華民國 那孫中山就還是我國的國父沒 11/23 10:32
h120968 11/23 10:32
shinchan626 原本使用明體可以利用字體的不同把站名與其他資訊做 11/23 10:51
shinchan626 出很好的層次分明,明體字作站名也是一個很鮮明的特 11/23 10:51
shinchan626 色(如同香港,使用字體與色彩的搭配就能使人產生地 11/23 10:51
shinchan626 鐵站的視覺印象),希望能排版維持不變,但中文站名 11/23 10:51
shinchan626 改回原本粗明體 11/23 10:51
ciswww 原本的字體比較好 11/23 12:21
Fortran95 Too much… 11/23 12:38
physbook 只覺得一團字在眼前看不到重點... 11/23 12:50
m1357 比以前的()格式好很多了 之前在()内的字很小 11/23 13:01
makkapakka 可以還我明體嗎 11/23 13:21
weyward 超級沒必要 11/23 13:45
weyward 到底幹嘛那麼多副站名 超有病 而且林家花園離這邊多元 11/23 13:46
weyward 遠* 11/23 13:46
huangci 排版災難…… 11/23 16:20
huangci 擠成這樣辨識性有比較好? 11/23 16:21
syba 不用什麼建設都跑到站名…劍潭北藝中心也是莫名其妙 11/23 17:12
EddieLai 孫文跟台灣應該沒什麼關聯吧 11/23 17:17
trtc011012 有夠醜...為什麼字體要都靠左 11/23 17:41
hoyunxian 對齊是設計準則,但字體還是應該要用粗明體 11/23 17:55
hoyunxian 而且我記得本來北捷就有規定站名英文用Optima 11/23 17:55
YuiiAnitima 垂直對齊的位置實在是意義不明XD 11/23 18:25
YuiiAnitima 上緣沒切齊你要逼死強迫症 11/23 18:25
YuiiAnitima 借圖改一下 https://i.imgur.com/IGE5A18.jpg 11/23 18:25
YuiiAnitima 然後副站名為何都要與站名黏那麼緊,稍微隔開一點清 11/23 18:25
YuiiAnitima 楚辨識不好嗎... 11/23 18:25
sj4 所以這站到底叫什麼? 11/23 18:35
tcc1210 有夠擠的 明明空間那麼大 11/23 19:09
zxc24952361 還我原本的字體 這真的好醜 11/23 19:27
Apple0230 這什麼蟲子ID拉 11/23 19:27
CharleneTsai 我覺得不錯啊 11/23 19:47
Qmmmmmmmmmmm https://i.imgur.com/uWWRABb.jpg 11/23 20:16
Qmmmmmmmmmmm 2月台則是新舊並行 11/23 20:16
hicker 這是還沒改完吧 11/23 20:37
littlewh1t3 南勢角也是新舊並行了 11/23 20:48
littlewh1t3 https://i.imgur.com/1rXyFUZ.jpg 11/23 20:48
littlewh1t3 https://i.imgur.com/8ZkHUTc.jpg 11/23 20:48
Qmmmmmmmmmmm 看來北捷換完後所有車站之後 11/23 20:50
Qmmmmmmmmmmm 該不會最後保留原始設計的只剩下環狀線 11/23 20:50
sweizhe 感覺日文重複一次中文(縮小而已)很多餘 11/23 20:58
wsc891211 這字體真的醜爆== 11/23 21:10
Qmmmmmmmmmmm 韓文用的也不是固有漢字音 11/23 21:10
Qmmmmmmmmmmm 韓語廣播變得跟華語讀音差不多 11/23 21:10
fantasyice 韓文這樣亂翻真的看了讓人很煩躁== 尤其是民權西路 11/23 21:29
evanzxcv 日文應該跟日本一樣用振假名再標一行的 11/23 22:34
CZXtar 萬年Optima要被換掉了嗎… 11/24 07:56
kenliu100 有夠難看,老花或度數深的根本只看到一坨 11/24 12:46
hicker 報告 府中站的已全換好了 11/24 13:15
cities516 換字體給噓 11/24 13:20
sweizhe 黑體沒意見,中日韓地鐵大部分也是黑體。但字體資訊太多 11/24 16:08
sweizhe 排版位置可以再調整 11/24 16:09
whatthe8078 中捷桃捷用黑體用到好好的啊 11/24 18:29
YellowWolf 這樣只剩下軌道琺瑯版與車站出入口站名牌還是使用原 11/24 19:45
YellowWolf 本字體了 11/24 19:45
bigmorr 原來的明體還是比黑體好看 而且資訊量過大 11/24 22:17
bigmorr 標日文還有一個問題 就是光寫漢字 要如何標音 11/24 22:18
h120968 反正日本人看不懂就直接讀拼音了吧 11/24 22:25
ianqoo2000 漢字文化圈是沒有在標讀音的啦 11/24 23:03
ianqoo2000 就算我們去到東京站,看到也是寫兩次的東京,也不會有 11/24 23:05
ianqoo2000 一個是DONGJING 11/24 23:05
ben108472 根本就不需要日文與韓文的標示 11/25 08:17
wekrafty 那對齊和間距是個悲劇 11/25 10:51
ccderek 醜爆了 11/27 09:08
chichiwawaca 超級亂 11/27 23:35
jasonsby 太多字 11/28 19:31
‹ 回 捷運板 列表