台中有282萬人口,是台灣第二大城+都會區,
中部唯一的直轄市,每天有數以千計的通勤族。
台中捷運貴為中部唯一捷運(地鐵)系統,
官方網站卻一直找不到英文版?是我沒有發現還是沒有做呢?
https://www.tmrt.com.tw/
試想若我們到了一個非中文語系國家(不會日語還可以猜漢字),
唯一能識別的大概就英語了吧!
台中捷運官網對外國商務、觀光客是不是不太友善?
相較台北捷運(英文):
https://english.metro.taipei/
高雄捷運(英文):
https://www.krtc.com.tw/eng/
桃園機場捷運(英文):
https://www.tymetro.com.tw/tymetro-new/en/index.php
德國柏林地鐵(BVG營運,英文):
https://www.bvg.de/en
法國巴黎地鐵(RATP營運,英文):
https://www.ratp.fr/en/
甚至還有中文
https://www.ratp.fr/en/visite-paris/zhongguo/canguanbalijiqizhoubiandequ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.146.15 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1611669109.A.3DD.html
感謝!!!真的有待改進...
話說找不到從中文版網站連過去英文版的連結
※ 編輯: Ruby0914 (36.235.146.15 臺灣), 01/26/2021 22:07:54
推文 (28)
推
Imfrom420
https://www.tmrt.com.tw/eng
01/26 21:59
→
Imfrom420
不過翻譯仍不夠完善
01/26 22:00
推
gigihh
可以寫旅客姓鄉,現在還沒恢復營運,他們應該有很多時間可
01/27 00:26
→
gigihh
以處理這些東西,早一點處理也好
01/27 00:26
推
Alica
有的網站是偵測你瀏覽器偏好語言自動切換 但中捷不是這樣
01/27 00:31
→
Alica
考慮一樓情況 大概就英文版還不算完善所以沒放吧
01/27 00:31
→
omkizo
國際化陷阱 不是有英文就叫國際化
01/27 00:53
→
omkizo
西文啊 印度文啊 阿拉伯文啊 俄文啊甚麼的都要有才叫國際
01/27 00:54
→
omkizo
化
01/27 00:54
推
kutkin
其實沒有很重要
01/27 06:34
→
kutkin
他們想知道自己會去找自己語言的導覽
01/27 06:35
推
gigihh
全世界目前有被記錄的語言就6000多種,怎麼可能所有語言
01/27 08:28
→
gigihh
都放進去?因此提供一個最通用的語言是不得已的選擇,就
01/27 08:28
→
gigihh
算能夠放多種語言,數量也有限
01/27 08:28
→
gigihh
淡海輕軌售票機也才放10種就已經很多了
01/27 08:29
推
mash4077
一般而言,英文是最普遍的國際語言
01/27 08:46
推
assanges
印度沒有印度文 XDD
01/27 09:39
推
Odakyu
印地文就是啦,不過只有北方邦比較普及,南方很少用
01/27 10:08
→
Odakyu
印度憲法規定「聯邦官方語言為使用天城體字母的印地語」
01/27 10:08
推
gigihh
所以英文就夠大多數人用了啊
01/27 11:04
推
ultratimes
剛在想windows作業系統支援幾種語言,答案是106種
01/27 19:36
→
ultratimes
6000多種是真的沒必要,微軟能支援106種應該已經是
01/27 19:37
→
ultratimes
超級國際化了吧?
01/27 19:37
→
hicker
106種應該算是只計官方語言吧
01/27 19:39
推
ultratimes
順便算一下iPhone支援幾種,結果才41種
01/27 19:41
→
ultratimes
啊,不好意思,iPhone內建的確41種,但它還能擴充
01/27 19:43
推
yah13305
英文還是國際最通用語言 先從英文開始沒問題啊
01/28 13:41
推
flytofish
用一個不存在的印度文當例子就知道沒什麼營養了
01/29 09:28