不囉嗦 上圖!!
https://i.imgur.com/sDnwpMT.jpg
然後新北捷官網也公布淡海輕軌的時刻表
但就不知這是不是實際營運的時刻表??
http://www.ntmetro.com.tw/content/?parent_id=10564&type_id=10564
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.233.211
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1540452878.A.94B.html
※ 編輯: hicker (59.115.233.211), 10/25/2018 15:34:58
推文 (159)
推
ttk620
紅樹林到台北車站佔了1/4版面 總覺得怪怪的....
10/25 15:36
→
ttk620
既然路線圖應該以輕軌的為主題吧XD
10/25 15:37
→
hicker
是以輕軌為主呀 那邊只是表示紅樹林搭下去可以到台北車站
10/25 15:40
→
SHR4587
其實我覺得可以整張加到北捷路線圖上了
10/25 15:59
推
chewie
本來就是這樣 這在輕軌系統內看的圖 當然以系統能搭的範圍
10/25 15:59
→
SHR4587
反正也不太佔版面
10/25 15:59
→
chewie
為主 你要放另一張大台北軌道途是另一回事
10/25 15:59
→
hicker
那就看台北捷要不要把淡海輕軌整條加上去了
10/25 16:02
→
hicker
(現在開始 稱北捷會有兩個人舉手 XD)
10/25 16:02
推
kenliu100
不會喔,會叫新北捷xD
10/25 16:53
推
et11117
不同捷運公司,頂多也是淡色處理
10/25 17:08
→
smart520507
台北海洋大學.....這是確定的名字嗎?
10/25 17:23
→
hicker
#1NDLc9Qa 站名已確定
10/25 17:33
推
ron19971997
淡水行政中心 新店區公所
10/25 18:02
→
ron19971997
不能統一叫行政中心或區公所嗎....
10/25 18:02
推
xy1904312
新北捷三條線的站名都很爛XD
10/25 18:45
推
dotZu
沒有到四分之一吧,佔了六分之一左右,很OK的版面
10/25 19:10
→
mackywei
不過我是覺得往下的用個箭頭寫「往台北車站/市區」就好
10/25 19:14
→
mackywei
"To Taipei main station / downtown" 這樣
10/25 19:15
→
mackywei
不然我不懂有新北投、板橋跟南港的意義?
10/25 19:16
→
mackywei
又不是每個"再轉乘站"都有標出來....
10/25 19:17
→
hicker
所以說是漏了民權西路站
10/25 19:21
→
coon182
大概是轉乘站加上兩條重點路線吧(?
10/25 19:32
推
chuegou
中山表4
10/25 19:32
→
coon182
新北投出現真的意義不明
10/25 19:32
推
RachelMcAdam
新北投麥來亂喔,還不如加上高鐵
10/25 19:35
推
aaronbest
北投子的副站名慘遭和諧
10/25 20:06
→
aaronbest
一堆路名機關名 搞的淡水好像沒地名一樣 明明一堆地名
10/25 20:07
→
aaronbest
可以用
10/25 20:07
→
aaronbest
這些站名裡只有淡江大學我覺得ok 其他路口名都該改掉
10/25 20:07
→
hicker
現在都已經 生米已成糙米漿 說這些都晚了
10/25 20:17
推
robotcl
希望能放上北捷的圖
10/25 20:38
推
nektsu2
Tamhai 不正名 到時又要花大錢改
10/25 21:04
→
nektsu2
淡水Tamsui 淡江Tamkang 淡海Tamhai
10/25 21:05
推
wadadihaga
新捷運 新加坡SBS:叫我嗎?
10/25 21:22
推
NaoSensei
但是淡海是古早就有的嗎?
10/25 22:13
推
aaronbest
淡海也是近年才有的詞
10/25 22:46
→
coon182
指"淡"的拼音吧(我猜
10/25 22:56
推
giga1019
15分鐘1班車,上午06:30營運到晚上10點就收班。覺得悲劇
10/26 00:47
→
giga1019
。
10/26 00:47
噓
chtsai0524
太醜了,一點也沒有專業公司的感覺
10/26 02:35
→
chtsai0524
連最基本的對齊也做不到,中英文字型也亂選
10/26 02:35
噓
chtsai0524
最慘的是英文還錯(不是地名拼音),也沒人看出來
10/26 02:38
→
pds1
末班車應該要配合北捷吧
10/26 03:10
推
tyytt
哪裡醜了= =
10/26 05:07
推
et11117
叫新捷嗎?
10/26 05:46
推
ochitsuite
我也不覺得醜啊 ==
10/26 06:09
推
gigihh
怎麼沒有網漁人碼頭的?
10/26 07:19
推
SmileLee20
藍海線第一階段何時通呢???
10/26 07:45
→
hicker
應該是明年吧....
10/26 08:11
→
hicker
漁人碼頭那段還在蓋
10/26 08:11
推
sdhpipt
不覺得哪裡醜
10/26 09:22
推
sdhpipt
Tamsui是傳統譯名 所以T開頭 實際上不管國語台語 讀音應
10/26 09:28
→
sdhpipt
該都是D
10/26 09:29
→
ciswww
台羅寫作T
10/26 09:45
推
chingi
淡海至少是30年前新店客運「新店淡海線」就存在的用法
10/26 09:52
→
hicker
淡海意義其實應該是 "淡水海邊" 所以範圍似乎還頗大??
10/26 09:58
推
SmileLee20
如果藍海線一階段也通 班距應該會縮短吧~~~
10/26 11:25
推
assanges
Danshuei → Danshui → Tamsui
10/26 11:27
推
kenliu100
其實淡海輕軌只有藍海線有實質經過淡海地區喔,淡海新
10/26 11:45
→
kenliu100
市鎮這名字是轉移過來取名的
10/26 11:45
→
kenliu100
https://i.imgur.com/JTaqIjx.jpg
10/26 11:45
→
hicker
站名牌出現!! https://i.imgur.com/SrMBoV6.jpg
10/26 15:06
推
LonerEver
站名旁邊有兩顆氣球?
10/26 16:09
→
hicker
是飛走的帽子 幾米意象
10/26 16:11
→
hicker
https://i.imgur.com/8HcSEGI.jpg
10/26 16:14
推
ptlove1222
不覺得醜+1 就普普通通,轉乘有做好 實用性先達標就好
10/26 17:27
→
ptlove1222
總比美美的,但轉乘瞎到爆來的好吧 笑
10/26 17:27
→
IS0987
同樓上看法
10/26 17:33
推
hank850503
我覺得設計上很多細節沒有注意,例如 ffi 沒連字,圖
10/26 18:22
→
hank850503
例標題字重比下面的輕,右下行距也有問題,可能大部分
10/26 18:22
→
hank850503
人覺得不醜還好但我會好奇是由誰製作的、官方的流程怎
10/26 18:22
→
hank850503
麼跑的
10/26 18:22
噓
chtsai0524
如果這只是網路上宣傳用就算了,如果是貼在車站裡的,
10/26 19:19
→
chtsai0524
根本不及格
10/26 19:19
噓
chtsai0524
把現行北捷或日本、香港有雙語標示的鐵路路線圖拿出
10/26 19:21
→
chtsai0524
來看就知道這張的問題在哪
10/26 19:21
→
chtsai0524
1. 中英文粗度不平衡(中文很肥,英文很細,看起來就
10/26 19:22
→
chtsai0524
是不協調)(台灣很多英文標示是裝飾用,不管視覺平
10/26 19:22
→
chtsai0524
衡,甚至錯字也沒人看出)
10/26 19:22
→
chtsai0524
2. 公司名稱及 logo 那麼大,搶畫面平衡
10/26 19:24
推
chtsai0524
3. 圖面上,各站間距也不一致;北捷紅、藍線用色也未
10/26 19:27
→
chtsai0524
按照色碼;然後還用免費字型,就會讓人覺得很隨便
10/26 19:27
推
hank850503
主體不易識別,路線沒放在中間,圖例可能怕有留白稱滿
10/26 19:34
→
hank850503
左下,最底部margin不夠
10/26 19:34
→
hank850503
整個標題也沒置中
10/26 19:35
推
LonerEver
其實我覺得淡水好像跟幾米沒什麼關係
10/26 19:45
→
hicker
不愧是專業的各位 抓出不少毛病
10/26 20:35
→
hicker
公司LOGO沒太大吧....??
10/26 20:37
→
hicker
但這張應該是要砍掉重練的 對吧??
10/26 20:37
→
hicker
如果毛病真的這麼多的話
10/26 20:38
→
hicker
淡水與幾米關係不大沒錯 但現在各站都可以看到幾米....
10/26 20:39
→
hicker
甚至於 淡海輕軌可以給個暱稱-幾米線
10/26 20:40
→
Xkang
等通車
10/26 20:54
→
nepho
半透明還看得出紅藍線色碼不對???
10/26 20:57
推
kenliu100
哪個人刷淡還回去看色碼對不對,這也蠻厲害的XD
10/26 21:45
→
abc480528
同意這張圖一般人看可能覺得沒怎樣 但就設計的角度而言
10/27 01:32
→
abc480528
缺陷很多
10/27 01:32
→
abc480528
然後講路線圖的品質扯去轉乘有沒有弄好真的很有事
10/27 01:33
推
tyytt
經過樓上幾位的說明,再重新檢視這張圖,我反而覺得中文字
10/27 02:16
→
tyytt
加粗是好看的
10/27 02:16
→
kkStBvasut
我覺得很正常 淡海輕軌本來就是設定給往來北捷的通勤
10/27 02:17
→
kkStBvasut
客 & 一部分觀光客吧
10/27 02:17
→
kkStBvasut
BTW荷蘭國鐵路線圖還用縮小比例畫出巴黎布魯塞爾法藍
10/27 02:18
→
kkStBvasut
克福...
10/27 02:18
→
kkStBvasut
美感倒不否認有點問題
10/27 02:19
推
hank850503
另外這路線標準色是確定了嗎,我以為會綠山線藍海線
10/27 08:11
推
kenliu100
顏色是確定的了
10/27 08:19
→
hicker
連站名牌都是這顏色
10/27 09:09
推
b7239921
前面有人說台語的淡是D,可是事實上台灣人發不出D的音,
10/27 09:19
→
b7239921
這也是為什麼driver會變成「螺」賴把、大丈夫會變成「來
10/27 09:19
→
b7239921
」就補
10/27 09:19
→
hicker
應該說是台語裡面沒有D的音?? 所以ㄉ會轉為ㄊ的樣子
10/27 09:28
推
LonerEver
現在台灣人87%都以為英語的B D G J 都是發輕音
10/27 09:28
→
LonerEver
當說到D的發音實際上是在指注音符號ㄉ的發音
10/27 09:29
→
LonerEver
就連漢語拼音也是用B D G J 分別代表注音的ㄅㄉㄍㄐ
10/27 09:32
→
LonerEver
實際上英語是沒有能吻合漢語輕音不送氣的字母的
10/27 09:43
推
NaoSensei
台語的淡是tam,t是不送氣的ㄉ
10/27 09:47
→
NaoSensei
百年前的地圖就是這麼寫的
10/27 09:48
推
lidongyun
前3年還是高捷代營運
10/27 13:25
推
hank850503
了解
10/27 14:10
推
hoyunxian
上面喊設計不好的讓我想起以前曾經看過有Google員工離
10/27 16:59
→
hoyunxian
職的理由是受不了連兩三個像素點調整都要寫長篇報告
10/27 16:59
推
et11117
設計師應該也是照業者需求繪製的
10/27 18:08
推
evanzxcv
淡水的淡不論國語台語都是ㄉ的音,是清音,英文d是濁音
10/27 21:29
→
evanzxcv
只是漢語、通用拼音都用D,實際上是不送氣的T,等於英文
10/27 21:31
→
evanzxcv
star裡面的t的發音
10/27 21:31
推
shter
閩南語發音可以參考新加坡的地鐵站名、路名發音原理
10/27 22:24
→
shter
Tampines 淡濱尼 其實跟台灣站名用台語發時是一樣的
10/27 22:25
→
shter
但漢語拼音的淡用 D 就比較適合,發出來的音本就不同
10/27 22:27
→
shter
就好像多年前的 "黃力宏" 一樣,粵語黃是W不是H
10/27 22:28
→
shter
發出來的音不同,選擇不同字母拼音很合理
10/27 22:28
推
Xkang
話說回來 所以北捷的路網圖會改嗎
10/28 00:46
→
Xkang
應該也是像桃捷一樣畫虛線+箭頭吧
10/28 00:47
推
robotcl
至少也要畫一下吧 不要像高捷一樣 才兩條線而已連輕軌都
10/28 08:07
→
robotcl
不想畫上去
10/28 08:07
推
sj4
幾米是不是跟淡海輕軌有合作出了一本繪本啊?
10/28 09:53
推
riddler
比照紅樹林/淡水捷運站的命名可以得到目前的邏輯:
10/28 12:31
→
riddler
淡水/淡江開頭:Tam....(老街/河/學校etc)相對的
10/28 12:33
→
riddler
淡海/淡金開頭:Dan....(街道/區域)=>剛掛牌的"淡海國小"
10/28 12:36
→
riddler
英文名還不知道但會很有趣^^
10/28 12:37
推
LonerEver
台語的淡和華語的淡的子音發音完全相同,只是拼寫方法
10/28 13:45
→
LonerEver
的不同導致採用不同字母
10/28 13:45
→
LonerEver
台語拼音是建基於19世紀末傳教士發明的拼音法
10/28 13:46
→
LonerEver
使用T是取其「輕音」面向,使用D是取其「不送氣」面向
10/28 13:48
→
LonerEver
華語威妥馬拼音也是跟台語羅馬拼音一樣用T去代表ㄉ
10/28 13:51
→
LonerEver
https://i.imgur.com/xU4TApc.png
10/28 13:53
推
LonerEver
拼音這種事本來就不可能去一一完整對應某種特定語言(
10/28 14:07
→
LonerEver
如英語)的發音,否則漢語拼音就不會有x zh 這種拼法了
10/28 14:07
推
LonerEver
這裡再說明一下:清濁音的不同,就是台語「米」與華語
10/28 14:15
→
LonerEver
「必」發音的差別。然後英語b d g j 其實原本都是濁音
10/28 14:15
→
LonerEver
,只是很多人把它唸成輕音
10/28 14:15
→
LonerEver
更正 英語j是不送氣輕音
10/28 14:22
→
s6210603
我是比較好奇等藍海線一期通車後 營運模式可能有兩種吧
10/28 14:25
→
s6210603
紅樹林-崁頂 紅樹林-漁人碼頭
10/28 14:25
→
hicker
對
10/28 14:26
→
windty
不覺得醜 幾米搭配輕軌整個城市樣貌也活潑許多 轉乘資訊
10/31 13:12
→
windty
方面也比高雄輕軌好些
10/31 13:12
推
s864372002
L大你的「清音」選一下字好嗎orz
11/05 01:42