張景森FB又開砲 捷運廣播扯「政治正確」
http://goo.gl/KhtT2b
政委張景森在臉書上發文,提有學者建議台北捷運要增加日、韓文廣播,還說跟捷運公司
董事長轉述意見後,現在有一條立法規定,大眾運輸工具要提供國語、台語和客語、英文
等4種廣播,他批評台灣的一堆立法只講究政治正確,不過當年提案的正是自家民進黨立
委。
捷運到站,有國語、台語、客語、和英文4種語言,不過外國觀光客可能聽得霧颯颯,如
果增加日、韓廣播一般民眾認為很不錯。
民眾:「如果多給外地來的朋友一些方便的話會也蠻好的。」
原來日、韓遊客近年增多,就有學者建議捷運增加廣播服務旅客。
師大政治所教授范世平:「韓國跟日本觀光客是我們目前成長最快的客源,重要的觀光景
點,或者說韓、日觀光客比較常去的地方,我覺得那些站名可以考慮用韓文跟日文廣播。
」
政委張景森寫出學者提議,認為拼觀光捷運應該先改,最後還說台灣的一大堆立法,除了
講究政治正確外 似乎沒有什麼事好做了,不過當年這大眾運輸工具播音語言平等保障法
草案在民國88年5月提案,提案人就是自家民進黨立委陳其邁和蔡煌瑯。
前民進黨立委蔡煌瑯:「為了語言使用上的平等,也為了族群上的和諧,這樣的立法當時
是進步的立法,我不認為張景森是在揶揄或是指桑罵槐。」
南韓地鐵廣播增加日文和中文,對比台灣4種廣播語言相對本土化,增加外國旅客的廣播
服務如果時間變太長,跟客語、閩南語衝突,該如何取捨掀起一番討論。
https://youtu.be/dpda31ExH6U
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.60.16
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1472647929.A.3CD.html
推文 (148)
推
xylophone135
其實高捷部分車站有日語了
08/31 21:07
推
spiritman
重點不是廣播 而是指標及網站啊...看看北捷日韓語網站
08/31 21:09
→
spiritman
做成那副什麼德性...
08/31 21:09
推
mykorianda
台灣島意外嗎?
08/31 21:28
推
relio
全世界各地都在增加中英日韓文廣播,只有台灣還在國台客原
08/31 21:32
→
relio
語廣播,根本看不到一個國際化都市的樣態,國際觀如此狹隘
08/31 21:33
→
relio
,不要拿什麼法規規定來說嘴啦!應該把英文納入官方語言。
08/31 21:33
推
ting445
客語閩南語應該刪掉。。。唸那麼多外國人以為來到火星啊
08/31 21:37
→
ting445
公車更是唸完站都過了
08/31 21:37
→
oaoa0123
公車有時真的頗緊湊
08/31 21:56
推
relio
剛剛看機場捷運路程影片,居然沒有日語韓語廣播!!!可以
08/31 22:06
→
relio
請問一下台灣到底是什麼國家啊?市區捷運沒有就算了,機場
08/31 22:06
→
relio
捷運為什麼沒有啊!可憐
08/31 22:06
→
domoto0101
誰敢刪除台語和客家語? 一句不愛台灣就能搞死你...
08/31 22:12
推
relio
台灣競爭力輸日韓中,繼續往菲律賓前進算了,毫無國際觀的
08/31 22:14
→
relio
國際
08/31 22:14
推
es05440011
其實要做個國際化的都會捷運,就應該以國語、英日韓
08/31 22:20
→
es05440011
語
08/31 22:20
→
es05440011
其他的都不需要,另外路線地圖讓外國人可以看懂,更
08/31 22:22
→
es05440011
是重要
08/31 22:22
推
dusty1021
台、客語確實該刪除,但以台灣政治環境應該是不可能...
08/31 22:24
→
dusty1021
.
08/31 22:24
→
dusty1021
要做觀光至少先把台北市餐廳加註英文吧
08/31 22:25
推
jh961202
論此文被鎖的機率
08/31 23:07
推
resbond
可能是認為來台灣的外國人都聽的懂英文吧
08/31 23:32
→
resbond
同樣的 可能是認為台灣很多懂台客語的 聽不懂國語 (咦)
08/31 23:33
推
whistlerhu
可是新加坡的捷運也是四語廣播,也沒人認為不夠國際
08/31 23:38
→
whistlerhu
化
08/31 23:38
→
whistlerhu
不對,我好像記錯了,應該沒有四語
08/31 23:47
推
shter
新加坡 SMRT 的只有英文,SBS的有英文、中文、泰米爾語
08/31 23:55
→
kimchimars
用本地語言廣播和國際觀一點關係都沒有,會這樣認為的
09/01 00:04
→
kimchimars
人,恐怕才是狹隘的一方。
09/01 00:04
推
gigihh
支持加上日、韓語的有沒有想過,很多地名沒有相對應的譯
09/01 00:12
→
gigihh
名,就像首爾地鐵中文廣播一樣,前方到戰事___(寒雨站名)
09/01 00:12
→
gigihh
實在搞不懂這對中文使用者有何用處,就好像Next station,
09/01 00:13
→
gigihh
London戰、Taipei戰,請問這能讓台灣人知道下一站是什麼
09/01 00:14
→
gigihh
嗎?除了部分已地標命名的站名,大部分都是音譯,如果日
09/01 00:14
→
gigihh
韓文只能唸出台灣地名+當地語言的「站」,請問這對外國
09/01 00:16
→
gigihh
旅客有實際幫助嗎?如果我們在國外聽到這種廣播,你會認為
09/01 00:17
→
gigihh
有實際讓你了解這個資訊嗎?
09/01 00:17
→
gigihh
下一站,Tokyo戰,那你為何不說東京呢?要播也要找有相對
09/01 00:20
→
gigihh
譯名來擘才有意義,反觀台客語,因為屬於漢語系的一部分,
09/01 00:21
→
gigihh
所以只要是漢字,多數都有相對的讀音可以讀出來,其實台
09/01 00:21
→
gigihh
客語更接近中國古代語言,很多唐詩都要用台語讀才能體會
09/01 00:22
→
gigihh
其中的美好。
09/01 00:22
推
omkizo
英美都很沒有國際觀 只播英語
09/01 00:38
→
omkizo
搞那麼多語言幹嘛 還不是Taipei唸歪一點?
09/01 00:39
推
assanges
莫名其妙,人家念你外地地名一定按你當地讀法啊。台北
09/01 00:51
→
assanges
日本人 都念TAIPEI 不會念 TAIHOKU,韓國人也念 TAIBEI
09/01 00:51
→
assanges
外文報站的意義在哪裡?
09/01 00:51
推
aaronbest
relio 菲律賓官方語言是英語 但他們競爭力好像輸我們
09/01 00:59
→
aaronbest
欸…還有啥時捷運有原住民語廣播了…要造謠也要有個限
09/01 00:59
→
aaronbest
度 忘了說 您的中國內地地鐵大多只有中英文廣播 但競
09/01 00:59
→
aaronbest
爭力還是很強 香港還多一個粵語沒有日韓語 還比台灣國
09/01 00:59
→
aaronbest
際化欸… 然後美國只有英語沒有日韓語但很國際化欸 別
09/01 00:59
→
aaronbest
講一堆很矛盾的話好嗎 顆顆
09/01 00:59
→
kimchimars
如果是反串我就懂了,如果不是,感覺到有點可憐
09/01 01:08
推
weishin
某人不就井底之蛙看天空覺得外面的飛鳥很沒競爭力
09/01 02:57
噓
cisriqua
噓那r開頭的井底之蛙 乖乖上學去吧
09/01 03:29
推
atb
學習日本用四種語言標示,不一定要用語音播報啊
09/01 03:42
→
atb
在搭配站名編號
09/01 03:43
推
muching
地名很多用外語唸其實意義都不大,標示可供參考比較重要
09/01 03:55
→
muching
重要的是識別系統要設計得好,一目瞭然比較重要
09/01 03:55
→
muching
北捷最大的問題就是識別系統有點雜亂,只想靠大字體提示
09/01 03:56
→
muching
但對外籍乘客要怎樣在短時間辨識站名/轉乘/進出資訊,並沒
09/01 03:58
→
muching
有真的站在一個全然陌生而不懂中文(英文非母語)的角度想
09/01 03:59
推
but
其實NHK是念Taihoku 日文裡 中文地名原則上是日文讀音的
09/01 07:37
推
ccpz
自家人不能罵嗎?
09/01 08:28
→
ccpz
不過用日文讀音也還好吧, 台灣人說到埼玉, 也很少人用
09/01 08:30
→
ccpz
Saitama
09/01 08:30
噓
MakotoHaruka
站名不用廣播日韓,轉乘以及指標加日韓不過分吧
09/01 08:47
→
Akulamaru
以後改叫埼玉為塞他媽(喂
09/01 08:57
推
SHR4587
日本很多觀光地區會用日韓簡繁標示,但地名很多時候會出
09/01 09:30
→
SHR4587
現寫出來三個一模一樣的標示......(ry
09/01 09:30
推
SHR4587
是說我聽過日本公車有粵語廣播的
09/01 09:32
→
hilterp
jordan念佐登
09/01 09:33
→
hilterp
音譯還是得念我們習慣的叫法才對 反之亦然
09/01 09:34
→
hilterp
不然你說 阿喔毛利 你又知道我在講啥?
09/01 09:34
噓
dxdy
播國語跟英語就好了 結案
09/01 09:38
噓
sbflight
在臺北放客語真的笑死人
09/01 09:50
推
sbtiagr
我覺得轉乘廣播可以加日韓語,指標也很重要。也不用站站
09/01 10:31
→
sbtiagr
加,因為韓國也只有轉乘大站有中文日文轉乘廣播
09/01 10:31
→
sbtiagr
台北捷運可以服務外國旅客 就不能服務台灣其他地方客人?
09/01 10:33
→
sbtiagr
放客語笑死人的點?
09/01 10:33
→
Lsamia
其實我覺得那是因為我們遭遇了廣播時間有限的問題
09/01 10:55
→
Lsamia
如果今天站距一小時那其實撥八國語言都無妨
09/01 10:55
噓
xylophone135
一直沒辦法廢台客就是因為會有人說這樣不愛台灣
09/01 11:50
→
xylophone135
尤其是台語 搞得好像不會說台語就不是台灣人 不愛
09/01 11:51
→
xylophone135
台灣 這種人噁心死了
09/01 11:51
推
virkin
根本不需報台客語 國語是什麼?國語就是國內的共同語言
09/01 11:57
→
hilterp
韓國那樣不錯在轉承站才出現其它語言
09/01 12:29
推
gigihh
可是雖然有中文,但很多站名還是韓語,甚至中文有譯名也
09/01 13:03
→
gigihh
還是用韓語。
09/01 13:03
→
waynedd
播音還是依照現況.倒是跑馬燈可以多增加來台較多的非英語
09/01 13:23
→
waynedd
系國家的語言..
09/01 13:24
→
kimchimars
熱門點增播音可,倒是識別等圖像資訊有必要通用化
09/01 14:26
推
jasonjaynet
希望增加吐瓦魯語!
09/01 16:06
推
wanghong
事實上 中英文就好了~~
09/01 16:22
推
omkizo
http://bit.ly/2c2YdbG 看看客家話的使用比例吧
09/01 17:24
→
omkizo
這比例沒有大到要必播客語不可
09/01 17:32
推
aaronbest
現在有誰說臺語=愛台灣?只有政治狂熱分子只會挑這點
09/01 19:47
→
aaronbest
來戰 偏偏部分戰台客語往往好像都是那種人欸 顆顆
09/01 19:47
推
aaronbest
最後推一下MakotoHaruka大 文字指標可以無限擴充 不只
09/01 19:52
→
aaronbest
日韓文 甚至越南等文字可以考慮加入。
09/01 19:52
→
sydwuz
以站距來說,適合加入他國語言廣播的只有機場捷運直達車
09/01 19:58
→
Vac
說文化內涵大概又會被戰
09/02 00:12
→
Vac
論使用人數,外國人給英語就差不多了
09/02 00:16
→
Lsamia
給英語又要吵到先前那個站名路線要不要編碼了
09/02 00:17
噓
Vac
以後有法德西葡、印度要吵,一併解決好嗎,有遠見一點點就好
09/02 00:21
推
xisland
一個南投立委一個高雄立委管到台北市的捷運XD
09/02 06:51
→
xisland
這個提案完全只是為了搞當時剛選上台北市長的馬英九
09/02 06:54
推
aaronbest
樓上想像力真是豐富 人家說不定是為了文化多元 文化保
09/02 09:12
→
aaronbest
存的立場定的 透過這個來惡搞別人好像沒什麼用吧 顆顆
09/02 09:12
推
turing
支持加日韓、還要再加德法西葡荷、越馬泰印尼等文
09/02 09:13
推
wanghong
慘的是台灣這一代的客家人幾乎都不會講流利的客家話了
09/02 10:17
→
wanghong
泰國今年中國,台灣,香港觀光客加起來都超過1000多萬,也
09/02 10:21
→
wanghong
沒見人家全部都變中文及中文廣播~~
09/02 10:21
→
wanghong
台灣日韓觀光客加起來應該還不到300萬~~
09/02 10:23
推
Lsamia
我突然想到中國跟新加坡的民族組成比台灣複雜多了
09/02 10:28
→
Lsamia
這兩個國家是怎麼廣播?
09/02 10:28
推
shun01
留台語客語,加日語韓語坦米爾語跟馬來語(必要時加越南語
09/02 11:30
→
shun01
,菲律賓語跟泰語)
09/02 11:30
→
shun01
然後縮短字數...
09/02 11:30
推
artiller
增加語言廣播與國際化的正相關程度是?
09/02 13:25
→
artiller
斯德哥爾摩地鐵只講瑞典語呀
09/02 13:26
→
artiller
難道有人質疑這個城市的國際化嗎
09/02 13:26
推
shun01
樓上,我覺得很多人可能連這個城市都沒聽過
09/02 13:33
推
iqeqicq
我曾經提過,可能要等1950年代前不會講中文的那一輩凋零
09/02 14:03
→
iqeqicq
私以為日韓文可用專用語音App,他們接受度較高
09/02 14:05
→
geesegeese
還好是他提的,不然又被講打壓本土語言
09/02 19:36
→
geesegeese
英文先吧,擺在本土語言後面莫名其妙
09/02 19:37
推
aaronbest
擺在本土語言後面正常啊 香港也是把英語擺在最後啊
09/03 01:36
→
aaronbest
人家還不是成為世界城市
09/03 01:36
推
gigihh
日韓也是先播本國語言再播外語,基本上各國都是如此。
09/03 14:51
→
ULoR
日韓會播方言喔? 科科科
09/04 02:07
→
iqeqicq
日本韓國是單民族國家啊,腔調問題不像台灣各民族有差
09/04 11:06
→
xylophone135
日本有阿伊努人還有琉球人 你跟我說單一民族?
09/04 11:17
→
xylophone135
韓國雖然民族單一可是濟州方言和一般韓語差異極大
09/04 11:18
→
xylophone135
不過我扯遠了zzz
09/04 11:19
→
kougousei
日本根本就不重視少數民族權益啊.....
09/04 20:07
→
kougousei
我覺得標示增加日韓語比較有用啦 廣播還好
09/04 20:08
推
aaronbest
給某人 日本那個叫方言 學會標準話 只是腔調差異 各地
09/07 02:21
→
aaronbest
腔調至少聽得懂, 台灣叫不同語言 沒學就完全聽不懂
09/07 02:21
→
aaronbest
不過對於腦中只想在各版引戰的你來說 裝睡的人是叫不
09/07 02:21
→
aaronbest
醒的 KCET的分身先生 顆顆
09/07 02:21
推
aaronbest
xylophone135 琉球人 阿伊努人佔日本人口比例多少?台
09/07 02:24
→
aaronbest
客語族群佔台灣人口比例多少?原住民人口佔台灣人口比
09/07 02:24
→
aaronbest
例多少?先算一下就知道原因
09/07 02:24