※ 引述《but (←殺千刀的UAO始作俑者)》之銘言:
: 請問一下:
: 北捷、高捷、桃捷官方是否提供有台語、客語實際播報之站名的資料
: 若沒有官方資料,是否有比較可靠的網路資料。
: 台語最好是台羅拼音等能夠忠實呈現實際語音內容的格式
: (例如漢字無法呈現腔調差)
: 意外地天天播上幾千次的這些站名,
: 網上找半天找不太到完整資料。
先上連結
https://goo.gl/o9tzJi
(捷運客語站名.docx)
內含台北捷運5條路線、高雄捷運紅線、橘線的各車站客語站名。
完全按照廣播內容記錄。用字經過我的耳朵以及線上字典多方查證,絕對禁得起考驗。
以漢字、客語白話字對照書寫。
-----------------------------------------------------
其實我幾個月前就開始記錄客語版的捷運站名......
只是做到一半就不想做了,因為車站太多,而且寫好也沒人會看QQ
最近剛好看到這篇文,突然又激起了我的鬥志,於是就連日趕工,
就在今天終於生出來了,所以就跟大家分享!
灑花(* ̄▽ ̄)/‧☆*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆
希望能幫助到有需要的人。
至於桃園機場捷運和環狀輕軌的客語站名,由於我找不到錄音清晰且完整的影片,
所以目前無法提供。
還有,我的台語不夠好,所以歡迎其他志士提供台語版站名資料喔^^
對了,客語白話字的讀法跟台語白話字讀法有87%像,
就算不會客語,也可以挑戰念念看喔^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.250.183
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1500041775.A.134.html
感謝提醒,我一直以為台語把唭讀陽平,既然教育部把國語台語都標為陰平,那就保持一致。已改成khî。
白話字的慣例是,仔的前字為陽平、上聲、陰入時寫成è。
至於技的讀音,網路上的資料都說是kî,完全找不到ki的版本。而且北捷的科技大樓也讀kî。所以我決定採用慣用讀音...我覺得高捷的廣播應該是讀錯了。
如果從音韻學來看,這個字聲母應該要是次清(kh)...所以它應該屬於特例,就看開一點吧XD
※ 編輯: kongxincai (140.112.250.183), 07/18/2017 16:43:48
我去看了研究客語文白異讀的論文,技擊館的"技"的確可能是文讀,應該是"技"被文讀的機會少,所以我才找不到資料。已經改成ki。十分感謝您的協助!
※ 編輯: kongxincai (140.112.250.183), 07/19/2017 14:13:44
推文 (29)
推
suaveness
推喔~
07/14 22:24
推
lajji
推。原po辛苦了
07/14 22:29
推
Stan6003
推
07/14 22:31
推
flytofish
推有心的客家鄉親
07/14 23:29
→
gigihh
推用心。
07/15 01:41
推
tajvano
:
07/15 03:25
推
Yenfu35
推薦這篇文章
07/15 08:54
推
hedgehogs
原po辛苦了!至少我會想看全站客語名稱
07/15 10:45
推
YellowWolf
大推
07/15 11:06
推
hedgehogs
客家人再推
07/15 11:49
推
xylophone135
推
07/15 12:00
推
loveyoucheng
用心
07/15 18:56
推
james7939
推 用心客家人
07/15 20:38
→
james7939
客家人+1
07/15 20:38
推
medama
推
07/15 21:51
推
kimchimars
推!
07/15 23:16
→
iueeng
台鐵的 萬華 山佳 台語以舊地名發音 艋舺 山仔腳 而非字面
07/16 00:21
→
iueeng
漢字直接發音 (而其他 如圓山 樹林 腔調也依當地發音)
07/16 00:27
推
klandakuei
用心推!
07/16 03:30
推
YellowWolf
本文可以M耶 其實我可以幫忙整理台語的部分只是好忙
07/16 18:38
推
s864372002
唭標kiî比較好,華語臺語皆採陰平調(雖然廣韻是去聲)
07/18 10:02
推
s864372002
漯仔底的仔應為é,技擊館的技播音者讀ki
07/18 11:10
→
s864372002
雖然教育部客委會都給陰平,但古全濁上文讀去聲也合理
07/18 11:11
推
s864372002
技是群母、渠綺切,所以是全濁上,容易出現白讀陰平、
07/18 23:33
→
s864372002
文讀陽去 不是次清啊...
07/18 23:34
推
s864372002
唭有點複雜,教育部異體字字典收去聲,廣韻也是去聲
07/18 23:48
→
s864372002
但唭哩岸這個地名主要說法是平埔族社名音譯,所以這些
07/18 23:50
→
s864372002
字也是借字安上去的。由於北捷播音的陽平是偏泉腔變調
07/18 23:52
→
s864372002
這裡讀中平調應該是陰平,華語也發陰平可能是這樣來的
07/18 23:53