📋 PTT 文章瀏覽
铁建重工盾构机即将首次登陆宝岛台湾 2016-08-08 21:13 记者观察网 点击次数 :674次   宝岛台湾传来捷报——台湾荣工工程股份有限公司将首次采购两台铁建重工盾构机, 日产盾构机长期垄断台湾市场的局面或将被打破。   当日下午,在双方员工的共同见证下,集团副总经理贺勇军与台湾荣工工程股份有限 公司董事长欧来成签订了采购合约。   据悉,两台铁建重工盾构机将应用于台北都会区捷运万大线CQ850区标段工程。该工 程单线掘进长度约1380m,主要地质为粉土质砂层与砂质粉土层。届时,盾构机需要克服 50m超小转弯半径、下穿双河桥桩基础、经过通风竖井段原位偏移、遭遇沿线连续墙及其 他地下障碍物等困难,铁建重工有信心、有实力做好设计、制造、生产、现场组装调试、 试掘进和后期服务等工作,确保客户满意。 http://www.yzyba.com/xinwenzixun/8418.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.39.2 ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1471937699.A.C83.html

推文 (92)

WeAntiTVBS 光看內容是殘體 就應該直接扣分 08/23 15:35
ULoR 有亂噓, 推回來! 是簡體, 不是殘體, 少在那裡耍自我優越 08/23 15:41
IbakaBlock 支那 08/23 15:43
WeAntiTVBS 感覺應該鼓勵正體字吧 就算要這樣也補個心得 08/23 16:21
hicker 當時沒有禁止對岸廠商參與工程?? 08/23 16:48
oaoa0123 為什麼不翻譯成正體? 08/23 17:07
mikamitomoya 支那..... 08/23 17:10
aaronbest 某KC在這開分身還好意思說要尊重別人 自己都不尊重自己 08/23 17:10
aaronbest 了就別扯優越感了 顆顆 08/23 17:10
aaronbest po中國新聞是沒差啦 只是翻譯一下很難嗎?論某KC高喊要 08/23 17:12
aaronbest 在台灣尊重對岸原文不準翻譯來耍優越感的可能性 顆顆 08/23 17:12
ting445 唉唷不錯喔 08/23 18:11
EFSFgundam 殘體支那 08/23 18:17
keydata 擋不住,價錢差太多,營造廠成本考量 08/23 18:30
nxuu3u2ye 兆豐反美親中第一步 08/23 18:42
hq4260 殘體字不方便閱讀 08/23 19:49
felixD 支那 08/23 20:17
relio 聯合國認可的簡體字、漢語拼音,樓上板友水準,不意外! 08/23 20:22
kenliu100 不喜歡殘體字 08/23 20:33
YellowWolf 翻譯成正題中文有很困難嗎? 08/23 20:33
es91213 看樓上的發言還以為來到八卦版 不過用google翻譯轉繁需要 08/23 20:35
es91213 花多少功夫? 08/23 20:36
shter 貼英文、日文原文的文章也沒事 08/23 21:01
dxdy 想看看板主水桶的標準(拉板凳 08/23 21:19
komachi275 隔壁版還有人常PO日文報導自嗨呢 08/23 21:23
jason700t 外語文章都有正體中文的大意或翻譯,這篇呢? 08/23 21:28
mstar 外國語言還要翻譯,所以只要求簡略提示就算了, 08/23 21:38
mstar 殘體字簡單就可轉碼,雖轉出來一堆別字大家也不會這麼怒 08/23 21:38
Dissipate 殘體字 跟那些直接發日文的人一樣沒水準 08/23 21:49
loveyoucheng 不轉成台灣正體 直接噓了 08/23 21:58
ccderek 寶島台灣... 08/23 22:21
HiranoMiu 08/23 22:38
YellowWolf 跟直接發日文的人一樣討厭+1 08/23 23:00
fccjam1214 噓殘體和2樓 08/23 23:31
greg11321 有事嗎 08/24 00:00
omkizo 请翻译成正體中文 08/24 00:10
ludwig0201 聯合國認可是比較屌? 08/24 00:16
handsome16 08/24 00:27
robotcl 看不懂 台灣中國一邊一國 08/24 01:28
Shiba861107 外國文字 看不懂 08/24 01:42
cywu573 : 08/24 02:55
mushroomface 殘體 08/24 03:12
shun01 因為只是採購機器吧! 08/24 04:21
yitetsai 噓殘體字和2樓+1 08/24 07:30
yitetsai 然後扯聯合國的也好笑,現在聯合國不承認中華民國難道 08/24 07:33
yitetsai 我們也要跟進嗎? 08/24 07:33
tony900735 看來該修板規了 08/24 08:11
EFSFgundam 噓二樓 08/24 08:16
ppit12345 採購機械通常也會包含使用維修等技術交流,對岸現在在 08/24 08:41
ppit12345 這塊很努力的把台灣技術人才挖去做改良,所以真的只能 08/24 08:41
ppit12345 反觀台灣... 08/24 08:41
YellowWolf 噓2樓 08/24 09:42
tonyX 2 08/24 10:27
snyk 看不懂 08/24 10:36
tacoux 噓爆你 08/24 10:51
sbflight 噓爆你 08/24 11:07
EFSFgundam 想到就來噓 08/24 11:16
Howard61313 跟直接發日語新聞的一樣欠噓啦+1 08/24 11:31
Howard61313 進行基本的轉換應該不難吧,我寫日本相關文章時都知 08/24 11:38
Howard61313 道要把日語漢字轉成台灣用的漢字了,簡體轉繁體不是 08/24 11:38
Howard61313 應該更簡單嗎? 08/24 11:38
amnotu 日文更是殘體 韓文就是注音文都沒人噓XD 08/24 11:44
Howard61313 因為韓語諺文基本上無法貼在PTT......直接出局 08/24 11:45
Howard61313 泰語跟阿拉伯語也是一樣 08/24 11:46
coon182 對,PTT不支援韓文,貼不上來 08/24 12:33
WeAntiTVBS 主要會被噓的原因就是標題內文都殘體 不補正體中文解 08/24 12:37
WeAntiTVBS 說心得直接貼完就走...這是哪招 08/24 12:37
buichcmu 午安噓 08/24 12:40
EFSFgundam 午安噓二樓 08/24 13:14
EFSFgundam 推錯 08/24 13:14
YellowWolf 說日文是殘體也是很奇怪 日文漢字跟中文早已不同系統 08/24 13:18
EFSFgundam 噓回來 08/24 13:24
uu26793 隔壁板日文新聞洗板超煩的 08/24 15:14
yoshi412 補血 08/24 15:41
tuna0214 外國文不翻譯? 08/24 17:23
bouei 愛中國趕快移民啊! 08/24 18:45
EFSFgundam 我愛台灣 08/24 18:56
Shiba861107 一天一次 08/24 19:55
loveyoucheng 再補噓 08/24 19:59
molecularcc 噓噓惹 08/24 21:39
clwXXX 用google翻譯很難? 08/24 22:02
YellowWolf 補噓 08/24 23:41
tuna0214 每日任務(1/1) 08/25 00:33
porygonz 國外新聞要記得轉換成本國語言 08/25 08:32
foregather 不是不給用,是不給"關係不好"的用。規則都馬他們說了 08/25 12:43
foregather 算,不是嗎? 08/25 12:43
lunar 看不懂 08/26 06:48
TerryDora 87分 08/26 17:52
jin062900 殘體就是殘體 還不准別人說咧 聯合國承認很了不起嗎 聯 08/31 15:12
jin062900 合國不就是美國為首的幾個國家霸凌其他國家的組織 很了 08/31 15:12
jin062900 不起? 08/31 15:12
loveyoucheng 再噓一遍 09/10 23:14
‹ 回 捷運板 列表