推文 (73)
推
canandmap
廣播沒新增轉乘桃園機場捷運嗎?
01/18 12:50
推
etsuton13579
北捷從來不會廣播轉乘其他系統
01/18 12:59
→
jwph
貓空纜車有報過
01/18 13:17
推
ultratimes
貓纜是自家經營的
01/18 13:29
推
Qmmmmmmmmmmm
然後路線圖及燈箱寫Bannan Line, Tamsui-Xinyi Line
01/18 13:37
推
a27281591
Banana~~~~~~~~~~(被拖走)
01/18 13:42
→
etsuton13579
R線 Red線 Tamsui-Xinyi線...
01/18 14:09
推
ciswww
[5]昆陽將拍不到了
01/18 14:23
噓
edoyasuhiko
通車日期咧
01/18 14:34
→
Metro123Star
北捷為什麼只報自己系統,別的系統就不值得報嗎
01/18 15:02
→
GWang
其它系統如臺鐵高鐵有報北捷嗎?
01/18 15:04
推
steward135
有
01/18 15:10
推
AHsuanHsuan
台鐵有報
01/18 15:10
→
steward135
台鐵會報 搭乘高鐵或捷運的旅客請在XX站換車
01/18 15:11
推
sbtiagr
考驗旅客腦袋的轉換能力 R = Red = Tamsui-Xinyi 哦 ^_<
01/18 15:18
→
sbtiagr
要就把燈箱全部改成 Red Line, Blue Line 等等
01/18 15:19
推
jh961202
同樣疑問,為何北捷打死不報其他系統的轉乘資訊?
01/18 15:21
推
sj4
說紅色淡水信義線不行嗎
01/18 16:27
→
sj4
棕色文湖線,藍色板南線,會不會比較有幫助
01/18 16:27
推
JingmeiSta
應該把指標英文全部改成路線顏色對外國人比較友善
01/18 16:54
→
JingmeiSta
原本是讓外國人方便的美意 現在改得讓外國人更難懂...
01/18 16:55
噓
edoyasuhiko
維持原本數字就好好的硬改
01/18 17:01
推
canandmap
樓上是多想搭到機捷啊?
01/18 17:08
推
tacimio1216
今天有看到了
01/18 17:12
噓
edoyasuhiko
我超級想的
01/18 17:33
推
canandmap
我也想啊,但我就不會很刻意用紅明顯
01/18 17:50
→
Xkang
下次來看看微笑號和700T會不會加註
01/18 17:53
推
luxuryer
車身塗裝有可能換顏色嗎?感覺更有一致性...
01/18 18:36
推
warren1990
機捷的代碼是A 不是北捷的編碼
01/18 20:55
推
gigihh
我想不廣播其他系統,應該是因為淡水線兩段距離
01/18 21:09
→
gigihh
台北車站的距離都不長,台北車站還要廣播注意間隙,
01/18 21:10
→
gigihh
所以當然沒辦法把其他系統放進去。
01/18 21:10
→
gigihh
除非中文繼續簡化為「可以轉乘」這樣才有可能放入,英文
01/18 21:11
→
gigihh
都言簡意賅,中文應該也可以再簡化。
01/18 21:11
→
gigihh
除了港鐵採用這樣的簡潔風格,中國大陸個都市也都很簡化,
01/18 21:12
→
gigihh
大部分都是「乘客可以換乘X號線﹞,而非「換乘X號線請在
01/18 21:13
→
gigihh
本站換車」。
01/18 21:13
→
gigihh
其他共構站雖然距離足夠,但只有台北車站不放也很奇怪。
01/18 21:16
推
doraemon129K
到底有沒有要宣布通車,都禮拜三了
01/18 23:45
推
Kazamatsuri
1 = Tamsui-Xinyi 就不用腦袋轉換? 廠廠
01/19 00:37
→
Kazamatsuri
2
01/19 00:37
→
Metro123Star
1是淡水信義線車次開頭
01/19 00:39
→
Metro123Star
車身塗裝沒必要換顏色,用彩繪列車門方式包膜即可
01/19 00:39
→
edctw
糟糕!12路 東園-民生社區 要轉換腦袋啊!
01/19 02:41
推
gigihh
重點還是站內與車內對路線的英文標示方式不同,如果標示
01/19 05:32
→
gigihh
相同至少不用再次轉換,如果車內顯示器要顯示路線名不知會
01/19 05:32
→
gigihh
不會太長,北捷的四字路線英文真的很長。
01/19 05:32
推
FloretHao
也是蠻納悶為什麼都不講一下其他系統,外籍旅客沒看到
01/19 07:28
→
FloretHao
顯示器的時候(ex車廂很擠的時候)不就要靠廣播才知道要
01/19 07:28
→
FloretHao
換車?
01/19 07:28
推
gigihh
所以我才說要簡化啊!因為淡水線中山台北、台大醫院台北,
01/19 08:14
→
gigihh
這兩站的距離都很短,北捷的廣播太長,而且因為台北車站
01/19 08:14
→
gigihh
月台間隙比較大,後面這段安全考量也不適合拿掉,現在這
01/19 08:14
→
gigihh
樣就是整段都在播了,目前實在是沒有空間放進去。
01/19 08:14
→
gigihh
其實問題就在中文太長,兩句其實只要縮減為一句就足夠。
01/19 08:16
→
gigihh
英文的transfer station for 其實中文也可以直接用「可
01/19 08:16
→
gigihh
轉乘」就表達清楚了。
01/19 08:16
→
gigihh
港鐵與中國都是:可轉乘X線,港鐵為「乘客可以換乘」,
01/19 08:18
→
gigihh
意思接近。
01/19 08:18
→
gigihh
台北車站,。旅客可搭乘板南線、高鐵、台鐵、桃園機場
01/19 08:19
→
gigihh
捷運,同樣的播報時間下,資訊完整又清楚。
01/19 08:20
→
FakeMan
中文路線名應該也要跟著改顏色線。
01/19 10:12
→
kingofapes
北捷廣播用語太拗口
01/20 02:17
→
kingofapes
「要轉乘XXX的旅客請在本站下換車」→「本站可轉乘XXX
01/20 02:19
→
kingofapes
」,少7個字。
01/20 02:19
推
Kazamatsuri
誰叫台灣人愛投訴 少幾個字會害某些人不瞭解廣播意思
01/20 19:44
→
Kazamatsuri
啊 廠廠
01/20 19:44
推
sbtiagr
北捷之前路線數字編號都有標示在車內車外及站內啊,如果
01/20 22:26
→
sbtiagr
是第一次來台灣的外國旅客不用記什麼Tamsui-Xinyi啊,只
01/20 22:26
→
sbtiagr
要記得2號就好,還需要腦內轉換嗎?廠廠
01/20 22:26
→
sbtiagr
請問有哪裡告訴你 BL 就是 Blue Line嗎?廠廠
01/20 22:27
→
Kazamatsuri
BL底色就是藍色啊 XD
01/20 22:49
→
Kazamatsuri
捷運接駁公車們表示:林杯/林祖媽英文用顏色很久了~
01/20 22:50