第5種語言!台北捷運到站廣播出現日語了
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2516898
2018-08-12 12:15
〔即時新聞/綜合報導〕便利的台北捷運總是有許多外國觀光客搭乘,目前車廂內的到站
廣播語言分別為中文、英語、台語、客語等4種,昨(11日)開始有民眾聽到第5種語言,
也就是日語!
北捷先前曾表示,之後將在廣播中增加日語,並在10個站點試行日語廣播,分別為台北車
站、士林站、東門站、台北101/世貿站、淡水站、西門站、龍山寺站、劍潭站、中正紀
念堂站、北投站、新北投站。
有網友11日已經在台北101/世貿站聽到日語,捷運廣播順序分別為中、英、台、客、日
,不少PTT鄉民得知消息後驚呼連連,但也有人認為5種語言太多了,讓到站廣播變得很長
。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.5.43
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1534057164.A.5EE.html
推文 (426)
推
IS0987
個人認為台語跟客語真的多了...
08/12 15:09
推
souken107ttc
原本四種即可 其他語言如經相關統計真有需要 可使用
08/12 15:14
→
souken107ttc
指標方式
08/12 15:14
推
relio
支持!希望也要有韓語
08/12 15:16
→
relio
希望可以廢除台語跟客語!台灣要國際化。
08/12 15:17
推
hunng5
如果台客語要,那日本地方方言更多怎辦???
08/12 15:22
→
hunng5
啊對 待會會有團體出來嘴歧視台客語
08/12 15:23
噓
xavier13540
樓上顯然不懂日本方言是啥
08/12 15:26
→
nektsu2
廈門地鐵 有閩南語啊
08/12 15:27
→
nektsu2
廢除台語 跟國際化有啥關?
08/12 15:29
→
nektsu2
Tamsui是台語英譯 所以也要廢止?
08/12 15:29
推
GTR12534
都不知道到底是反串還是真心話了
08/12 15:39
推
atriple
純文字的環境就是這樣,所以近年來越來越多人要求
08/12 15:43
→
atriple
網路上要用字精準。當然目前還是口語居多。
08/12 15:44
推
kenro
一點也不會長 早該做了
08/12 15:57
推
SHR4587
未來要如何讓廣播更精短是個考驗吧
08/12 16:22
推
sj4
只會客語不會國台語的到底有誰?
08/12 16:23
推
aaronbest
relio 國際化=加日韓語?那美國地鐵沒有中日韓語廣播
08/12 16:30
→
aaronbest
不就很落後?請解釋 我們身為中國人應該要邏輯清晰才是
08/12 16:30
→
aaronbest
。
08/12 16:30
推
aaronbest
hunng5日本方言?那只是腔調問題 一點小用詞不同 東京
08/12 16:32
→
aaronbest
人到關西去也是一樣聽得懂 可不像台灣沒聽過閩客語的
08/12 16:32
→
aaronbest
我國內地同胞可是完全聽不懂 方言跟語言弄懂比較好
08/12 16:32
→
aaronbest
假如日本是我們中國的領土 照這邏輯大概日語可能也變
08/12 16:33
→
aaronbest
方言了 顆顆
08/12 16:33
推
franktaylor
覺得增加日文根本沒有必要,英文根本就夠了,傻眼
08/12 16:34
→
North4use
南投人才不會聽不懂
08/12 16:35
推
aaronbest
內地北京上海香港廣州也一堆日韓觀光客 人家地鐵外語也
08/12 16:39
→
aaronbest
只有英語而已 也沒見誰喊不方便
08/12 16:39
推
cloud7515
可是日本的有中韓文廣播說
08/12 16:41
→
North4use
日韓兩國都是中英日韓四語啊
08/12 16:57
推
ultratimes
覺得士林和東門沒必要,應該改成古亭和公館
08/12 16:58
→
Stan6003
東門日本人很多的
08/12 16:59
→
North4use
誰跟你內地北京 我的內地是南投
08/12 16:59
→
North4use
內地不是殖民時代日本 也不是中國
08/12 17:00
推
hunng5
很多人的內地,都只對岸
08/12 17:00
→
North4use
內地就是我們自己的內地 不是海峽對岸也不是東海對岸(
08/12 17:02
→
North4use
中日兩國)
08/12 17:02
→
Xkang
所以今天是在中國和英國的台客日?
08/12 17:04
推
gigihh
韓國也是特定車站才有中日文廣播,日本多數也只有日英,如
08/12 17:12
→
gigihh
東京metro、營團地下鐵和JR
08/12 17:12
推
aaronbest
日文用顯示器顯示就夠了 日本又不是沒有標準的官方文字
08/12 17:14
→
aaronbest
可以使用 同樣的韓文也一樣
08/12 17:14
→
aaronbest
顯示個數10輪也沒問題
08/12 17:14
推
w7402wone
不同方言的定義是可溝通而有差異,不同語言則是完全聽
08/12 17:15
→
w7402wone
不懂。所以華台客語都是不同語言
08/12 17:15
推
gigihh
目前應該只有381才有,而且象山站出發的廣播往淡水是有日
08/12 17:22
→
gigihh
文的,現在在車上。
08/12 17:22
→
kougousei
這個日文只講站名我覺得超級沒意義....
08/12 17:32
→
kougousei
要播就想辦法把轉乘資訊加進去吧
08/12 17:33
→
souken107ttc
有聽得懂中文的客家人 不代表可以不重視客家話
08/12 17:37
推
hunng5
成田快線有中日英廣播
08/12 17:50
→
hunng5
日本還好,至少是漢字,還有站名有羅馬拼音
08/12 17:51
→
hunng5
可是我有遇到,不會說國語,只會說臺語的人,會被淘汰
08/12 17:52
推
ast2
中英日就好了 其他多餘
08/12 17:54
推
cloud7515
其實台北捷運跟東京比起來路線算是很少了啦 轉乘難度
08/12 17:57
→
cloud7515
其實沒有很高 最複雜的台北車站也有導航APP了
08/12 17:57
→
cloud7515
只是我不知道那個APP有沒有支援外語
08/12 17:57
→
WCTB
應該增加越南語跟泰語吧 人數應該跟日韓差不了多少 怎都沒
08/12 18:05
→
WCTB
聽到有人跳出來說?
08/12 18:05
推
cloud7515
越南+泰國人數大概是日本旅客的三分之一 差不了多少?
08/12 18:11
→
cloud7515
台灣外國旅客最大宗就是中國港澳 再來日本 再來韓國
08/12 18:12
→
WCTB
可以提供我資料嗎? 在台的常駐外籍勞工比日韓旅客少這點我
08/12 18:13
→
WCTB
很意外
08/12 18:13
推
kenro
簡單說就是增加旅客的便利性而已,蠻討厭那種為扯而胡扯的
08/12 18:13
推
cloud7515
觀光局行政資訊系統 2017 年 來臺旅客居住地分析統計
08/12 18:14
→
Jcat
放中英日韓,其他砍掉
08/12 18:20
推
jwph
https://bit.ly/2KL8V3R 日本47% 東南亞14% 港澳11% 韓國8%
08/12 18:28
推
cloud7515
做到最現實一定是中英日韓 不過這壓力會很大
08/12 18:33
→
hicker
若要放東南亞的話 要放哪種語言??
08/12 18:34
推
kenro
等東南亞人數上來再說吧,每一國都不同,東亞先顧好即可
08/12 18:36
推
rjdiego
現在還有人在講內地喔 這裡是台灣耶... 要在對面講矮化
08/12 18:37
→
rjdiego
自己沒關係 在台灣請用正確用法
08/12 18:37
推
gigihh
日本的話部分車站播放就好,例如台北101這類的,一般
08/12 18:38
→
gigihh
地名車站其實沒有也可用漢字來辨認。
08/12 18:38
→
gigihh
而且象山站的「往淡水」日文不是用「往」而是
08/12 18:44
→
gigihh
「終點」,與到達淡水時相同。
08/12 18:45
→
gigihh
另外不知其他沒加日文的路線有沒有修改,終點站最後的
08/12 18:45
→
gigihh
謝謝也拿掉了,感覺是有些不太禮貌啦!
08/12 18:45
→
gigihh
現在變成「終點站,淡水。」
08/12 18:46
→
ji394xu3
所以為什麼沒有廣東話呢
08/12 18:55
推
SHR4587
講淪陷區好了,最正確的用語
08/12 18:58
推
gigihh
為何需要廣東話?
08/12 18:58
推
Metro123Star
指標要加日文韓文吧…日本現在到處都四語指標
08/12 19:12
噓
isiyou
噓某樓 誰跟你中國
08/12 19:15
→
isiyou
內地是南投不是北京 請支那滾出去好嗎
08/12 19:16
推
Metro123Star
看得懂就好 為什麼執著內地這詞
08/12 19:20
推
tommyyx2004
為何廣播沒有韓語
08/12 19:23
→
tommyyx2004
人家日韓都有四語廣播,要做請一次到位
08/12 19:23
推
cloud7515
什麼東西都要一次到位 那捷運也不用分段通車啦
08/12 19:24
推
tommyyx2004
韓國遊客大幅成長也已經有三四年了,相關單位應該早
08/12 19:27
→
tommyyx2004
點做好準備
08/12 19:27
→
tommyyx2004
當年就該開始推動了,好歹也是東亞地區僅次於中日的
08/12 19:28
→
tommyyx2004
第三大語言
08/12 19:28
→
atb
https://youtu.be/b2u_u4_E-RY
08/12 19:43
→
atb
https://youtu.be/YYC3RCphPcM
08/12 19:43
→
atb
https://youtu.be/IA0hNE9NcHA
08/12 19:43
→
atb
https://youtu.be/wLvlyQhwq2U
08/12 19:44
→
atb
https://youtu.be/2_HP5at8Cpc
08/12 19:44
推
lidongyun
台客語其實可以不要,加入韓日語會更好
08/12 19:44
推
aaronbest
東亞才幾國?蒙古 中國 日本 朝鮮 韓國 總共5國而已 語
08/12 19:44
→
aaronbest
言就普通話 日語 韓語 蒙古語4種 論語言排名沒意義
08/12 19:44
推
robotcl
抱歉 東亞還有台灣
08/12 19:55
推
atb
多語言顯示器才是治本之道
08/12 20:00
推
say29217074
其實平面的語言先新增最快
08/12 20:01
推
kuter
東南亞大宗不再台北新北 自己去查資料啦
08/12 20:04
噓
omkizo
一堆人打從心裏歧視台客語 其實上一輩很多人的母語都是台
08/12 20:07
→
omkizo
客語
08/12 20:07
推
IS0987
呃...台灣就是這樣,沒被放上去就說是歧視這種觀念害慘
08/12 20:09
推
matsui725
說要廢台客語的有事嗎
08/12 20:11
噓
omkizo
光明正大承認自己哈日還比較好一些 不要亂扯國際化 論國際
08/12 20:11
→
omkizo
化播日語之前還有一堆更值得播
08/12 20:11
→
omkizo
樓上說日本方言那個請去你管找iku老師 一堆方言東京人聽嘸
08/12 20:13
推
lianpig5566
國際化播日文之前 樓上認為要播哪國語呢?
08/12 20:20
→
lianpig5566
來台灣旅遊的你認為聽哪國語言的多呢
08/12 20:20
→
omkizo
為何播日語=國際化這點要不要先說明一下
08/12 20:24
→
cloud7515
那你認為日本播日英中韓語是不是國際化?
08/12 20:26
推
FF9318
希望能先改指標
08/12 20:27
→
cloud7515
為什麼日本不播方言 難道日本不尊重他們的母語?
08/12 20:28
推
livingbear
因應南向政策,要增加越南、印尼、泰國話
08/12 20:30
→
omkizo
日本播華韓語單純是方便觀光客 播個外語跟國際化無大關係
08/12 20:38
推
hunng5
你們再說什麼啊?看不懂欸wwww
08/12 20:39
→
hunng5
日本旅客,韓國旅客,為國外觀光客提供廣播服務欸。。國
08/12 20:39
→
hunng5
際化不是首都,觀光景點基本上都要有的
08/12 20:39
推
shter
那也來播個粵語好了,港澳客+海外華人三大語系之一
08/12 20:40
推
chihchuan
說要廢台客語很有事
08/12 20:41
推
hunng5
那日本要不要放關東腔,關西腔???
08/12 20:42
→
hunng5
至少臺北,高雄,機捷 其他就隨便
08/12 20:43
→
omkizo
十分支持關西圈播個關西腔
08/12 20:45
推
Metro123Star
改指標時也要改北捷那標準設計…
08/12 20:48
→
Metro123Star
現在排版完全沒空間塞其他語言
08/12 20:48
→
but
其實關西的地方線是播關西腔的 我在出雲搭JR 也是聽到島根腔
08/12 20:54
推
lianpig5566
那omkizo我問你 日本播韓國語音 就是哈韓???
08/12 20:55
→
lianpig5566
噓 omkizo: 光明正大承認自己哈日還比較好一些
08/12 20:55
→
cloud7515
omkizo 日本播華韓語單純是方便觀光客 那我們也是啊
08/12 21:00
推
LewisRong
這話題就月經文啊 支持放客臺語的都那幾個ID
08/12 21:02
→
omkizo
現在才說你的理據 噢耶
08/12 21:02
→
LewisRong
日本播華韓語是方便觀光客 臺北就不是哦XDDD
08/12 21:02
→
omkizo
說哈日單純舉個極端的例子
08/12 21:03
推
Xkang
只是加個日語廣播的小動作 拉出好大一串XDD
08/12 21:05
→
Xkang
個人角度來看 當然是覺得給讚
08/12 21:05
推
LewisRong
每次堅持要播客臺語的就那幾個ID啦 每次論述又超弱
08/12 21:07
→
Xkang
個人是中英日派的 台客真的可有可無
08/12 21:09
→
Xkang
如果以無法通話就當成是語言而非方言 那日本島內多的是...
08/12 21:10
→
Xkang
從南到北的地鐵也只播標準語
08/12 21:11
→
Xkang
當然台灣不一定要學日本
08/12 21:11
推
kenro
播粵語更無言了,港客聽不懂中文?到底在想什麼啊
08/12 21:12
→
Xkang
可是如果需要播放語言太多的話...真的只放該國的共通語就夠
08/12 21:12
推
cloud7515
對啊…而且捷運的站距又短 太多語言會落落長
08/12 21:13
→
kenro
不要講些奇怪的理由或者偷渡垃圾的中國,就是增進便利而以
08/12 21:13
→
cloud7515
每次加減速提示 我還真的沒聽過所有語言版本的
08/12 21:13
→
cloud7515
幾乎都是講到一半就開始放下一站的廣播
08/12 21:14
→
cloud7515
加上轉乘訊息 挖塞 講完都從這站到下一站了…
08/12 21:14
→
Xkang
對啊 日語又放在最後 等放到大概早下車了
08/12 21:16
→
Xkang
試問這樣有意義嗎?
08/12 21:16
→
Xkang
壓在三種就夠 就是中英日
08/12 21:16
→
Xkang
不是說歧視台客 效率問題而已(除非你不把國語視為共通語)XD
08/12 21:17
→
kenro
一秒都不到,要下車去那啊?很多都能逐漸改進,不是問題
08/12 21:19
→
omkizo
戰廣播本板の日常
08/12 21:22
推
yumyun
「等到放完早到站下車了」 前面有影片不是嗎
08/12 21:27
推
YellowWolf
目前在藍線列車還聽不到龍山寺 西門 台北車站的日語
08/12 21:28
→
YellowWolf
到站廣播
08/12 21:28
→
yumyun
現在應該就是先把淡水信義的381先裝著試驗 其他的還沒
08/12 21:29
→
yumyun
目前的狀況中山→台北車站 雙連→中山都播的完 哪來不及
08/12 21:32
推
aaronbest
哪裡來不及?
08/12 21:43
推
aaronbest
Xkang日本各方言政治不正確啊 不然老實說可以視為不同
08/12 21:45
→
aaronbest
語言 那比利時還有法語區跟荷語區 加拿大也一樣 人家也
08/12 21:45
→
aaronbest
沒硬統一一種 尊重各語言 台灣省學內地廈門地鐵 福州
08/12 21:45
→
aaronbest
廣州等有當地優勢語言有何問題?
08/12 21:45
推
kenro
不要每次都故意在那內地三小的,你煩不煩啊,就故意要鬧
08/12 21:47
→
kenro
喜歡中國是你家的事,搞清楚和尊重一下這是台灣好嗎?
08/12 21:48
推
aaronbest
我遵守中華民國憲法的用詞 有何之錯
08/12 21:49
推
gigihh
中華民國沒有內地好嗎?是大陸地區。
08/12 21:52
→
gigihh
現在由中華人民共和國統治的原中華民國疆域,不包含
08/12 21:53
→
gigihh
蒙古。
08/12 21:53
→
gigihh
另外播日文不會來不及是因為沒有轉乘資訊,但這樣的廣播
08/12 21:53
→
gigihh
對旅客意義不大,要播就要都播而不是刪減成只有站名。
08/12 21:53
→
Xkang
內地是香港人在講的啦XD 台灣沒有用吧
08/12 21:54
→
gigihh
對外國人來說知道轉成什麼路線比聽到自己家鄉語言告訴你
08/12 21:54
→
Xkang
沖繩人稱本島也會用naichi
08/12 21:54
→
gigihh
這是哪裡還重要。
08/12 21:55
→
gigihh
首爾有中、日文廣播的都一定會播轉乘資訊。
08/12 21:55
→
gigihh
現在之所以這樣猜想是系統觸發點無法往前調整,或北捷還
08/12 21:57
→
North4use
中華民國才不用內地 內地是日本殖民在用的 你是不是精
08/12 21:57
→
North4use
日份子?
08/12 21:57
→
gigihh
在想辦法,以日文來說完整轉乘資訊至少要10秒,現在
08/12 21:58
→
gigihh
列車離站後到開始廣播至少都要等8-10秒,這個如果能往前
08/12 21:58
→
Xkang
台灣稱中國 就是對岸 大陸醬子 其他真的沒聽過
08/12 21:58
→
North4use
遵守中華民國憲法用詞咧 我看你是哈日吧哈哈哈 不過中
08/12 21:58
→
North4use
華民國都拿日本人的總督府辦公了 本身就很哈日啦
08/12 21:58
→
gigihh
才有辦法,如果改為0的話就多出10秒的可用空間,那要播
08/12 21:59
→
gigihh
轉乘才有辦法。
08/12 21:59
→
kenro
倒覺得可以逐步修改,速度字句都能有進步空間,這能克服
08/12 22:01
推
gigihh
north大,當年那樣兵荒馬亂的年代也沒有經費興建新的
08/12 22:01
→
gigihh
總統府啊!國共內戰中華民國一路逃難,當然能用的就先用
08/12 22:02
→
North4use
別緊張 我知道 不過中華民國就是哈日
08/12 22:02
→
gigihh
啊!管他是不是日本鬼子蓋的,先保住政權要緊。
08/12 22:02
→
gigihh
現在的立法院也不是立法院而是台北市府的,是日本時代的
08/12 22:02
→
gigihh
台北第二高女校舍,所以立法院也可當古蹟了。
08/12 22:03
→
North4use
連內地這詞跟日本人搬 還說ROC憲法 這樣不哈日嗎 哈哈
08/12 22:03
→
North4use
哈哈
08/12 22:03
推
shter
香港也不是講內地,內地是中國大陸自己的稱呼
08/12 22:04
→
Xkang
扯好遠XD
08/12 22:06
推
gm79227922
東南亞在勞歷市 東協廣場比較多 台北市很少
08/12 22:25
噓
hoha1111
尊重台客語?那為什麼不尊重一開始就住在台灣 被閩客趕
08/12 22:31
→
hoha1111
到上山的原住民 放原住民語啊
08/12 22:31
推
shter
台鐵在部分車站跟路線會播放原住民語
08/12 22:32
推
sbflight
指標趕快跟上好嗎 講多久了
08/12 22:35
推
cuttleufish
北捷播華英日韓語就好
08/12 22:38
推
omkizo
放 各種原住民的語言都放一次 讓台灣人感受滿滿的南島文化
08/12 22:38
→
cuttleufish
不然換過來北捷播閩英日韓
08/12 22:39
推
kenro
同s大,日韓語指標真的也要跟上把日韓和我們拉近才真拼觀光
08/12 22:40
→
omkizo
政府應該不敢改以台語為主要語言
08/12 22:43
→
omkizo
或者等哪天轉型正義促進委員會想到當年曾強推國語
08/12 22:44
→
omkizo
然後來強推台語
08/12 22:45
→
ji394xu3
"播粵語更無言了,港客聽不懂中文?" 要以這個標準來說
08/12 22:50
→
ji394xu3
台灣每天搭捷運的乘客當中幾乎很少有聽不懂中文的了...
08/12 22:51
→
ji394xu3
(所以台語跟客語也同樣標準顯得多餘...)
08/12 22:51
→
ji394xu3
gigihh: 為何需要廣東話?->因為台灣觀光人口比例當中,
08/12 22:52
→
ji394xu3
香港廣東一帶的比例也非常高
08/12 22:53
→
omkizo
其實廣東20歲以下的都不太會講 只會聽
08/12 22:54
→
ji394xu3
不過我倒是希望只用中文+英文這2種就夠了(個人想法而已)
08/12 22:54
→
omkizo
跟台灣一樣 一大票年輕人不會台客語
08/12 22:55
推
aaronbest
日本韓國人也大多聽得懂英文啊 為何要放日韓語?
08/12 23:18
→
aaronbest
日本韓國去內地各城市玩也沒有因為沒有日韓語就玩不下
08/12 23:19
→
aaronbest
去
08/12 23:19
推
aaronbest
然後內地上海等比台灣地區更國際化的城市地鐵也只有英
08/12 23:21
→
aaronbest
語 難道就不國際化 香港廣州有粵語就不國際化?廈門還
08/12 23:21
→
aaronbest
有閩南語 甚至之前國際會議在廈門舉報還不是有閩南語
08/12 23:21
→
aaronbest
表演 就不國際化?
08/12 23:21
→
aaronbest
照某些人邏輯嗆台灣地區不國際化之前先嗆新加坡港鐵倫
08/12 23:22
→
aaronbest
敦紐約地鐵為何沒有日韓語比較快 顆顆
08/12 23:22
→
aaronbest
台客語是大多台灣地區居民的母語 用在當地的地鐵廣播只
08/12 23:23
→
aaronbest
是剛好而已
08/12 23:23
→
aaronbest
有人說效率 有啊 英語放在第二順位播 怎麼沒效率?
08/12 23:23
→
aaronbest
要效率從廣播內容精簡開始而不是語言 看看高捷的廣播只
08/12 23:24
→
aaronbest
有普英日三語都比北捷四語廣播還長 那才是問題
08/12 23:24
→
Jcat
台什麼台語,請正名閩南語或廈門話好嗎? 謝謝
08/12 23:27
推
over999
台灣價值=日語
08/12 23:38
噓
Metro123Star
以上討論用詞正當性的推文能不能視為無關推文
08/12 23:58
→
coon182
本文已歪囉....
08/13 00:08
推
hunng5
有些人好激動。。。都很仇日XD
08/13 00:31
→
hunng5
真的歪了,變成戰語言。。。好可怕
08/13 00:31
推
hunng5
我想說最後一句,回某A
08/13 00:36
→
hunng5
廣東話為廣東方言,為何廣東地鐵火車不加廣東話??為何山東
08/13 00:36
→
hunng5
地鐵火車不加山東話???為何日本關東地區不用關東腔???
08/13 00:36
→
hunng5
好好笑,為了日本觀光客加個日文,講一大堆有的沒的,好
08/13 00:36
→
hunng5
像我們歧視臺語,客語,只是有沒有必要加而已啊。。。
08/13 00:36
推
hunng5
不然你搭個捷運聽到報站名,一次國英台客日,聽到耳朵出油
08/13 00:38
推
NaoSensei
日本標準語就是以關東腔為主
08/13 00:42
→
ususa
我去日韓遇到不少日韓人的英文根本不行(只會支支吾吾那種
08/13 00:44
→
ususa
很簡單的英文單字片語)
08/13 00:44
推
gm79227922
我還沒見過那個香港人不會普通話的 廣東話本來就沒必
08/13 00:56
→
gm79227922
要
08/13 00:56
→
gm79227922
反觀日韓就真的一堆只會日韓文的 我住的社區內的日本
08/13 00:58
→
gm79227922
人也是說一句中文都有困難
08/13 00:58
推
hunng5
日本人英文很差是真的,說出一句標準的英文很難,除非有
08/13 01:03
→
hunng5
學過正統英文發音,而非片假名去拼湊的
08/13 01:03
推
aaronbest
所以呢?不會說英語但不代表不會讀英文啊 我也認識不
08/13 01:05
→
aaronbest
少台灣同胞只會看英文 但也不太會講的 今天捷運廣播只
08/13 01:05
→
aaronbest
是讓你知道不是要你講英語好嗎?
08/13 01:05
推
aaronbest
gm79227922 香港人也不太會說普通話但不代表他們聽不
08/13 01:08
→
aaronbest
懂普通話 台灣地區居民來內地看的懂簡體字不代表會寫
08/13 01:08
→
aaronbest
簡體字 我們的語言教育大多是教你怎麼認識 很少強調一
08/13 01:08
→
aaronbest
定會說會寫。
08/13 01:08
推
aaronbest
hunng5 有空多來內地走走 廣東大多地鐵廣播都有粵語廣
08/13 01:10
→
aaronbest
播 粵語是強勢語言 隔壁的福建福州廈門地鐵都分別有福
08/13 01:10
→
aaronbest
州話閩南話廣播 即使是深圳這種外地人佔8成的城市也依
08/13 01:10
→
aaronbest
然有粵語廣播 謝謝
08/13 01:10
推
kenro
還在那故意引戰,請適可而止吧
08/13 01:11
推
aaronbest
然後山東話才是方言(腔調)差別而已 我們對內地需要
08/13 01:12
→
aaronbest
有更多認識 然後日本只是因為其他各地語言政治不正確
08/13 01:12
→
aaronbest
而已 甚至連北海道的愛努人(原住民)的語言已經跟日語
08/13 01:12
→
aaronbest
是完全不同的也被打壓成方言 這才有問題。
08/13 01:12
推
camellala
內地南投何時有捷運了??
08/13 01:13
→
aaronbest
kenro 哪裡引戰?我們一直在討論各地地鐵廣播問題而已
08/13 01:13
→
aaronbest
請問有問題嗎?
08/13 01:13
噓
hunng5
仇日就說嘛,說那麼多話,
08/13 01:42
→
hunng5
您一直說日文只是。。。這不是戰語言??
08/13 01:43
→
hunng5
然後就是為了觀光客說那麼多。。。
08/13 01:44
噓
aaronbest
樓上給人貼標籤人身攻擊囉 反對日語廣播=仇日 這邏輯
08/13 02:00
→
aaronbest
我也是笑笑的 然後分析日本現況叫仇日這邏輯真是有趣
08/13 02:00
→
aaronbest
那我說有些台灣人亂丟垃圾、愛闖紅燈是不是仇台呢 顆
08/13 02:00
→
aaronbest
顆
08/13 02:00
→
andy19960820
唸得完嗎
08/13 02:34
噓
North4use
你應該不是仇日啦 看內地這用語 你應該是親日才對 內地
08/13 03:53
→
North4use
兩字在台灣最早是日本時代開始用的
08/13 03:53
→
North4use
是具有殖民意味的詞
08/13 03:53
推
sbflight
內地 內地 內地 內地 內地 內地
08/13 07:58
→
sbflight
內地當然指的是我大日本帝國
08/13 07:58
推
rainbowzone
以台灣歷史脈絡看內地是指日本;對岸應稱大陸、內地
08/13 08:22
→
rainbowzone
是相對於港澳用的
08/13 08:22
推
ftsn
客語先拿掉吧 不懂放客語幹嘛 有人會客語不會國語的嗎??
08/13 08:23
推
rainbowzone
兩岸政府正式往來都是用大陸台灣,記得對岸還有公布
08/13 08:23
→
rainbowzone
給記者的規範講相關的稱呼這件事...用內地的根本是
08/13 08:23
→
rainbowzone
些搞不清楚狀況的藝人,一堆人跟著喊內地也是笑了www
08/13 08:23
→
ftsn
語言就是溝通用的阿 不然你講內地 80%都覺得是大陸
08/13 08:24
→
ftsn
語言本來就是表達意思用的 內地=南投?? 某ID以後都這樣講
08/13 08:26
推
hunng5
我知道內地都很仇日的。。。
08/13 08:34
→
gigihh
連中國個都市地鐵也開始保存自己的語言了
08/13 08:42
→
gigihh
台灣反而早人家好多年,國際化不等於中英日韓廣播這麼
08/13 08:42
→
gigihh
簡單,觀光景點本身才是吸引觀光的最重要因素。
08/13 08:42
→
gigihh
歐洲很多國家的地鐵售票機也有主要幾種語言,如英法德等,
08/13 08:43
→
gigihh
人家可沒有為了國際化把歐洲幾個主要語言在地鐵上播一次。
08/13 08:43
→
gigihh
何況日韓其實也只算東亞甚至東北亞而已,亞洲還很大,
08/13 08:44
→
gigihh
還有東南亞、南亞、中亞、西亞。
08/13 08:44
推
aaronbest
奇怪 不是在講廣播 怎麼有人開始執著於用詞了?
08/13 08:47
噓
princeguitar
aaronbest心情悸動Aaron 你閉嘴!開口閉口矮化台灣
08/13 08:47
→
princeguitar
是想怎樣? 討論台北捷運你也要趁機弄台灣,來表達
08/13 08:47
→
princeguitar
自己惡質卑劣賣國賊行徑!愛支病患請盡早就醫rip
08/13 08:47
推
assanges
樓樓上常常偷渡反限塑 根本百歩笑五十
08/13 08:51
推
insu36
只懂客語 又剛好一個人到台北搭捷運的機率有多低…
08/13 08:52
→
insu36
客語真的該廢
08/13 08:53
推
loveyoucheng
中英日韓
08/13 09:05
推
likeilike
客語真的很爛
08/13 09:06
推
tcc1210
覺得應該先加日韓文指標
08/13 09:07
推
hunng5
其實強國都是很仇日的我懂啊!!
08/13 09:10
→
hunng5
不然怎會有人說綠黨舔日??
08/13 09:10
→
hunng5
會重點 國際化勢必會跟本土文化衝突
08/13 09:10
→
hunng5
是要兼容並存,還是要有一方捨去??
08/13 09:10
推
hunng5
我是覺得啦 客語的話 利用苗栗,新竹等推展地方文化還比
08/13 09:16
→
hunng5
較好,變成當地文化習俗,就像日本各地的口語一樣
08/13 09:16
→
hunng5
然後要加入北捷的語言廣播,有點多餘
08/13 09:16
→
hunng5
基本中文英文一定要,日韓可以先從指標動線開始,然後重點
08/13 09:16
→
hunng5
站的時候播報即可
08/13 09:16
→
oversky0
1888年葛元煦所著之「重修滬游雜記」就有「內地」用法。
08/13 09:18
→
oversky0
https://i.imgur.com/jxyMVSe.jpg
08/13 09:18
推
gigihh
當初會立法播放台客噢,很大原因是台、客語已經通行權台,
08/13 09:33
→
gigihh
同法在原住民語是規定由主管機關酌予增加,就是因為原
08/13 09:34
→
gigihh
民數量多且分散,客家人從清朝就來到台灣,這麼多年也與
08/13 09:35
→
gigihh
閩南人有所融合,所以會加上這兩種語言是很合理的考慮。
08/13 09:35
推
panda2
客語是多餘的
08/13 10:03
→
ahwii
我國內地南投人通台語與國語,搭捷運不用特別強調
08/13 11:30
→
prisonedsohn
真的覺得不用日文 加上日文標註就可以了
08/13 11:32
→
cuttleufish
到站廣播不需要閩客日語,但是緊急廣播才需要
08/13 11:44
→
cuttleufish
北捷把順序搞混
08/13 11:44
推
aaronbest
日文用指標我贊成 日本地鐵也大多用中英日韓四文指標
08/13 11:53
→
aaronbest
廣播也只有日英語 少數才有中韓廣播
08/13 11:53
→
aaronbest
其實機捷的指標值得大家學習
08/13 11:53
→
ek252
在台灣65歲以下完全聽不懂中文國語的人應該寥寥無幾
08/13 12:08
推
Metro123Star
急停車します。ご注意ください。
08/13 12:35
→
Metro123Star
The emergency brake has been applied.
08/13 12:35
→
Metro123Star
這種其實能有英文就夠了 不然聽到時體感早反應
08/13 12:35
→
GTR12534
台語跟閩南語已經有差了
08/13 12:40
→
chicagoboy
「重修滬游雜記」的內地是討論海關進出商品用來指國
08/13 12:41
→
chicagoboy
內內陸地區,跟現在講的內地指"中國大陸"是不同意思了
08/13 12:41
→
jago
硬要強調台語跟閩南語有些不同,就跟某些美國人硬要說美語跟
08/13 12:44
→
jago
英語也有些不同一樣無聊...
08/13 12:44
→
Jcat
台語這詞不過就一堆福佬人自HIGH出來的東西
08/13 12:48
→
Jcat
台灣又不是只有廈門話,台這詞對其他人有歧視意義在
08/13 12:50
→
Jcat
好像不講廈門話就不"台"一樣
08/13 12:50
→
Jcat
這也是為什麼澳洲人、美國人不會稱英語是"美語"或"澳語"
08/13 12:54
推
aaronbest
樓上有啊American English跟British English
08/13 13:10
→
aaronbest
假如英國被美國統一的話英國的英文就變方言(腔調)
08/13 13:11
→
Jcat
American English的邏輯,那是"台式廈門話",而不是什麼"台語"
08/13 13:21
→
Jcat
能不能搞清楚"方言"和"腔調"再來討論啊
08/13 13:28
→
chewie
廈門話就不歧視? 既然都可以接受廈門話/泉州話/漳州話的
08/13 13:30
→
chewie
的表示法 那台灣話也沒什麼問題啊:P
08/13 13:30
→
Jcat
在台灣稱"廈門話",當然不歧視.不認同廈門,在台灣並不是問題
08/13 13:34
→
Jcat
稱之為"台語",不講就變成不認同"台灣"了.
08/13 13:35
→
Jcat
不認同"台灣"在台灣就變成惡了,需補充台灣價值
08/13 13:36
→
Jcat
所以"台語"是個侵略性很強的字眼.
08/13 13:37
→
Jcat
像匪區,把去韻的北京話稱為"普通話",就是個比"國語"好的詞
08/13 13:39
推
aaronbest
推樓上 普通話是良好的用詞 至少尊重各地語言
08/13 13:42
→
aaronbest
所謂的臺語只是閩南話台灣腔而已 原則上兩邊大多能互通
08/13 13:43
→
chewie
廈門話/泉州話/漳州話這些也能互通啊 那為什麼這種說法OK
08/13 13:45
→
chewie
(這些地方也不是百分之百說這種方言)而台灣話突然就具侵略
08/13 13:45
→
chewie
性? 不過這大概也很難說服誰 看最後哪個稱呼法勝出吧:P
08/13 13:46
推
yukienish
奇怪!又不是全線,某幾個觀光站點講很奇怪嗎?
08/13 13:54
噓
chtsai0524
我覺得某 a 只是台灣人在那邊故意裝中國人啦,哪有大
08/13 13:56
→
chtsai0524
中華民國主義者在那邊「內地」,自己不懂用詞背後的意
08/13 13:56
→
chtsai0524
識形態還要硬裝,跟某 2025 佯裝中國人一個樣
08/13 13:56
推
chtsai0524
然後兩人還很會挑議題,在特定議題一定會把自己的「語
08/13 13:58
→
chtsai0524
言平等論」或「中國發展論」提出來,並偷渡大中國概
08/13 13:58
→
chtsai0524
念
08/13 13:58
→
Jcat
語言的名稱都是用"來源" 除非幾千年,不然沒有在用本地地名的
08/13 14:01
→
Jcat
像閩南語系原本是自稱河洛話,而不是當地的地名
08/13 14:04
→
Jcat
因為其來源是古代河南話
08/13 14:06
→
chewie
前面好像有人提到廈門話? 廈門話有到幾千年?(驚
08/13 14:07
→
Jcat
廈門話,泉洲話這種詞都是外地人的稱呼啦,原來自稱上都河洛話
08/13 14:10
→
Jcat
就像"客家話"一樣的意思.客家話也不是自稱新竹話啊
08/13 14:11
→
tacoux
除非客語群消失,只要還能投票,就有客語廣播
08/13 14:37
推
sj4
民粹就是這意思
08/13 14:42
推
oversky0
1888年的台灣人看重修滬游雜記,不會把內地解釋為南投
08/13 14:57
→
oversky0
或日本。
08/13 14:57
推
hunng5
說臺語是台灣母語的不了解台灣歷史,
08/13 15:01
→
hunng5
只有記載清代移民台灣之後的歷史,把原住民趕到山上(俗稱
08/13 15:01
→
hunng5
蕃仔,不過對原住民同胞極為歧視的用語)
08/13 15:01
→
hunng5
而閩南語,客家話也才正式在台定居
08/13 15:01
→
hunng5
然後在拉到日本殖民的年代之後,現今
08/13 15:01
→
hunng5
臺語=閩南語+部份日語
08/13 15:01
→
hunng5
然而臺語正確說法是改良後的閩南語
08/13 15:01
→
hunng5
真正台灣母語,其實是 原住民話
08/13 15:01
→
hunng5
是清朝對待原住民極為不友善,
08/13 15:01
推
hunng5
然而當初清朝來台灣的稱為漢人(日文的漢字)原住民稱為蕃仔
08/13 15:05
→
hunng5
,還有古地名 蕃仔社等等,不過對原民同胞極為歧視的用語
08/13 15:05
推
q615
希望廢除台語跟客語
08/13 15:06
推
hunng5
希望啦 台灣價值不是靠方言,口語來程序
08/13 15:07
推
aaronbest
反對廢除臺語與客語
08/13 15:09
→
aaronbest
保護各地語言是華人應該做的義務
08/13 15:10
推
hunng5
不廣播而已扯什麼保護語言??
08/13 15:16
→
hunng5
難道不廣播台客語=禁止台灣說台客語嗎?
08/13 15:16
推
hunng5
不廣播台客語=把台客語移除台灣???
08/13 15:17
→
hunng5
然後再來禁說方言的年代???
08/13 15:17
推
cuttleufish
現在就是簡潔和保護語言做取捨
08/13 15:26
→
cuttleufish
我不認為把台語和客語列入捷運廣播就是保護方言
08/13 15:27
→
cuttleufish
等以後大家都聽不懂台客語就會自然被取消
08/13 15:28
推
LonerEver
已向北捷建議取消純音譯站名的英語播報
08/13 15:48
推
naruto1010
樓上你跟捷運公司反映沒用啊...法律不改捷運公司也不
08/13 16:21
推
naruto1010
能擅自移除...
08/13 16:21
推
sbtiagr
台客語不是方言 是獨立語言
08/13 16:37
→
LonerEver
其實法律並未有規定一定要有英語播報
08/13 16:41
推
sbtiagr
如果在生活場景中沒有這個語言 就代表這個語言已經漸漸
08/13 16:42
→
sbtiagr
抹去地位
08/13 16:42
→
LonerEver
我是指中央法規應該沒有,地方的我不確定
08/13 16:42
→
sbtiagr
而這個地位是刻意的抹去 因為華語是國民黨帶過來的語種
08/13 16:43
→
sbtiagr
台語客語原民各族語 都強迫銷聲匿跡
08/13 16:43
→
sbtiagr
請問粵語為什麼還在香港是主流?因為他們當初並沒有強制
08/13 16:44
→
sbtiagr
取代或禁止粵語,但台灣的政府有
08/13 16:44
推
antivenom
推文又有智O腦O在說:台語要傳承是靠社會靠家庭常溝通
08/13 17:20
→
antivenom
使用 而不是廣播那些XDDD 啊既然靠社會家庭溝通傳承那
08/13 17:20
→
antivenom
麼厲害 不然就台語改為唯一台灣官方語言留在廣播裡 你
08/13 17:20
→
antivenom
華語去家庭裡慢慢溝通w 看看十幾年後 台灣變說台語的
08/13 17:20
→
antivenom
多還是說華語的多!!! 就像香港如果公共機關 影視音全
08/13 17:20
→
antivenom
改成華語唯一播放 十幾年後誰跟你出門講粵語XDDD
08/13 17:20
→
coon182
每次廣播新聞都戰語言戰過頭了喔...本文鎖定
08/13 17:36