雖然你是要討論廣播次數的 "感覺上"的安靜
我使用了倫敦地鐵大概15年
覺得實際上還是倫敦地鐵比較吵 因為...
well
剛好今天有新聞
http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-42791299
其實也不是什麼新聞了 這十年來倫敦地鐵常常以分貝數最大上新聞
倫敦的車比較嘈雜 以前以為是因為車廂有窗戶車廂間的門都可以開啟的關係 無法隔音
聲音主要來源是隧道比較小 (之前參加一些地下鐵活動聽說的) 還有就是軌道摩擦聲很大
但現在搭乘新種的S7(district line)或是victoria的新車種 仍然覺得很吵
基本上就是一路耳朵被攻擊到出站(看在哪離站 可能出去繼續被車水馬龍聲繼續攻擊)
※ 引述《gigihh ()》之銘言:
: 為何每次討論到北捷廣播太多之類的問題,都會有人說倫敦地鐵很安靜?
: 可是我去查的資料發現並不是如此,其實比起來倫敦還比北捷還吵呢!
: 例如這段影片:
: https://www.youtube.com/watch?v=DeBrnXbs28E
: 這款s stock算是最近的新車了,說真的他們的廣播內容也不少。
: 列車進站前廣播:the next station is XX(下一站,XX),change here for the xx
: line(轉乘xx線)
: 列車開門後:this is xx(本站為xx) please mine the gap(請注意月台間隙)
: 列車關門前或關門後:this is xx line train to xx(本列車為xx線,開往xx)
: 有些列車會在此時播報再下一站:the next station is xx 有些沒有,
有些沒有的感覺像是錄音帶跑光一樣卡斷了 我也不知道為什麼
有時候講一半就被截斷
: 好像比較舊的列車沒有此部分,就跟台北差不多了。
不同線路的差異 像是this train is for xxx via xxx
(有分支的線路 會講這個判別這車往哪去 藍色的piccadilly線 跟紅色的central)
(綠綠的district也會 可能因為往東長度太長吧 有時候不適到終點的 )
(DLR輕軌應該也有這樣廣播因為更複雜 但我很少搭)
就只在某些線上會播
: 就這樣整路都是這幾段廣播不斷循環,北捷站名至少只有一次,
: 為何很多人說在倫敦只有地鐵故障才有廣播?
故障有時候還會司機親自廣播 通常都很幽默
(就: 我也不知道為啥我們卡在這呢 請大家耐心 過了十分鐘: 我們還是卡在這呢...)
(或是會說要測試剎車 會急煞走奏停停 司機會先廣播警告大家抓好要起飛了)
(有些站只能出站不能進站/轉乘不可出站 周末有時候會變會手動提示 有時候是預錄的廣播提示)
(以前北線常常在大整修的時候 常常有站是過站不停 就有遇錄製的廣播 提醒下站不停)
: 那這些廣播是什麼?還是這幾年倫敦地鐵才開始這樣的?
以上這些一直都有 比較罕見是有時候會插播
某站不建議轉乘因為誤點/停駛/人潮眾多云云
聽過幾個去台灣玩過的朋友都說台灣捷運很安靜就是了 哈哈哈
大家都很謙虛都比較看低自己的系統吧
: 只是純粹好奇沒想要引戰。
: 還有也發現為何只有2009 stock列車有開門方向播報?其他沒有。
: 影片範例:
: https://www.youtube.com/watch?v=-csc6Ehmd4s
: 他們轉成廣播也很完整,從地上鐵、國鐵到整個歐洲路網的轉乘都有,他們會說
: international services.
: 比起北捷最近才加入台鐵高鐵,人家很早就把系統外轉乘資訊廣播納入。
: 歡迎去過倫敦或著現在正在倫敦的板友分享經驗。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 136.250.242.9
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1517240845.A.1CE.html
※ 編輯: Kukuxumusu (136.250.242.9), 01/29/2018 23:51:10
我個人覺得這就台灣多元包容文化
講難聽點是我們愛討好人
英國就大英帝國英語難波萬的心態嘛...
畢竟英語是主流語言 這台灣人我們都懂 英國人也懂阿
不然去歐洲旅行 他們會在當地語言外 多做英文廣播
來英國他們也就不管了 直接英文直上到底阿
不過也不能怪他們 畢竟該放哪幾種語言 這會很難解?
其他歐洲國家前殖民國家要不要起來幹譙一下?
法國:我們鄰居怎不放我們 而且威廉征服王之後就是我們統治你們了
德國:是因為我們打了兩次大戰嗎 ...但德語不是你們中學主修外語之一嗎(大多修德法語)
荷蘭:我們兩三百年前是一家欸還派皇室來你們那邊幫忙繼承
波蘭:全英國最大勞動人口耶 拜託一下
印度/巴基斯坦/孟加拉:你統治了我們幾百年...
下略一堆其他爭議地區
anyway 其實北捷中正紀念堂站 跟 國父紀念館站 是五語
前者英文是蔣開雪紀念堂 這是粵語的用法
國父紀念堂也是 孫逸仙也是粵語
這我認為可以收錄在冷知識裡面
還可以從行進中開門走到下個車廂
但很少聽到跌死人
我們都不降速 有時候感覺還加速
圓弧車沒幫助 就是上面說的反射
整個隧道都卯起來用聲音轟你出去
我參加過一些地下鐵的參觀活動 也看過一些相關的書
聽過最棒的解說是這樣的設計阿(較小隧道 跟剛剛好跟隧道幾乎吻合的圓弧車型)
可以流通地下鐵系統中的空氣阿
(書中描述這就像針筒推空氣一樣 車廂前進推動空氣到各站)
可以說這是種設計 我覺得滿強的(各種意義上)
...因為其實主要是當初建設時經費跟技術有限 無力挖大...
※ 編輯: Kukuxumusu (136.250.242.9), 01/30/2018 16:55:49
※ 編輯: Kukuxumusu (136.250.242.9), 01/30/2018 16:57:00
有一兩年有機會常常去莫斯科 搭過莫斯科地鐵
我是覺得視覺上莫斯科地鐵比倫敦乾淨 票價也很驚人的便宜 (當時就是單一票價)
然後速度很快 非常快
不離題來說廣播
雖然我語言不通 但經由懂俄語的人指點 其實他是可以理解的
我意思是 莫斯科地鐵廣播 他是有邏輯的
印象中就是: OO到 下站XX (語氣很不親切 有回到史達林時代的感覺)
很久沒搭已經忘記了 他之間有串連的字詞 可以分辨
靠旅遊書知道目的地的發音是什麼 不時比照著俄文字母跟手上的清單 是可以完全行進無礙的
整個系統沒有英文
畢竟俄國是特殊神聖的存在(?) 不完全是歐洲 大俄羅斯主義誰理你英文啊
聖彼得堡的地鐵只有搭過一趟 不能評論但跟莫斯科九成像
※ 編輯: Kukuxumusu (136.250.242.9), 01/30/2018 18:53:21
推文 (14)
→
omkizo
台灣有4語廣播耶www
01/29 23:53
推
ciswww
推窗戶可以開的問題
01/30 00:03
推
SHR4587
分貝問題其實台北也有,但通常都通過降速解決了
01/30 02:24
推
lc85301
台北就東門那邊比較超一點
01/30 09:27
推
mstar
圓弧車身不知道對於減少噪音有沒有幫助?
01/30 09:48
→
chewie
我覺得沒啥幫助 因為隧道壁也很近 光反射就吵死了
01/30 10:10
推
aaronbest
omkizo但北捷的四語比某些鄉民最愛的高捷三語廣播(普
01/30 10:14
→
aaronbest
英日)安靜很多欸
01/30 10:14
→
North4use
是國英日不是普英日
01/30 13:13
推
andy19960820
車子加速很暴力的樣子
01/30 14:58
推
pascal1001
試試看莫斯科你就不會抱怨倫敦了
01/30 18:29
推
omkizo
高捷沒有客台語不違法嗎?
01/30 20:24
推
chicoindk
淺層隧道都已經更換為新車S7、S8,Circle, District, H
01/30 20:42
→
chicoindk
ammersmith & City, and Metropolitan Line 共四條路線
01/30 20:42