http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2180768 (內有影片)
〔即時新聞/綜合報導〕台灣因為世大運被國際看見,越來越多外國人稱讚台灣在地美食
及人情味,昨有網友在臉書「爆料公社」社團分享一段影片,影片中場景為土耳其伊茲密
爾某座地鐵站,背景悠悠傳來台灣民謠《望春風》,且該名拍攝影片的網友指出,《望春
風》是地鐵廣播音樂,並非是有人在旁吹奏。
影片中的地鐵站景色非常漂亮,背景音樂仔細一聽,竟是台灣民謠《望春風》的配樂,這
名網友表示,「在8500公里外的異國地鐵站,能聽到故鄉的名曲!當下應該很激動!」
有其他網友留言表示,「眼淚應該會飆出來」、「若在國外公共場所聽到此曲,的確會讓
人感動萬分,望春風同時也是留日台南同鄉會的會歌」、「異鄉遊子聽到了,一定很感動
」、「17、8歲未出嫁,想丟少年家」。
=================================================
根據網友指出,地鐵站應該是在播放Kenny G吹奏的版本:
https://www.youtube.com/watch?v=Nd3TByzTo3o
看來這告訴了我們站體環繞音樂選擇的重要(誤)
(不過說到站體環繞音樂,感覺目前北捷表現得還算中規中矩?
至少有許多首本人非常喜歡,例如大安森林公園的)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.4.10
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1504312180.A.FFF.html
推文 (121)
推
gigihh
淡水站的音樂也不錯,不過似乎缺少了在地連結的元素。
09/02 08:40
→
gigihh
很好奇法國遊客來台北北捷聽到蕭邦的改編版會如何。
09/02 08:43
推
hicker
是說綠線?? 還好吧 這首已經算是很普遍的古典樂了
09/02 08:47
推
lucifax
地鐵怎麼是露天的 那不是該叫天鐵
09/02 09:49
→
hicker
東京地下鐵也是有非地下段....
09/02 10:46
→
gigihh
台北也有高架、地面路段啊!
09/02 11:18
→
hicker
台北的不叫做地鐵 叫做捷運 XDD
09/02 11:21
→
gigihh
要不是當年地下鐵路工程處簡稱地鐵處,應該會統一跟中國
09/02 11:22
→
gigihh
一樣稱為台北地鐵。
09/02 11:22
→
gigihh
捷運本來就是少數地區用的詞,多數漢語情境下以地鐵稱呼。
09/02 11:23
→
gigihh
漢語翻譯還有把韓國的捷運稱為都市鐵路,當年台北應該也
09/02 11:25
→
gigihh
不會用這個詞。
09/02 11:25
→
Howard61313
韓語還是有地下鐵(Ji-ha-chol)這個稱呼啊
09/02 12:33
推
gigihh
所以稱metro為捷運的真的很少,不過北捷自己也是兩種都用
09/02 12:57
→
gigihh
一直覺得北捷應該也要統一遺下,應該直接用metro
09/02 12:58
→
gigihh
就好,現在廣播中有些用metro有些用mrt
09/02 12:58
→
gigihh
例如:搭乘捷運時請勿被電扶梯夾道的宣導,裡面用
09/02 12:59
→
gigihh
taking the mrt,但禁止飲食廣播用taipei metro
09/02 12:59
→
gigihh
一下
09/02 13:02
推
ast2
喜歡地鐵這個詞 他們很喜歡新創詞 捷運 聽起來是劫運
09/02 13:57
→
ast2
還有板南線 新盧線 為何不直覺叫板橋線 新莊線 還要而外花
09/02 13:59
→
gigihh
樓上說得他們是?
09/02 13:59
→
gigihh
板南線還好吧!倫敦也有貝克盧這種兩個地名結合的。
09/02 14:00
→
ast2
記憶體記 如劫運 好怪新名詞 淡水信義線 松山新店線 直接
09/02 14:00
→
ast2
簡稱淡水 新店線不就好了? 不會那麼囉唆 標示也不會變小
09/02 14:02
→
gigihh
算了吧!反正大家聽得懂就好
09/02 14:03
→
ast2
又省錢 我都自力救濟直接說新莊淡水新店線 另外站名很多
09/02 14:03
→
gigihh
莫斯科地鐵的俄語名稱也是落落長,但他們都有用顏色
09/02 14:04
→
gigihh
稱呼,直接說顏色就好,路線名稱給官方內部自己用吧!
09/02 14:04
→
gigihh
反正只會在發生意外或特殊活動給媒體使用而已,平常就自己
09/02 14:05
→
gigihh
想簡稱就簡稱,想講顏色就顏色,反正一樣聽得懂。
09/02 14:05
→
ast2
也是又臭又長又浪費社會資源 像新莊副都心當地人多講副都心
09/02 14:06
→
gigihh
還有忠孝三兄弟我也都直接講後面的新生復興敦化。
09/02 14:07
→
ast2
廣播也是 中英文就好 每次聽到4種播完 下一站又快要到了
09/02 14:08
→
gigihh
又臭又長的應該是台北101/世貿吧!只講其中一個又感覺怪。
09/02 14:08
→
gigihh
其實現在播完到列車停止仍有30秒左右,根本還沒進站,
09/02 14:09
→
gigihh
又不是整路都在播。
09/02 14:09
→
ast2
又要聽4次 真的快抓狂 我去巴黎 倫敦都很簡潔 台北的超吵
09/02 14:09
→
gigihh
扣除轉乘之外每個站名廣播大約只有10秒,算簡潔了。
09/02 14:09
推
SHR4587
台北捷運對我來講是地鐵公司的一個稱呼拉,所以我覺得翻
09/02 14:09
→
SHR4587
譯成地鐵沒問題,把國外的地鐵或城市鐵路系統稱為捷運我
09/02 14:10
→
SHR4587
反而覺得有問題。
09/02 14:10
→
ast2
他們是指北捷
09/02 14:10
→
SHR4587
然後廣播太長的問題我覺得還好耶,去日本也一堆廣播又臭
09/02 14:10
→
SHR4587
又長還放廣告進去的。
09/02 14:10
→
gigihh
但洛杉磯的中文翻譯都翻乘捷運喔
09/02 14:11
→
gigihh
倫敦地鐵也很吵啊!
09/02 14:14
→
gigihh
不知是不是最近的新車都這樣了。
09/02 14:14
→
gigihh
進站前:the next station is xx,開門後:the next
09/02 14:14
→
gigihh
station is xx(再下一個車站的意思)。
09/02 14:15
推
Kazamatsuri
忠孝復興只講復興的話會跟南京復興混淆....
09/02 14:15
→
gigihh
忘了補充,還有注意月台間隙的廣播會再播完站名出現,
09/02 14:15
→
gigihh
開門後:this is xx,this is xx line to xx.
09/02 14:16
→
gigihh
至少倫敦近幾年的新車如s s8 s7都這樣
09/02 14:18
→
gigihh
而且2009型還會播開門方向,其他都沒有。
09/02 14:18
→
gigihh
整理一下順序。
09/02 14:18
推
Kazamatsuri
可以比較各國地鐵/捷運奶媽的程度了 XD
09/02 14:19
→
gigihh
the next station is xx(進站前),注意月台
09/02 14:19
→
gigihh
間隙(英文太常懶得打),開門。this is xx,the next
09/02 14:20
→
gigihh
station is xx,this is xx line to xx,關門。
09/02 14:20
→
gigihh
有些車型開門不會播下一站,只有到站前才播下一站。
09/02 14:21
→
gigihh
其他的都沒省略。
09/02 14:22
→
gigihh
不知是不是法規要求才這樣。
09/02 14:22
→
gigihh
可能倫敦沒有月台自動廣播吧!所以只能靠車上狂廣播。
09/02 14:23
→
gigihh
不過為何倫敦的型號好像某品牌的手機?
09/02 14:24
推
mykorianda
不知道外國人來聽到中和新蘆線的鬼音樂會不會以為在觀
09/02 14:27
→
mykorianda
落陰
09/02 14:27
推
gigihh
我怎麼覺得是台灣人接受度太低?
09/02 14:31
→
gigihh
台灣人對不同型態的音樂接受度太低,所以聽到稍微不和諧
09/02 14:32
→
gigihh
的旋律就覺得好像是鬼片。
09/02 14:32
→
gigihh
可是如果接觸夠多不同類型的音樂就會覺得這也沒挳不到哪
09/02 14:32
→
gigihh
去,這也是台灣藝術教育失敗的地方吧!
09/02 14:32
→
gigihh
恐怖,打錯字
09/02 14:33
→
gigihh
要消除這種感覺只有多聽,政府應該想辦法讓大家願意進
09/02 14:34
→
gigihh
音樂廳欣賞各種音樂,聽多了就不會怕了。
09/02 14:34
推
lina7inverse
推
09/02 14:40
推
MiaoXin
簡潔,例如:北車站到了@@
09/02 15:09
→
gigihh
轉乘資訊還是要有吧!反而我覺得北捷還不足咧
09/02 15:31
→
gigihh
到底把台高鐵機捷放哪去了?
09/02 15:31
噓
nra7346
這樣也要飆淚?真是豬油不意外......
09/02 16:02
→
gigihh
樓上不懂能在國外聽到自己國家的音樂的那種感動?
09/02 16:16
→
gigihh
尤其是聽到國歌,我想不管是誰都會覺得感動吧!台灣外交
09/02 16:17
→
gigihh
處境非常困難,能在國外聽到中華民國的國歌真的很少機會。
09/02 16:18
推
brian0124
聽到黨歌很感動
09/02 16:26
→
AndreYangMan
我聽到黨歌的反應可不會跟聽到望春風一樣...
09/02 19:02
推
pizzicato
站名才四個音就覺得長的 應該去看大阪的長堀鶴見綠地線
09/02 20:44
→
pizzicato
共十個音節 (Nagahori Tsurumi-ryokuchi Line)
09/02 20:45
推
gigihh
真的,台北算短了,全球這樣短的很少見。
09/02 20:45
推
john89530
高捷橘線美麗島也很長
09/02 23:14
推
aaronbest
ast2您真有趣 捷運明明是正門意義詞 自己愛腦補成劫運
09/03 02:41
→
aaronbest
這種負面意義詞是你的問題 不是政府的問題 謝謝 那如果
09/03 02:41
→
aaronbest
有人拿你的名字嘲諷你 請您要欣然接受喔 顆顆
09/03 02:41
推
aaronbest
路線名還簡稱淡水 新莊勒?尊重北捷官方名稱難嗎?為了
09/03 02:43
→
aaronbest
好記 我看到一個人很胖 我也可以叫人死肥宅也沒關係囉
09/03 02:43
→
aaronbest
?反正好記最重要 不用尊重別人最棒囉 顆顆
09/03 02:43
推
aaronbest
站名不可亂簡稱 你乾脆叫北捷把台北車站簡稱北車算了?
09/03 02:45
→
aaronbest
根本莫名其妙的建議 國父紀念館簡稱國館 大安森林公
09/03 02:45
→
aaronbest
園簡稱安森 這麼愛簡稱快去建議北捷改站名啊 呵呵
09/03 02:45
推
aaronbest
最後是廣播語言 北捷很精簡了 你去對岸聽 明明只有普英
09/03 02:47
→
aaronbest
雙語 普通話廣播長度可是贏我們四語呢 這麼愛單一語言
09/03 02:47
→
aaronbest
建議您移民美國英國 留在中華民國真的委屈您了 不好意
09/03 02:47
→
aaronbest
思。
09/03 02:47
噓
ast2
AAR你真是莫名其妙 我們叫倫敦地鐵 香港地鐵 東京地鐵
09/05 00:47
→
ast2
紐約地鐵 偏偏台北就新創個名詞 捷運 根本毫無必要
09/05 00:48
→
ast2
站名那麼長 用副都心或展覽館 好處很多 也沒有辨識上困難
09/05 00:50
→
ast2
何樂而不為? 有異見就要人移民歐美 不知道是那個老師
09/05 00:51
→
ast2
教你的邏輯 根本莫名其妙
09/05 00:52
推
Metro123Star
其實用「捷運」一詞稱呼各地城市軌道運輸沒有不妥
09/05 14:46
→
Metro123Star
Metro、Subway、Underground都可以稱捷運
09/05 14:46
推
aaronbest
ast2 真有趣 你舉展覽館就有問題 請問世貿不是展覽館
09/06 02:51
→
aaronbest
新北產業園區那也有一個 加個地名明確表示站名只是方
09/06 02:51
→
aaronbest
便外地人 你自己熟愛簡稱是你的自由 但不能強迫外地人
09/06 02:51
→
aaronbest
謝謝
09/06 02:51
→
aaronbest
台北自創新名詞很好啊 捷運一詞包含高架地下平面 不會
09/06 02:52
→
aaronbest
出現明明在高架卻叫地鐵的問題 對了 連對岸的軌道運輸
09/06 02:52
→
aaronbest
都叫軌道交通 多出國看看比較好喔
09/06 02:52
→
aaronbest
你這麼討厭捷運就請移民他國 包準不會再聽到捷運一詞
09/06 02:54
→
aaronbest
中華民國無法滿足您的需求 是我們對不起您。
09/06 02:54
推
choper
喜歡捷運一詞 這稱呼稱軌道交通並無不妥啊
09/08 04:43
推
saxoldlin
是望春風還是新世界第二樂章阿(?
09/09 13:13
推
dawnny
台鐵叫宜蘭線 平溪線 台北捷運採中國鐵路頭尾簡稱叫法
09/11 17:21