北捷跟台鐵共構的車站很多,卻只有台鐵台北站被北捷取名台北車站
其他像南港,松山,板橋,就直接使用該地的原始地名
而且也不構成模糊,以南港為例,最一開始被稱為南港的地方其實就是車站一帶
其他後山埤,昆陽,其實是後來有行政區的概念後才冠上南港區
同理台北一開始也只是指台北府城一帶
也就是今台北車站周邊一小塊而已
為何北捷不稱台北就好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.133.140
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1512024216.A.69B.html
推文 (165)
→
SuperModel
何不取名孫文車站,感念孫文來台北找錢革命?
11/30 14:46
→
chewie
首先"台北一開始指台北車站周邊一小塊"大概就可以吵很久了
11/30 15:01
→
chewie
那一塊區域硬要說的話 老人家會說是"車頭"而不會說是台北
11/30 15:01
→
chewie
(其他松山南港甚至北淡線那麼多車站都不叫"車頭")
11/30 15:03
推
chewie
另外城牆內那區也不會有人叫"台北" 而是叫新公園.衡陽路(
11/30 15:06
→
chewie
榮町)西門町等
11/30 15:06
推
YellowWolf
嚴格來說 台北也不在台北城中 根本是在城外郊區
11/30 15:09
推
souken107ttc
同意
11/30 15:09
→
YellowWolf
反觀城中市場東邊的台大醫院站 最有資格叫城中
11/30 15:10
→
YellowWolf
台大醫院站是真的位於台北城中央
11/30 15:10
→
chewie
台北比較像是一個大區域性的地名 並不特指站前那一區
11/30 15:11
→
chewie
所以R10站硬要選兩字的話 也應該是車站/車頭而非台北XD
11/30 15:11
→
whistlerhu
不過以東京的情況看,地下鐵也是叫「東京」啊
11/30 15:34
→
spiritman
我也覺得叫台北就好...
11/30 15:51
噓
dxdy
下一篇:為什麼不取名"北車"就好?
11/30 16:05
推
ciswww
我也覺得叫台北就好。此舉可能是以火車站為站名
11/30 16:12
推
sdhpipt
臺大醫院其實也是城內的郊區 衡陽路中華路口一帶才是核心
11/30 16:16
→
sdhpipt
西門站才是正台北 XD 旁邊就是布政使衙門舊址
11/30 16:16
推
lawrence7373
叫台北就好。英文也是,就一站叫台北,不用Main
11/30 16:22
噓
omkizo
台北是大地名 就那麼簡單
11/30 16:31
推
ji394xu3
是可以叫台北就好,就像東京地下鐵,也是叫東京站而已
11/30 16:33
→
ji394xu3
首爾地下鐵也是叫首爾站
11/30 16:35
推
agh386690
南港 松山 板橋是區啊,捷運是短途如果用台北定義太廣
11/30 16:36
→
agh386690
那這樣板橋是不是也要改名叫新北車站
11/30 16:37
→
hicker
說真的 新北相較於台北 地名意義更虛....
11/30 16:38
推
sbflight
我也覺得叫臺北就可以了
11/30 16:43
推
mybfgf
照日韓習慣,叫台北站就可。中國倒是比較特別ex.上海跟廣州
11/30 16:46
→
mybfgf
地鐵站名有"上海火車站"跟"廣州火車站"。
11/30 16:47
推
reyizha
高雄才奇怪吧 高雄車站跟橋頭火車站居然差一個火字
11/30 16:48
推
reil
北捷命名就是沒有ㄧ貫邏輯
11/30 16:55
推
zab3940
韓國明明地下鐵首爾站就是叫首爾車站 站 哪有什麼照日
11/30 16:56
→
zab3940
韓習慣 直接看仁川機場快線 首爾站站名明明多了一個 駅
11/30 16:56
→
zab3940
的韓文 而1號線 4號線 站名全都是” seoul station stati
11/30 16:56
→
zab3940
on” https://i.imgur.com/truZf8R.jpg
11/30 16:56
→
mybfgf
你只能勉強說他叫"首爾站"站,跟"台北車站"是不一樣
11/30 16:58
推
reil
台北,展覽館,南京松江,體育場,軟體園區…
11/30 16:59
→
ekes11
京釜線、京義線、仁川機場快線都是叫"首爾"而已。
11/30 17:01
推
tbjtb31019
有差嗎 大家還不都講北車
11/30 17:02
噓
omkizo
京釜線、京義線、仁川機場快線是國鐵的
11/30 17:03
推
zab3940
而東京地下鐵 丸之內線 據我所知 是 東京 站 不是東京車
11/30 17:03
→
zab3940
站 站
11/30 17:03
噓
omkizo
跟日本的話要不要改北捷台北?
11/30 17:05
→
jago
京釜線、京義線、仁川機場快線都是叫首爾
11/30 17:06
→
omkizo
那請問叫「台北」的話命名依據為何呢?
11/30 17:12
噓
zab3940
噓j大 有圖為據 首爾站直達列車月台 是 首爾站 不是首爾
11/30 17:12
→
zab3940
https://i.imgur.com/Scu99Yx.jpg
11/30 17:12
→
hinajian
「台北捷運的台北站」不覺得很奇怪嗎
11/30 17:13
→
victtgg
本來就應該統一那個地點就叫台北就好(台高鐵叫台北)
11/30 17:14
推
SHR4587
我覺得取啥看公司怎麼命名為主,其實不太重要
11/30 17:16
→
omkizo
要不要先處理一下 左營/高鐵 新左營 左營? 這比台北還亂耶
11/30 17:16
推
hinajian
硬要說其實是都可以 只是反正現在都這樣叫了
11/30 17:17
→
SHR4587
舉個比較分明的例子,大阪同個車站位置不同的公司隸屬有
11/30 17:17
→
SHR4587
不同名稱,JR大阪站,地下鐵梅田站BALABALA
11/30 17:17
→
hinajian
就像問為什麼你叫小華不是小明 反正都在用了要改也麻煩
11/30 17:18
推
SHR4587
台北捷運台北車站使用的英語名稱其實就很清楚的表達他們
11/30 17:20
→
SHR4587
的思維了,台北的主要車站
11/30 17:20
→
SHR4587
有沒有統一邏輯我是覺得沒有很重要,只要標示清楚該車站
11/30 17:21
→
SHR4587
隸屬的路線跟公司就好
11/30 17:21
→
jago
噓啥 XD 那也是叫首爾站,又不是叫首爾車站
11/30 17:22
推
SHR4587
像JR鹿兒島中央車站會有個中央的字眼,但JR的東京跟大阪
11/30 17:22
→
SHR4587
都沒有類似的字眼,雖然不同的JR公司但好歹也都是用JR這
11/30 17:23
→
SHR4587
個品牌去行銷的邏輯上也沒有統一
11/30 17:23
推
SHR4587
中捷傳說的台中高鐵站會有那麼多反對聲音主要也是他還沒
11/30 17:25
→
SHR4587
通車跟要說的話也是高鐵的台中站才對怎麼會是把隸屬單位
11/30 17:25
→
SHR4587
放後面講?
11/30 17:25
→
omkizo
取鹿兒島中央是因為跟原鹿兒島站在不同位置
11/30 17:25
推
SHR4587
喔好吧,那應該是要提新大阪跟新神戶才對XD
11/30 17:28
噓
omkizo
嚴格來說那叫首爾驛而不是首爾站
11/30 17:29
→
omkizo
SHR大其實都是同樣意思 新站名稱坐正的中國有
11/30 17:31
→
omkizo
武廣客專通了不久 韶關西改成韶關 原京廣線上的韶關就改成
11/30 17:34
→
omkizo
韶關東 講到這又好像離題了
11/30 17:34
→
hicker
台灣其實也有類似的 舊台東站(已廢)與現在的台東站
11/30 17:36
→
hicker
但是 是等市區的舊站廢站後 台東新站才把"新"字拿掉
11/30 17:37
→
whistlerhu
你為何不講蘇澳跟蘇澳新?
11/30 17:37
→
omkizo
對了鹿兒島中央是給市民票選的 新神戶新大阪沒有
11/30 17:46
→
ek252
其實台鐵/高鐵/客運都用台北當站名的時候,那個地點就已經被
11/30 17:49
→
ek252
定錨為台北,捷運站就算叫台北,也不會被誤會成台北其他地方
11/30 17:50
推
wingcheung
十年前九廣鐵路英段的旺角站在兩鐵合併後也改名旺角東
11/30 18:01
推
tommyyx2004
我怎麼覺得吵這沒甚麼意義,當初北捷命名為台北車站
11/30 18:17
→
tommyyx2004
純粹是為了強調台北火車站在此處吧,我們也不一定要
11/30 18:17
→
tommyyx2004
跟日韓一樣啊
11/30 18:17
推
ezra
推 台北 高雄 橋頭 都不需要加(火)車站
11/30 18:18
推
cutecoffee
講的好像台灣有哪個大眾運輸命名合邏輯的
11/30 19:08
→
omkizo
公車站也要跟進
11/30 19:26
推
liweihau
記得這樣的命名 就是因為這個地方是台鐵的台北站
11/30 19:31
→
liweihau
而傳統上 對台鐵車站的稱呼 通常都會加車站兩字
11/30 19:31
→
liweihau
而且這四個字的辨識度 比起單純的"台北"這兩字 要高多了
11/30 19:31
→
liweihau
多數人聽到台北車站 就會知道是指台鐵台北站這一塊區域
11/30 19:32
→
liweihau
但松山跟南港又沒多加車站兩字 就又有點怪了
11/30 19:32
推
abc480528
松山.南港同時都是該區域的政經中心 不加車站不影響辨
11/30 20:00
→
abc480528
識度 板橋區公所在府中 但新板特區=板橋中心其實也是大
11/30 20:01
→
abc480528
台北地區多數人的印象了
11/30 20:01
推
tiesto06202
鹿兒島中央以前是西鹿兒島站,新幹線開通時才改的
11/30 20:02
推
mstar
叫「台北 HBF」啦,最潮了!
11/30 20:34
推
relio
覺得叫「台北」就好了
11/30 20:35
推
ujay1990
高雄車站也是啊!一個城市主要車站都是xx車站吧
11/30 20:36
→
ciswww
台北車站地下化設計以及第一版台北捷運路網(約1977年)都是
11/30 20:41
推
agh386690
以外國人的角度只有"台北'的話可能會混淆,因為台北的
11/30 20:42
→
agh386690
哪?
11/30 20:42
→
ciswww
在德國鐵路顧問公司(Deutsche Eisenbahn Consulting GmbH)
11/30 20:42
→
ciswww
協助下完成,很可能因此讓車站名出現Main
11/30 20:43
→
ciswww
外國人論請參考東京地下鐵東京站
11/30 20:44
推
lina7inverse
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptbahnhof_Taipeh
11/30 21:05
→
Xkang
當初為啥要用main不用central才是俺比較大的疑惑
11/30 21:30
推
chienming40
台灣人對名字真的特別有意見
11/30 21:51
→
szqecs
台北捷運有個台北站怪怪的
11/30 22:27
推
klementhsu
這塊地區大家都說北車了 是沒有改的必要 而且改也要
11/30 22:29
→
klementhsu
花一筆錢 我不懂的是為什麼一群人一直執著這類事情
11/30 22:29
推
MarcoChieh
TRA:臺北/HSR:臺北/MRT:臺北車站 也難怪會有這樣的疑
11/30 22:33
→
MarcoChieh
惑...板橋松山南港在MRT站名上並沒有加註"車站"
11/30 22:33
→
MarcoChieh
唯獨臺北就強調"臺北車站"
11/30 22:34
→
MarcoChieh
不過換成高雄的話 高雄車站變"高雄" 橋頭火車站變"橋
11/30 22:36
→
MarcoChieh
頭" 說怪其實也還好...
11/30 22:36
推
ususa
台北捷運有個台北站怪怪的?還好吧...香港地鐵有香港站,東京
11/30 23:26
→
ususa
地鐵有東京站
11/30 23:27
→
omkizo
本來就看上面兩個站不順眼的表示:
11/30 23:30
→
omkizo
問題是台北高雄香港東京首爾都是大地名
11/30 23:30
→
omkizo
而且是很大很大的地名 本來就不適合用於捷運系統
11/30 23:31
→
omkizo
符合"台北"定義的車站不只一個 甚至台大醫院比台北車站更
11/30 23:32
→
omkizo
"台北" 如果你走到街上說我要去台北就知道你要去的是台北
11/30 23:33
→
lawrence7373
只能說這站是以建築物來命名,不然說不過去
11/30 23:33
→
omkizo
車站的話 那就改吧 但我敢說這樣說人家一定不會有這樣的聯
11/30 23:34
→
omkizo
想
11/30 23:34
推
sziwu1100
台北車站那一帶早就被當成"台北"一詞的代表位置(有台高
11/30 23:36
→
omkizo
城市級用小地名 國鐵級用大地名 不要像台鐵高雄地下化那樣
11/30 23:36
→
sziwu1100
鐵客運等使用之),就像現在講板橋站,也不會被認知成是在
11/30 23:36
→
sziwu1100
講溪崑/浮洲/江子翠/社后等板橋的其他位置
11/30 23:37
→
omkizo
搞了個"美術館出來" 全台灣那麼多個美術館我怎麼知道是高
11/30 23:37
→
omkizo
雄的美術館
11/30 23:37
→
omkizo
因為你是說板橋"站"啊
11/30 23:39
→
dneif
台北車站站
11/30 23:40
→
edos
omk大 所以你都講"台北車站站"?
11/30 23:46
→
edos
"地標"取名 ex.行天宮/松山機場,大家講行天宮站/松山機場站
11/30 23:49
→
edos
但大家卻又不是講"台北車站站"...
11/30 23:49
→
ekes11
站名是"台北車",然後大家口語講台北車+站.....(誤)
11/30 23:52
→
omkizo
行天宮 松山機場是大地名嗎?
11/30 23:53
→
edos
關大地名什麼事?
11/30 23:58
推
DDJJ1069
香港地鐵/東京地鐵,人那麼多,香港站跟東京站,也還好吧
12/01 00:02
推
c733614
如果高雄車站直接就叫做高雄超奇怪的好嗎
12/01 02:04
推
CORSA
左營比較詭異 左營區的行政中心都不在高鐵站或台鐵左營站周
12/01 05:31
→
CORSA
邊 捷運站沒加上"車站"兩字反而比較讓當地人感到困惑
12/01 05:31
→
kasamewon
高雄車站當初票選站名的確是由高雄火車站勝出
12/01 05:56
推
victtgg
三重站/林口站都不在區的行政中心周邊。左營站並不詭異..
12/01 07:28
推
SHR4587
吵這個沒意義啊,營運單位怎麼命名就這樣,又不是啥重大
12/01 08:37
→
SHR4587
的錯誤,是說北捷日語文宣是用台北(驛)
12/01 08:37
推
Metro123Star
捷運台北或是北捷台北推一個(?
12/01 09:17
噓
leebiggtest
老一輩非台北車站周遭的大台北居民 去台北的確就是去
12/01 19:44
→
leebiggtest
台北車站 城中附近
12/01 19:44
→
leebiggtest
松山 南港 木柵 士林 北投 台北 是平行的概念
12/01 19:46
→
leebiggtest
隨著城市的擴大 才把這些地方納入大台北的範疇下
12/01 19:47
→
leebiggtest
東京 大阪也是一樣的概念
12/01 19:47
推
str8g
贊成! 就叫"台北"就好~ 火車站本來就是台北市的中樞
12/01 23:09
推
s824732
這麼愛台北?那跟對岸一樣,南港改"台北東",板橋改"台北南"
12/02 18:00
→
ji394xu3
樓上的建議就多餘了,東京地鐵也沒有叫東京東/東京西...
12/03 07:49
→
ji394xu3
北京向外輻射的軌道超級多,很多路線雖然起終點講"北京",
12/03 07:55
→
ji394xu3
但實際車站卻不見得一樣 ex.京滬高鐵跟京津高鐵的北京起
12/03 07:56
→
ji394xu3
終是在北京南站。京九鐵路是在北京西站。京包鐵路跟京通
12/03 07:59
→
ji394xu3
鐵路是在北京北站。
12/03 08:01
→
ji394xu3
對於中國其他各地來說,北京北站絕對比叫永定門站更易懂
12/03 08:03
→
ji394xu3
南
12/03 08:04
→
ji394xu3
同樣的,北京北站也比叫西直門站更易懂。因為其他省市的
12/03 08:05
→
ji394xu3
民眾未必知道永定門站跟西直門站是到"北京"的。
12/03 08:06
→
ji394xu3
但台灣相對中國,鐵路路線簡單太多太多了,城市規模也沒那
12/03 08:07
→
ji394xu3
麼複雜,叫板橋站跟南港站自然也沒有中國那麼大的問題..
12/03 08:09
→
jiwenho
我在花蓮火車站的火字下面等...喔?沒有火? 那在"車"字...
01/01 17:42