今天搭車發現台語客語廣播換了
終於不是很尷尬的國語巨蛋三連發
但是很明顯錄音環境、人聲不同
有很強的補丁感
而且高捷廣播本來聲速就比較慢了
新的補丁居然還更慢!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.167.51.94 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1632878099.A.CC2.html
推文 (14)
推
mash4077
推,先求有,再求好
09/29 09:55
推
Qmmmmmmmmmmm
淡海輕軌的竿蓁林及紅樹林客語
09/29 10:24
→
Qmmmmmmmmmmm
也用聽起來像是手機錄音品質換過去了
09/29 10:24
推
wadadihaga
補丁終於補到廣播啦
09/29 11:44
推
YellowWolf
終於正名了
09/29 12:04
推
jtozukken
客語聽起來跟北捷小巨蛋同一個人
09/29 12:45
推
huangci
聽起來就是之前教育部給的那套檔案
09/29 13:15
推
ultratimes
記得剛通車時,巨蛋的客語不是用巨蛋的國語發音
09/29 14:07
推
Mecklinger66
我記得一開始不是「巨蛋、巨蛋、巨蛋」三個都國語
09/29 14:28
→
Mecklinger66
播送嗎,還覺得同樣講三遍有點好笑
09/29 14:28
→
ultratimes
三個都國語已經是後面的事了,最早時客語唸Ki蛋
09/29 14:32
→
jiff3312425
已經換好幾個月了
09/29 17:30
→
hankz0x1c2
客語台語未來可以省了,加入站站韓文、日文對未來觀
10/14 13:32
→
hankz0x1c2
光也比較有幫助
10/14 13:32