📋 PTT 文章瀏覽
今日搭乘輕軌時 不知道是我太久沒留意輕軌上的廣播還是廣播這幾天更新 發現了幾個非常詭異的點 一是我聽到的兩組罐頭廣播 一組順序是客英國台 另一組是英客國台 不管怎麼看順序都很詭異 二是每個語言都是一次念一句 EX: (客)各位旅客您好 Dear passenger (國)各位旅客您好 (台)各位旅客您好 (客)請發揮愛心...... Please...... 雖然之前好像也是交叉念 不過沒記錯應該是只有國英 所以感覺上比較沒那麼怪 這次改動真的是有點匪夷所思阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.81.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1607354004.A.E19.html 太想睡打錯了... ※ 編輯: godoggy (223.140.4.231 臺灣), 12/08/2020 07:42:33

推文 (8)

HIRU 除了詭異 感覺也超冗長.... 12/08 01:10
c9503144 雖然不是重點 不過是Dear才對XDD 12/08 05:52
wingcheung 一直都是這樣,不過車站的廣播卻正常 12/08 06:59
gigihh 淡海輕軌廣播系統的老問題仍然存在,詳情請看我在板上PO 12/08 08:42
gigihh 的文長章 12/08 08:42
gigihh 長文章 12/08 09:07
satv0903 交叉唸真的怪又不順 12/08 18:58
TaiwanUp 大問題不解決 小問題沒什麼好注意 12/09 00:30
‹ 回 捷運板 列表