作者Stan6003 (巨猩)
標題Re: [新聞] 網批「直達車」日文標示翻譯怪 機捷:會
時間Sun Feb 25 22:25:45 2018
先不管直達車用直通的用法是否恰當
剛剛去桃捷官網有改版過
中文操作介面個人覺得還行
但底下的轉乘資訊也加上台鐵高鐵甚至是Ubike
各站時刻表目前只有直達車
等3/1再看會不會加上去
至於沿線景點我就先不吐槽了
然後神奇的事情發生了
https://imgur.com/v2Gidvy.png
用特急不是不行啦
日本也不是每家公司特急都是對號車輛(EX.京王 京急
但能不能統一稱呼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.153.6
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1519568747.A.03A.html
※ 編輯: Stan6003 (106.107.153.6), 02/25/2018 22:28:20
推文 (22)
→
abc480528
桃捷官網路線圖同時擺了零號出口的圖在自己的圖旁邊是
02/25 22:58
→
abc480528
怎麼回事...點下去還連到FB
02/25 22:58
→
Stan6003
這要問問jwph
02/25 23:07
→
Xkang
真的用不到特急 急行就夠了
02/25 23:30
→
hicker
快速就好了
02/25 23:40
→
Xkang
反正就急行和快速二選一吧XD
02/25 23:44
→
Xkang
韓文也是用漢字的急行
02/25 23:48
推
kenro
也認為急行和快速都適合很多 日後真拉出特急再加上去吧XD
02/25 23:51
推
jh961202
怎麼會擺上j大的圖?有正式授權嗎?
02/26 02:08
推
jwph
桃捷官網的路線圖 我有授權 ^^"
02/26 07:03
推
hicker
所以桃捷該在圖上加註已經授權
02/26 10:52
推
allgod
圖的左下已經有零號出口著作權宣告了
02/26 12:16
→
abc480528
有授權很好 但處理方式不行 旅客進官網就是要迅速查到
02/26 20:03
→
abc480528
資訊 同時放兩張內容幾乎一樣的圖只會混淆旅客 而且j大
02/26 20:04
→
abc480528
的圖有自我創作的成分 用的icon都不是官方的 這樣也直
02/26 20:05
→
abc480528
接擺上來?
02/26 20:05
→
abc480528
如果覺得j大畫的圖好 那桃捷應直接接洽請j大為桃捷官方
02/26 20:06
→
abc480528
畫張圖 而且車站.文宣.網站等官方資訊管道都要統一一張
02/26 20:06
→
abc480528
而且點下去連到fb更好笑了 你要馬給我大圖 要馬給我車
02/26 20:08
→
abc480528
站資訊 連到fb有什麼幫助嗎?
02/26 20:08
→
Stan6003
同abc大
02/26 20:33
噓
ihl123456
個人覺得用快速應該比較好
02/26 21:36