📋 PTT 文章瀏覽
自由:http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/977864 〔記者邱奕統/桃園報導〕日前有民眾在尚未通車的桃園機場捷運A1站的臨時停車接送區,發現英文翻譯為「Kiss & Ride」,而非一般常見的「Pick-up Area」,「Kiss & Ride」翻成中文為「親一下就走」,引起討論。桃園機場捷運公司表示,「Kiss & Ride」是美式俚語,指的就是臨停接送區,並指台灣很可能是亞洲地區第一個引用這種「甜蜜用語」的國家。 Kiss & Ride 幽默用語 桃捷公司指出,英國BBC曾經報導引述「人們在車站前的告別總是太長,為避免塞車,Kiss and ride,親一下就走」,這是西方社會幽默式的創意性用語,也充滿甜蜜幽默。 事實上,在英語國家,這樣的告示牌並不罕見,也有些國家改為「Kiss+Ride」或簡稱「K+R」。桃捷公司說,台灣很可能是亞洲國家中,第一個引用這種甜蜜用語,在高鐵站各站區的接送區的告示牌,早就有如此的英文用法。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 129.10.44.112 ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1460402722.A.7F2.html

推文 (42)

ciswww A1車站的Kiss & Ride位於地下一樓 需開車下去 04/12 03:39
mykorianda 為記者的無知感到可憐 高鐵早就在用K&R了 04/12 07:56
mstar 幾年前就報過高鐵的,現在又炒冷飯。 04/12 08:24
keydata 這個是高鐵時代就有了 04/12 08:49
chewie 這記者是沒出過台北吧...桃園以南各高鐵站都有啊 04/12 09:32
ecpoem 幾年前就出現過了,記者還在飛鴿傳書嗎? 04/12 09:54
Akulamaru 幾年前就講過,不過記得當時語氣偏批評居多 04/12 09:58
Akulamaru 沒有像這篇這麼平和 04/12 09:59
Everforest 先通車再說好嗎 04/12 10:04
Kazamatsuri 樓上幾樓請看清楚內文 機捷說的是「台灣」是亞洲地區 04/12 10:19
Kazamatsuri 第一個引用的的 最後一段有說高鐵早有如此用法 04/12 10:19
Kazamatsuri 國外的K&R很多也是開車的啊 又不是只有機車才能K&R~ 04/12 10:21
hyscout 噓的沒在看內文XDD 04/12 11:16
JingmeiSta 記者沒說錯啊,只是這有什麼好報的 04/12 11:19
taleschia 沒啥不對啊,又不是台灣在用 04/12 11:25
taleschia http://i.imgur.com/wgBaFbI.jpg 04/12 11:25
taleschia 還看過kiss & fly的 04/12 11:26
Kazamatsuri 因為不是國人慣用外語 所以有報導的"價值"囉~ XD 04/12 12:13
mackywei 過了快10年了.... 04/12 12:40
kenliu100 記者素質怎麼都變了。。。 04/12 12:44
eternalmi16 前幾樓新聞都只看一半的嗎? 04/12 14:11
relio 外國一堆 04/12 14:27
aaronbest 2.3樓麻煩看最後一段好嗎?不要看到是某媒體就急著噓 04/12 14:43
qooisgood 少年不讀書 長大當記者 04/12 15:08
sbtiagr 沒看清楚文章的噓文好像沒有比記者好 04/12 16:03
sbtiagr 本來就不是慣用譯名報了沒關係啊 沒去過西方國家會知道? 04/12 16:05
YellowWolf 噓文的明顯是只看自由就噓沒看內文吧 哈哈哈哈哈哈 04/12 17:28
wantoknow 高鐵早就有了 記者多加油好不? 04/12 18:19
kimchimars 樓上也加油看,看新聞記得要讀完 04/12 18:52
simonhong http://goo.gl/H779cM 04/12 20:49
simonhong http://goo.gl/2vs8mu 04/12 20:50
simonhong KISS AND RIDE 到底啥碗糕? @ 童方 - 瀟洒獨行, 紅塵幾 04/12 20:50
simonhong 度!  :: 痞客邦 PIXNET :: 04/12 20:50
mykorianda 酸酸和腦腦們更要加油啦。。。這則新聞昨天最初發稿 04/12 20:51
mykorianda 的時候還沒有高鐵那段呢呢。 嘻~ 04/12 20:51
mykorianda 牠們是先在網路發稿的唷 加油!!! 04/12 20:52
Kazamatsuri 但是這篇有 所以你要酸的不是這篇 科科 04/12 22:43
mykorianda 好啦我眼睛瞎了 對不起 04/12 22:54
mykorianda 不過台灣記者非常愛少見多怪就是了 04/12 22:55
mackywei 新聞本來就是要報導罕見的事物啊,只是....因為現在新聞 04/12 23:37
mackywei 的量需求太高,所以什麼題材都被拿來小題大作了。 04/12 23:38
yao 記者一副就是不知道的樣子 所以引述桃捷的話 才知道高鐵早有 04/13 16:10
‹ 回 捷運板 列表