觀光客暈! 紅線是「2」還「R」 北捷站內標示亂
http://bit.ly/2jTa3JZ TVBS
配合世大運營造國際感,北捷路線編號換成英文,但卻被民眾發現,同一個站有些地方用
舊的數字標示、有些地方又用新的英文標示,外國觀光客一頭霧水。對此北捷表示,是因
為燈箱、車行方向引導標示只能在收班後施工,才會不統一,而整體工程大約7月會完工
。
民眾來到北捷信義安和站,瞄一下指標,線路編號都是數字,但往下走一旁看板卻又變成
英文編號,一個車站2種標示,暈頭轉向。
記者錢麗如:「我們實際來到信義安和站,發現的確有標示不統一的狀況,像是我右手邊
的廣告看板用的是新式的英文字母呈現,但是我們再往前走,沒想到看到的標示卻又完全
不一樣了。」
仔細看,電梯口指示牌,紅線仍舊是數字2,月台引導標示同樣用數字,但進站的列車窗
門跑馬,又變成代表紅色的英文R,觀光客到底要看哪個呢?
外國旅客:「這並不合理,有搞混,我不知道為什麼會這樣。」
還有像大安站,雖然換了新的標示,但卻被發現使用的是貼紙。
配合世大運北捷動起來,營造國際感,117站分三階段施工,第一階段去年10月初開始,
包括台北車站到明德、南港到善導寺等等;第二階段去年12月中旬動工,有臺大醫院到象
山、西門到頂埔;第三階段下個月才開始,像是石牌到淡水、小南門到新店,只是像公館
站明明是是第三階段,站名還沒動,路網圖卻搶先換。
對此北捷表示,像是燈箱、車行方向引導標示都只能在晚上作業,較花時間,才會出現單
站不統一的狀況,至於路網圖配合機捷試營運得先換,目前包括轉乘站在內,全線約30個
站已經完成設置,其餘站別世大運前會完工,但這過度期真的讓觀光客好吃力,辨識分歧
。
https://youtu.be/EL3XDvF4Z8Y
----------------------------------------------------------------------------
果然出現這種新聞了
路線編號換英文是因為國際感!? 這是記者自己解讀還是北捷說法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.180.175
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1486381984.A.F54.html
推文 (161)
→
Metro123Star
我之前就說,先換上去,但是用數字版本補丁遮住,全
02/06 20:00
→
Metro123Star
部換好後再一起把補丁撕掉,一次到位
02/06 20:00
→
jh961202
論這篇開戰的機率
02/06 20:08
推
longlydreami
換這種東西本來就不可能一次到位,別這麼嚴苛啦~
02/06 20:10
推
Njord
推樓上 這本來就需要作業時間
02/06 20:18
噓
edoyasuhiko
就是有這種態度難怪台灣指標亂七八糟
02/06 20:37
噓
edoyasuhiko
用一樓的方法不就好了
02/06 20:38
→
hicker
一樓作法好是好 但也太大費周章 標示牌可是幾千面呀....
02/06 20:42
→
hicker
現在光是更換就已經做這麼久了 上補釘又是加一倍的工作量
02/06 20:44
推
jin062900
每次看到橘線的O0x都覺得換英文是個很白癡的決定
02/06 20:44
→
cchanben
換英文不是錯,錯的是英文代碼是用不存在的顏色名而非
02/06 20:56
→
cchanben
採路線名英譯的首字母,兩者不統一
02/06 20:56
推
cchanben
R線明明是工程端在用,北捷便宜行事硬是要造成不統一,
02/06 20:58
→
cchanben
當初用DX不就好了(Dansui-Xinyi)
02/06 20:58
噓
hoyunxian
北捷自己說外國旅客喜歡英文編號的
02/06 21:05
→
ciswww
本篇新聞抱怨的不一致仍存:有些地方用[RX] 有些地方用[2]
02/06 21:06
推
ultratimes
哪會大費周章,每次新路線通車還不都是這樣用
02/06 21:07
→
ultratimes
對啦 是大費周章沒錯,應該說,怎樣換都是大費周章
02/06 21:07
→
ultratimes
但是北捷已經好幾次新路線時都是這樣用了
02/06 21:07
→
ciswww
更正:有些地方用[DX] 有些地方用[2]
02/06 21:08
→
hoyunxian
接下來又說用工程編號易辨認、(40多個不見得住台北的
02/06 21:09
→
hoyunxian
)民眾在臉書上表達他們認同英文+數字編號的意見……反
02/06 21:09
→
hoyunxian
正北捷為了亂改編號,你想得到的各種狗屁倒灶經不起推
02/06 21:09
→
hoyunxian
敲的理由都掰的出來
02/06 21:09
推
liweihau
嫌麻煩這個心態 就是為何台灣旅客資訊識別做的這麼差的
02/06 21:11
→
liweihau
原因。只為了求自己方便作業但忽略對旅客造成的困擾!
02/06 21:11
推
kimchimars
機捷未開通,轉乘資訊先上廣播也容易混淆旅客。但還是
02/06 21:16
→
kimchimars
有人覺得這也要嫌,集體馬虎心態有點可怕。
02/06 21:16
推
spiritman
用DX比較好+1
02/06 21:19
→
coon182
其實是TX...
02/06 21:21
→
ULoR
"數字路線至上"者又來了... (呵欠
02/06 21:25
→
ciswww
[R]對於外地陌生人 是最不容易搞錯、記錯 (相較於2、TX)
02/06 21:25
→
ciswww
當然[R]另有痛腳
02/06 21:26
推
JingmeiSta
編號貼的位置也沒統一 中山國小站 一邊貼站名上方 一
02/06 21:28
→
JingmeiSta
邊貼站名下方
02/06 21:28
→
cchanben
對啦是TX,用R創一個英文版的顏色路線名真不知道在想什
02/06 21:30
→
cchanben
麼,廣播還用Red line,問題是轉乘指標都寫Tamsui-Xinyi
02/06 21:30
→
cchanben
Line@@
02/06 21:30
推
liweihau
顏色識別的功能,應是在看路線圖時能一目了然的區分各
02/06 21:40
→
liweihau
路線的差異。北捷卻誤用顏色識別的功能,居然拿其英文
02/06 21:40
→
liweihau
做為路線代號用,反而不是那麼直觀。因為編號R不見得會
02/06 21:41
→
liweihau
馬上讓旅客聯想到是紅色的線。
02/06 21:41
推
liweihau
但若路線圖示直接畫紅色,旅客一看就知道了,這才是顏
02/06 21:52
→
liweihau
色識別的意義,而不是拐一個超級大彎道,拿顏色名的英
02/06 21:52
→
liweihau
文字做路線編號來識別。
02/06 21:52
推
ultratimes
用R沒問題 車站還不是R02 R03這樣標
02/06 22:01
→
Metro123Star
問題是你轉乘看得到Red Line才怪
02/06 22:13
推
WeAntiTVBS
外國客:Red Line是哪一條?
02/06 22:13
噓
ting445
本來就不知道為什麼要一直換 崇洋媚外 自卑感重的一群台
02/06 22:14
→
ting445
灣人
02/06 22:14
噓
hoyunxian
全世界只有台北市用顏色路線編號但路線名稱不是顏色
02/06 22:24
推
dotZu
奇妙的是,這篇報導不知道正式名稱,而直稱為:紅線。
02/06 22:24
→
hoyunxian
然後世界各地用數字線的也很多,不只大陸
02/06 22:24
→
dotZu
傻到分不出來是2還是R卻聰明到分得出來是「紅線」。妙。
02/06 22:25
→
hoyunxian
要嘛,徹底廢掉現有路線名,一律統稱棕紅綠橘藍線
02/06 22:25
→
hoyunxian
要嘛,廢除現有顏色編號,改用路線英文名字字首
02/06 22:25
→
hoyunxian
不然就是應該維持用12345數字編號,本來這也是最佳解
02/06 22:26
→
hoyunxian
現在卻搞成這副鬼德行......
02/06 22:26
→
dotZu
「紅線」這個詞從來沒正式登場過,卻成為這篇報導中的稱呼
02/06 22:27
→
cchanben
車站用R02 R03是因為他已經定義淡水信義線為Red line這
02/06 22:28
→
cchanben
種不存在的名稱,如果用英譯名縮寫TX當英文編碼,車站也
02/06 22:28
→
cchanben
可改成TX01 TX02不會有衝突,而且也符合國際慣例,現在
02/06 22:28
→
cchanben
這樣真的四不像
02/06 22:28
推
nektsu2
T就夠了 也不用到TX
02/06 22:29
→
nektsu2
W T S Z B C A 文湖 淡水 松山 中和 板南 環狀 機場
02/06 22:31
→
nektsu2
L X K Y G 樹林 汐止 安坑 三鶯 五股 TG TB 綠山 藍海
02/06 22:34
→
cchanben
http://i.imgur.com/fwGEuyO.jpg 東京地鐵範例,淺草線
02/06 22:35
→
cchanben
A= "A"sakusa line 是日文的英譯
02/06 22:35
→
cchanben
推樓上,英文字母不重複的話單字母就夠了
02/06 22:36
推
netpchome
可能要看看有關單位進行修正
02/06 22:55
→
edctw
全部換好貼補丁 找個半夜發幾個派遣去撕掉不就好了
02/06 23:04
推
nektsu2
改 D 新店 S 社子
02/06 23:07
推
matsui725
用完工啟用順序來編號各站
02/06 23:10
推
sbtiagr
要廣播出Red Line 就要自己在指標和路網圖上標出Red Lin
02/06 23:18
→
sbtiagr
e 憑空跑出Red Line只是讓人感到詫異
02/06 23:18
噓
a880338
外國人要自己知道 R=red=淡水信義線 好棒棒
02/06 23:18
推
sbtiagr
另外大安站那個站名編號真的貼的有夠醜 不忍卒睹
02/06 23:21
噓
hoyunxian
還有我一直覺得北捷的美術人員有圓角矩形強迫症
02/06 23:26
→
hoyunxian
好像什麼編號都要用圓角矩形來弄才覺得美觀的樣子
02/06 23:26
→
Metro123Star
不然要像Win8那個開始畫面完全直角?
02/06 23:30
→
oaoa0123
圓角矩形有何問題?
02/06 23:31
噓
hoyunxian
本來數字編號就是用完全直角來畫的啊。
02/06 23:40
→
hoyunxian
啊對,剛剛找到北捷說不用英文路線名來編號的理由
02/06 23:41
→
hoyunxian
「國際旅客辨識難以記憶漢語拼音」
02/06 23:41
→
hoyunxian
北捷是這麼說的,至於服不服他才不管
02/06 23:41
噓
dxdy
當初路線編號我就覺得很可笑 還一堆人開始背路線編號XDDD
02/06 23:45
→
dxdy
用顏色當路線名就好了 編什麼號啦 要編號也是站名才該編號
02/06 23:47
推
sbtiagr
記不起來漢語拼音…這個理由真的很瞎 那全部都印好看的
02/07 00:05
→
TaiwanUp
可能就這五條用顏色 接下來黃色還可以用 其他就用日本
02/07 00:08
→
TaiwanUp
模式了
02/07 00:08
→
TaiwanUp
六條主線以顏色命名 其餘照舊以地名命名
02/07 00:11
→
asdfg567
r-red 這應該蠻直覺的吧~
02/07 00:45
→
gigihh
還以為外國人會抱怨廣播與指標不移置問題,原來只是r與2
02/07 00:57
→
gigihh
這件小事,我等著看前者何時會被媒體報出來,北捷
02/07 00:58
→
gigihh
自己說要外國人直接找顏色,但轉乘站標示還是要看路線名。
02/07 00:59
→
gigihh
甚至電梯內的各種資訊與語音廣播都是路線名稱,這要怎麼
02/07 00:59
→
gigihh
辦?這些不處理好廣播顏色也沒用
02/07 00:59
→
gigihh
Tamsui-xingyi line platform turn left to Tamsui,or
02/07 01:01
→
gigihh
right for Xiangshan.
02/07 01:02
→
gigihh
根本沒有red line啊!
02/07 01:02
→
gigihh
我相信就算外國人搭電梯也一定會聽一下這指示,就算不是
02/07 01:03
→
gigihh
視障者,這對初次搭乘者很有用,可直接判斷出電梯後要
02/07 01:04
→
gigihh
轉哪邊候車。
02/07 01:04
噓
nra7346
原本數字編號用得好好的,就某個自以為嗡嗡嗡的亂搞.....
02/07 01:21
推
cutesteven
我覺得用數字才是亂搞@@
02/07 01:28
推
aaronbest
數字才是亂搞好嗎 數字非正統 地名線才是正統是傳統
02/07 04:27
→
aaronbest
讓一個中途進來取代原本的叫本末倒置。
02/07 04:27
→
keita2277
越改越退步....
02/07 07:56
噓
hoyunxian
數字才沒到亂搞的地步呢(冷笑)
02/07 07:57
→
AllenHuang
數字系統叫亂搞?真是奇了。
02/07 08:01
→
AllenHuang
原來巴黎紐約莫斯科首爾釜山新加坡吉隆坡都在亂搞
02/07 08:02
推
AllenHuang
別忘了1234567890是真正的通行世界無阻的符號
02/07 08:04
→
AllenHuang
要讓外國人記住5號線比較容易?還是香蕉線?
02/07 08:05
推
MakotoHaruka
數字是最國際通用的,不會英文也看得懂
02/07 09:36
→
FakeMan
中文路線名應該也要跟著改顏色線
02/07 10:24
→
kimchimars
希望以後中英文同步改顏色,後期路網用地名
02/07 11:33
→
gigihh
中國個都市也都用數字啊!重點還是標示統一,不要車內一
02/07 12:10
→
gigihh
種站內又不一樣。
02/07 12:10
→
Metro123Star
推藍色香蕉(?
02/07 12:49
推
a27281591
簡稱藍ㄐ.....(被拖走)
02/07 13:19
推
aaronbest
我的亂搞是北捷明明用地名線 但中間又讓數字線進來破壞
02/07 15:43
→
aaronbest
傳統 跟外國用數字線有什麼關係?而且在數字加上去前
02/07 15:43
→
aaronbest
大家都是顏色地名互相用 那時加編號本來就是加顏色而
02/07 15:43
→
aaronbest
非數字 現在只是回到正軌。
02/07 15:43
推
SHR4587
用拉丁字母還是數字都不重要能不能把廣播的Red Line改成T
02/07 17:09
→
SHR4587
amsui Xinyi Line?原本數字編碼播Line 2也是很亂搞......
02/07 17:09
→
SHR4587
..
02/07 17:09
→
ji394xu3
直接廢掉數字線名稱吧 既然車站編碼都用英文了
02/07 17:11
推
SHR4587
說真的你用R來標示路線代碼還是2來標示不是很重要,重點
02/07 17:11
→
SHR4587
要統一,然後你下面路線明寫個Tamsui Xinyi Line結果廣
02/07 17:11
→
SHR4587
播播Line2/ Red Line有沒有搞錯?你邊碼改數字或R就要把
02/07 17:11
→
SHR4587
路線明廣播也改掉嗎?
02/07 17:11
推
cchanben
推樓上,統一才是重點
02/07 18:49
推
is1128
不會做就學別人,日本就是直接英譯,但是搭配數字就好
02/07 19:42
→
is1128
每次都是畫虎不成反類犬,不敢堅持對的事情,罵就換
02/07 19:42
噓
hoyunxian
講Line 2出了車廂也看得到2啊,是在亂講什麼……
02/07 20:41
推
MakotoHaruka
廣播Line2出去就有指標2,廣播Red Line 指標寫Tamsu
02/07 20:45
→
MakotoHaruka
i-Xinyi Line...
02/07 20:45
推
sgracee
推 SHR 大的看法!每次聽廣播都覺得很莫名其妙,中文有提
02/07 20:57
→
sgracee
目的地地名,到了英文,卻變成幾號線,這樣外國朋友聽得
02/07 20:58
→
sgracee
懂才有鬼?「轉乘淡水信義線請在本站換車;
02/07 21:01
→
sgracee
Transfer station for Line 2」( ̄▽ ̄#)﹏
02/07 21:01
→
Metro123Star
比起英文完全沒寫顏色線,起碼數字是看得到的
02/07 22:51
→
Metro123Star
廣播Line 2可以找到[2]方框,廣播Red Line卻是寫
02/07 22:52
→
Metro123Star
Tamsui-Xinyi Line
02/07 22:52
推
Kazamatsuri
也有[R]方框啊~ XD
02/07 23:00
→
icm1201
但是不一定每個人都會把R聯想到red
02/07 23:20
噓
hoyunxian
比起講/寫Line 2看的到[2],講Red Line有Red Line?
02/08 00:22
推
mykorianda
自食惡果的鬼公司
02/08 09:46
噓
mykorianda
之前就建議TX WH BN SX ZX 了 被罵翻真的活該
02/08 09:48
推
aaronbest
推樓上 樓上建議也蠻好的
02/08 13:08
→
ciswww
或許該再問問一般大眾對TX WH BN SX ZX這種拼音字首的觀感
02/08 17:18
推
Metro123Star
W文湖 T淡水信義 S松山新店 Z中和新蘆 N板南 C環狀
02/08 21:17
→
Metro123Star
D萬大 M民汐 I三鶯 TG淡綠 TB淡藍 AK安坑
02/08 21:17
→
Metro123Star
banNan板南因B用在內湖線工程代號避免重複,另解是
02/08 21:18
→
Metro123Star
從21開始編號
02/08 21:18
→
Metro123Star
wanDa萬大WA都用掉了取第二音節
02/08 21:19
→
Metro123Star
sanyIn三鶯SAN用掉了Y和環狀工程代碼重複只能用I
02/08 21:20
→
Metro123Star
淡海前面加T:TG TB
02/08 21:20
→
Metro123Star
另蘆洲兩解:Zb或Z50番台(51開始)
02/08 21:21
→
Metro123Star
Circular環狀若改別的名稱可能換
02/08 21:22