https://i.imgur.com/f6zdkFa.jpg
繼國父紀念館站後再多一個車站改變站名樣式
副站名從()改成|分隔
但國父紀念館看起來沒有預留臺北大巨蛋的空位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.163.153 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1700666390.A.470.html
推文 (97)
推
payeah
國父紀念館不需要副站名啊,應該說多數副站名都是多餘的
11/22 23:28
推
payeah
話說林家花園的翻譯有點冗長或囉嗦
11/22 23:30
→
sydwuz
林本源"園邸"
11/22 23:34
推
shter
| 是 or 的意思
11/23 00:17
推
Metro123Star
正確來說是bit wise or
11/23 00:33
噓
Miamiwadeong
好醜
11/23 00:36
推
coffeemilk
題外話,那台列車車頂是脫皮嗎
11/23 00:40
噓
kenliu100
超級怪
11/23 00:51
→
wutonyuugi
大概又是弄出中山站那一批所謂美學小組的作品
11/23 01:09
推
gigihh
國父紀念館為什麼不需要付站名大巨蛋?小巨蛋都能當站名了
11/23 02:14
→
gigihh
,大巨蛋對台北來說重要性更大,因為已經通車所以不太可能
11/23 02:14
→
gigihh
改名,在此情況下把大巨蛋當副總債明,至少讓大小巨蛋在捷
11/23 02:14
→
gigihh
運圖上有相等地位
11/23 02:14
推
robotcl
樓上這樣說總覺得會變成雙站名,拜託真的不要
11/23 03:23
推
h120968
國父紀念館/台北大巨蛋 十二字太長了啦
11/23 04:03
→
h120968
十一字
11/23 04:04
噓
benoaico
非常醜
11/23 04:58
推
evanzxcv
要轉型正義就直接改台北大巨蛋,不然依舊地名改成「下車
11/23 06:14
→
evanzxcv
罾」就沒爭議了啦
11/23 06:14
→
evanzxcv
這樣也不會跟台北小巨蛋搞混
11/23 06:14
→
evanzxcv
生僻字問題反正都有唭哩岸跟加蚋了
11/23 06:15
推
jason222333
加副站名就好,不需要什麼轉型正義
11/23 06:41
→
mrpigHDL
轉型正義很重要,但迫切需要改名的應該是中正紀念堂
11/23 07:32
推
shinchan626
還是覺得原本的粗明體好看,也已經是北捷甚至台灣特
11/23 08:54
→
shinchan626
色了,但給新排版一個推
11/23 08:54
推
y11971alex
國字已有 日文漢字形同重複 請改用振假名標音方式
11/23 08:56
推
yah13305
副站名就好
11/23 09:09
推
KingOfTheAlt
沒有美學跟辨識度可言
11/23 09:21
→
moriyaorange
很亂,辨識度變低了
11/23 09:30
→
coon182
轉型正義有針對孫中山?
11/23 10:05
噓
DJYOSHITAKA
醜==
11/23 10:27
推
h120968
反正現在國名還是用中華民國 那孫中山就還是我國的國父沒
11/23 10:32
→
h120968
錯
11/23 10:32
→
shinchan626
原本使用明體可以利用字體的不同把站名與其他資訊做
11/23 10:51
→
shinchan626
出很好的層次分明,明體字作站名也是一個很鮮明的特
11/23 10:51
→
shinchan626
色(如同香港,使用字體與色彩的搭配就能使人產生地
11/23 10:51
→
shinchan626
鐵站的視覺印象),希望能排版維持不變,但中文站名
11/23 10:51
→
shinchan626
改回原本粗明體
11/23 10:51
推
ciswww
原本的字體比較好
11/23 12:21
→
Fortran95
Too much…
11/23 12:38
推
physbook
只覺得一團字在眼前看不到重點...
11/23 12:50
推
m1357
比以前的()格式好很多了 之前在()内的字很小
11/23 13:01
推
makkapakka
可以還我明體嗎
11/23 13:21
噓
weyward
超級沒必要
11/23 13:45
→
weyward
到底幹嘛那麼多副站名 超有病 而且林家花園離這邊多元
11/23 13:46
→
weyward
遠*
11/23 13:46
噓
huangci
排版災難……
11/23 16:20
→
huangci
擠成這樣辨識性有比較好?
11/23 16:21
→
syba
不用什麼建設都跑到站名…劍潭北藝中心也是莫名其妙
11/23 17:12
推
EddieLai
孫文跟台灣應該沒什麼關聯吧
11/23 17:17
噓
trtc011012
有夠醜...為什麼字體要都靠左
11/23 17:41
推
hoyunxian
對齊是設計準則,但字體還是應該要用粗明體
11/23 17:55
→
hoyunxian
而且我記得本來北捷就有規定站名英文用Optima
11/23 17:55
→
YuiiAnitima
垂直對齊的位置實在是意義不明XD
11/23 18:25
→
YuiiAnitima
上緣沒切齊你要逼死強迫症
11/23 18:25
→
YuiiAnitima
借圖改一下 https://i.imgur.com/IGE5A18.jpg
11/23 18:25
→
YuiiAnitima
然後副站名為何都要與站名黏那麼緊,稍微隔開一點清
11/23 18:25
→
YuiiAnitima
楚辨識不好嗎...
11/23 18:25
推
sj4
所以這站到底叫什麼?
11/23 18:35
推
tcc1210
有夠擠的 明明空間那麼大
11/23 19:09
推
zxc24952361
還我原本的字體 這真的好醜
11/23 19:27
推
Apple0230
這什麼蟲子ID拉
11/23 19:27
推
CharleneTsai
我覺得不錯啊
11/23 19:47
→
Qmmmmmmmmmmm
https://i.imgur.com/uWWRABb.jpg
11/23 20:16
→
Qmmmmmmmmmmm
2月台則是新舊並行
11/23 20:16
→
hicker
這是還沒改完吧
11/23 20:37
推
littlewh1t3
南勢角也是新舊並行了
11/23 20:48
→
littlewh1t3
https://i.imgur.com/1rXyFUZ.jpg
11/23 20:48
→
littlewh1t3
https://i.imgur.com/8ZkHUTc.jpg
11/23 20:48
→
Qmmmmmmmmmmm
看來北捷換完後所有車站之後
11/23 20:50
→
Qmmmmmmmmmmm
該不會最後保留原始設計的只剩下環狀線
11/23 20:50
→
sweizhe
感覺日文重複一次中文(縮小而已)很多餘
11/23 20:58
推
wsc891211
這字體真的醜爆==
11/23 21:10
→
Qmmmmmmmmmmm
韓文用的也不是固有漢字音
11/23 21:10
→
Qmmmmmmmmmmm
韓語廣播變得跟華語讀音差不多
11/23 21:10
推
fantasyice
韓文這樣亂翻真的看了讓人很煩躁== 尤其是民權西路
11/23 21:29
推
evanzxcv
日文應該跟日本一樣用振假名再標一行的
11/23 22:34
→
CZXtar
萬年Optima要被換掉了嗎…
11/24 07:56
推
kenliu100
有夠難看,老花或度數深的根本只看到一坨
11/24 12:46
推
hicker
報告 府中站的已全換好了
11/24 13:15
噓
cities516
換字體給噓
11/24 13:20
→
sweizhe
黑體沒意見,中日韓地鐵大部分也是黑體。但字體資訊太多
11/24 16:08
→
sweizhe
排版位置可以再調整
11/24 16:09
推
whatthe8078
中捷桃捷用黑體用到好好的啊
11/24 18:29
推
YellowWolf
這樣只剩下軌道琺瑯版與車站出入口站名牌還是使用原
11/24 19:45
→
YellowWolf
本字體了
11/24 19:45
推
bigmorr
原來的明體還是比黑體好看 而且資訊量過大
11/24 22:17
→
bigmorr
標日文還有一個問題 就是光寫漢字 要如何標音
11/24 22:18
推
h120968
反正日本人看不懂就直接讀拼音了吧
11/24 22:25
噓
ianqoo2000
漢字文化圈是沒有在標讀音的啦
11/24 23:03
→
ianqoo2000
就算我們去到東京站,看到也是寫兩次的東京,也不會有
11/24 23:05
→
ianqoo2000
一個是DONGJING
11/24 23:05
推
ben108472
根本就不需要日文與韓文的標示
11/25 08:17
推
wekrafty
那對齊和間距是個悲劇
11/25 10:51
噓
ccderek
醜爆了
11/27 09:08
推
chichiwawaca
超級亂
11/27 23:35
噓
jasonsby
太多字
11/28 19:31