要增設日文其實也不不可以
但是考量台灣的捷運規定有國、英、閩、客語的狀態下
並解站距短的狀態下
只怕再增加一個日文還沒說到客語就到站了
(扣掉少數過河長站距的狀態下)
而且列車行進間一直都是廣播...老實說讓人覺得很吵==
--
大學院研究的主題是時間~直到他們將時間用盡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.236.59
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1525488844.A.EA8.html
推文 (21)
→
happytravell
初期只有部分觀光客多的車站才會有...
05/05 11:29
→
nale10313
當你個版?
05/05 12:09
→
MIZUYAMA
樓上 良性討論不知為何你這樣說?
05/05 12:15
推
aaronbest
就用日文字幕和日文指標就能解決的事情就一直要加在廣
05/05 12:20
→
aaronbest
播==
05/05 12:20
→
aaronbest
我在日本搭地鐵也只有中文字幕和指標對觀光客就很方便
05/05 12:21
→
aaronbest
了
05/05 12:21
推
spiritman
同樓上...加指標明明就比較重要
05/05 12:47
→
kenro
指標也要一起做是正確的 廣播也只是輔助
05/05 12:54
推
gigihh
但是目前就碰到一個大難關台北車站
05/05 13:25
推
FF9318
希望能先改善指標
05/05 13:51
推
Metro123Star
廣播系統本身也有問題,出發後10秒才能開始,以前
05/05 13:59
→
Metro123Star
不會這樣
05/05 13:59
推
aaronbest
像桃捷只在指標加 廣播也沒動 也一樣對日韓觀光客也很
05/05 16:01
→
aaronbest
友善
05/05 16:01
→
aaronbest
反而高捷加日文廣播配上那一堆贅詞廣播 明明只有普英
05/05 16:02
→
aaronbest
日也播不完
05/05 16:02
→
coon182
日文麻煩點在於中文可以3.4字解決的日文可能要10多字
05/05 18:32
→
coon182
敬詞語助結尾一大堆,造成文本量加倍
05/05 18:33
→
Metro123Star
樓上無誤
05/05 20:17
→
Metro123Star
而機捷比較沒有廣播時間壓力,加日韓語也沒問題
05/05 20:17