📋 PTT 文章瀏覽
反對使用顏色英文縮寫+數字做為車站代碼 原因非常簡潔易懂,自認這些理由都不成立的請自行想出更有力的理由來反駁   1.各國使用羅馬字母+數字的地鐵,是路線名稱字首而非顏色英文縮寫 市府列出來的各國案例,只有高雄是用顏色英文縮寫 其餘各國都是路線名稱縮寫 如大阪御堂筋線 "M"idosuji 東京副都心線 "F"ukutoshin 新加坡南北線 "N"orth-"S"outh 華盛頓地鐵藍線 "BL"ue (注意!華盛頓地鐵的顏色同時也是路線正式名稱!  罕有以"純路線顏色"做為車站代號的案例 (機場捷運的A好歹是Airport的縮寫! 2."英文"顏色縮寫完全未考量非英文人士,沒有宏觀的國際觀,眼中只有英文  羅馬字母寫法雖全世界通用,然而顏色代碼卻是由"英文"縮寫而來     請注意1.裡面舉的例子都是當地語言路線名的縮寫 因為對看不懂英文的人來說Brown等同於那個路線名稱 就算不知道Brown是棕色也無所謂,可以以BR對應到Brown  外國人也不用知道Tozai原來是指日文的"東和西" 可以直接以T對應到該路線名稱的Tozai 然而台北的做法是要認懂BR一定要知道棕色的英文是Brown,因為路線名並不叫Brown 外國人看BR卻要對照Wenhu,還要對照數字1 這種縮寫對非英文人士非常不友善,失去真正國際化的意義 完全透露出台灣英文至上,絲毫未考慮來台外國人的多元化 3.罕用的顏色英文縮寫徒增識別困難  隨著路線一一開通,基礎顏色已經幾乎用盡  從紅R、橙O、黃Y、綠G、藍BR、棕BL、紫(還不是P而是A! 接下來萬大線是LG、民生汐止線是SB、三鶯線是LB 安坑輕軌呢?淡海輕軌呢?(安坑用K是啥意思? 你看LG能知道是Light Green? Light Green跟Green又哪裡不一樣? 看SB能知道是Sky Blue? 跟Blue哪裡不一樣? 不會跟BL的顏色搞混? 跟三鶯線的LB又怎麼分? 你說的藍不是藍你說的綠不是綠 這種編號更是對非英文人士的大挑戰 隨著路線增加只是徒增溝通困難,完全沒辨識效果可言 4.已有數字編號又再增加顏色編號,多此一舉,加深辨識困難  如前述,即使是華盛頓地鐵,RD的正式名稱就是Red Line SV的正式名稱就是Silver Line 可說是正式路線名稱縮寫而非純顏色縮寫 即使不懂英文的人要對照RD=Red SV=Silver也很容易 然而台北捷運好不容易改變了以往一個路線一堆名稱的毛病 增加了全世界通用的數字做為識別 連轉乘都只廣播Line X 卻反其道而行增加了對乘客而言本來就不存在的"英文顏色縮寫" 結果外國人要認車站,要認  BR=Line 1 R=Line 2 G=Line 3 O=Line 4 BL=Line 5 Y=Line 6 英文顏色縮寫跟路線編號之間毫無邏輯可言 更何況非英文人士還要先知道BR=Brown=Line1 是考數學公式嗎? 當外國人看到一個編號BR01 結果路線圖寫的是Line1 請問要從何找起? 邏輯何在? 以上歡迎反駁,看你有什麼更好的理由支持英文顏色縮寫 另外我更堅決反對使用現有捷運局工程編碼 不連貫、無邏輯、跳號、乘客端從來沒有看過用過這套編號等理由前面已經各板友都了 員工內部方不方便作業,跟是否有利乘客辨識完全是兩碼子事 不能因為內部作業方便,就把原本毫無章法的工程編號拿來叫乘客使用,那叫傲慢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.222.59 ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1449063331.A.524.html
※ 編輯: edoyasuhiko (211.72.111.145), 12/03/2015 09:33:13

推文 (161)

kenliu100 看完你這篇,我也開始有點認同了 12/02 21:45
amatrrosivi 真的多此一舉 12/02 21:52
kuro50624 用顏色真的是很匪夷所思 12/02 21:54
Light9968 高雄的例子其實跟華盛頓地鐵一樣都是顏色等於路線名, 12/02 21:56
Light9968 臺北要用顏色當代碼應該一開始就直接用顏色當路線名, 12/02 21:56
Light9968 搞了數字命名又另外拿顏色當代碼一整個混亂... 12/02 21:56
wutonyuugi 同意 一開始推編號就要全部想好 12/02 22:01
jackbb1130 推!贊同純數字編碼方便民眾/旅客辨認 12/02 22:08
keydata 安坑跟淡海都是新北,會不會出現在北市的圖上還很難講 12/02 22:10
keydata 比較尷尬的是三鶯,先期是北市辦理再轉給新北辦理 12/02 22:11
hicker 至少確定淡海輕軌應該不會出現在北捷的圖上 因是高捷經營 12/02 22:11
hicker 另外 點頭如鑽地機般的同意這一篇 12/02 22:12
MIERDA 推,既然顏色並非正式路線名,縮寫就應該以路線名英文字 12/02 22:13
MIERDA 首或編號來編排。 12/02 22:13
Hymtarle 同意,用顏色縮寫的確怪怪的。 12/02 22:13
Light9968 對了,高雄輕軌代表色是綠色但正式名稱為環狀線,代碼 12/02 22:16
Light9968 是C(circle),所以如同原PO所說代碼跟路線名要可以對得 12/02 22:16
Light9968 上,跟是否要用顏色編碼根本沒關係 12/02 22:16
keydata 環狀線工程編碼是Y,南環北環同理也是Y 12/02 22:16
hicker 因為是黃色 所以用Y 12/02 22:17
gigihh 可是用路線名字首,萬大與文湖會有衝突,怎麼辦? 12/02 22:20
hicker 萬大WD 文湖WH 12/02 22:21
keydata 民眾知道藍線紅線棕線的應該比知道數字線的多人 12/02 22:23
keydata 這三線從早期到現在就這樣用了 12/02 22:24
hicker 樓上這理由有點薄弱 相較於這篇來說 12/02 22:26
gigihh 可是廣播都在講編號啊!反而少人在講路線顏色。 12/02 22:27
keydata 對於捷運局內部跟看著車站從無到有的人來說,北捷會這樣編 12/02 22:29
keydata 不意外 12/02 22:29
Lsamia 其實我突然覺得不要編號不就可以沒事不去找事了嗎?...XD 12/02 22:30
YellowWolf 推 要是真的搞顏色代碼 未來有板南線BL 三鶯LB 民汐SB 12/02 22:32
YellowWolf 難道就不會搞混? 一個藍線 一個灰藍線? 一個天藍線? 12/02 22:33
Lsamia 或者是等三期路網完工後再來爭這個問題 12/02 22:33
YellowWolf 同理還有綠線G 萬大線LG 綠線?淺綠線? 有比較精確嗎? 12/02 22:33
gigihh 可是外國人真的不容易辨認。 12/02 22:36
YellowWolf 當初推路線編號 Line1 Line2 那邊洗腦了快一年 12/02 22:38
YellowWolf 就註定了北捷應該使用數字編號的系統 12/02 22:39
YellowWolf 路線編號已經洗腦了 現在又要花錢做另一個系統來亂 12/02 22:39
YellowWolf 那是不倫不類。 12/02 22:40
Lsamia https://youtu.be/_JjwxPsgwCk 12/02 22:40
Lsamia 明明廣告也是說顏色(無誤 12/02 22:41
Lsamia 不然為啥說棕紅橘綠藍不說12345呢XD 12/02 22:43
keydata 路線編號廣播了快一年,我還沒認真聽過 12/02 22:46
keydata 現在去街頭調查看知道顏色線的多還是數字線的多 12/02 22:47
Lsamia 但我也敢打賭以後一定會有人搞混黃跟橘 12/02 22:48
YellowWolf 因為中和線的橘色跟黃色一樣... 懶的吐槽了 12/02 22:50
YellowWolf 可以預期未來北捷要再花一筆錢"正色" 把月台門 法瑯板 12/02 22:51
mykorianda 12/02 22:51
Lsamia 廣播的奧妙之處在於會自動把"站穩踏階 站進黃線格中" 12/02 22:51
YellowWolf 指標的顏色改成更橘的橘色 12/02 22:51
Lsamia 轉換成"左側通行" 12/02 22:52
payeah 眼前的黑不是黑~~~ 12/02 23:01
payeah 老話一句,臺北捷運的原則就是沒有原則。 12/02 23:03
Lsamia 我覺得整個就是浪費經費的沒事找事作qq 12/02 23:15
Lsamia 不過應該可以成為新市府少有的政績之一? 12/02 23:16
yjw691 雖然北捷目前是編號為主 但是今天有聽到外國人講 12/02 23:19
yjw691 "Red Line" 不是數字也不是中文音譯 提供參考! 12/02 23:20
physbook agreed 12/02 23:41
a5mg4n 用"線號-站號"看來都比較合理 12/02 23:42
a5mg4n 等到一堆後期線加入後顏色就不夠用了 12/02 23:43
a5mg4n 等老化後綠色/淺綠 藍色/淺藍/紫的辨別也有悲劇的傾向 12/02 23:46
DongRaeGu 支持你這篇的立場 12/02 23:50
sbflight 12/02 23:58
Shiba861107 1 文湖 W 12/03 00:06
Shiba861107 2 淡水信義 D 12/03 00:06
Shiba861107 3 松山新店 S 12/03 00:06
Shiba861107 4 中和新蘆 Z 12/03 00:06
Shiba861107 5 板南 B 12/03 00:06
Shiba861107 6 環狀南北 H 12/03 00:06
Shiba861107 7 萬大樹林 WA 12/03 00:06
Shiba861107 8 三鶯 SY 12/03 00:06
Shiba861107 9 民生汐止 M 12/03 00:06
wingcheung 還是改回純路線名+月台編號比較簡單吧 12/03 00:08
hoyunxian 所以我也還是認為該用「路線編號-車站編號」的格式 12/03 00:26
Yelnats28 認同 覺得可以改為路線名+數字 12/03 00:44
buslover 認同該用「路線編號-車站編號」+1 12/03 01:19
cbate 其實這種約定俗成或專用名詞,要怎麼編碼根本沒差好嗎!久 12/03 02:10
cbate 了習慣就好了。 12/03 02:10
owenx 高雄的路線名本來就是紅線和橘線啊XD 12/03 02:11
misteri 贊同,不過光po在這裡沒有用,麻煩請寫信給市府和北捷吧 12/03 02:11
owenx 從來沒聽過橋港線和大西線這種詭異的名字ˊ_>ˋ 12/03 02:12
owenx 只是北捷路線命名本來就沒邏輯了,真的完全不期待英文站名 12/03 02:13
owenx 能搞的多好。 12/03 02:13
owenx 不過如果改成路線編號+車站順序編碼,路線圖滿滿的數字看起 12/03 02:15
owenx 來更亂,每個站都是三個數字不是更詭異嗎? 12/03 02:15
ken40220a 如果英文+線號+站號,會不會好點? 12/03 02:50
sydwuz 認同不應以顏色英文縮寫作為路線代號 12/03 03:02
amatrrosivi 越來越台鐵流... 12/03 03:59
kenf 2 淡水信義 開頭縮寫是T 不是D 12/03 05:46
fenrir913 覺得第二點邏輯很怪 英文本來就是國際通用語言 何來 12/03 08:50
fenrir913 用英文是非國際化 難不成要所有語言都出一個版本才叫 12/03 08:52
fenrir913 國際化? 覺得簡單易辨識就好 不覺得懂英文拼音的人會 12/03 08:53
fenrir913 比知道簡單英文顏色的人多 用拼音開頭字母不見得比較 12/03 08:54
fenrir913 好辨識 12/03 08:54
fenrir913 我要表達的意思是 只要方便辨識 用顏色還是線名都OK 12/03 09:00
fenrir913 只是說哪個是不是國際化有點遠了 還不都是英文 12/03 09:03
edoyasuhiko 其他非英文城市那個不叫"英文"拼音 叫"羅馬"拼音 12/03 09:20
edoyasuhiko 羅馬字母縮寫跟懂不懂英文無關 不是只有英文用羅馬字 12/03 09:21
edoyasuhiko 但北捷打算用的BR毫無疑問就是"英文" 12/03 09:21
edoyasuhiko 要比國際通用,數字絕對>>>>>>>>>>"英文" 12/03 09:21
stringargs23 推樓上 一堆人以為ABCD就是英文字母 12/03 09:31
stringargs23 然後說ΓΔΕΖΗ這種才是羅馬字母 12/03 09:32
YellowWolf 推樓上上XDD 英文編號擁護者不要再狡辯了 12/03 11:01
YellowWolf f大號稱英文是"國際通用" 真好奇世界上的人是懂數字 12/03 11:03
YellowWolf 多? 還是懂英文多? 12/03 11:03
YellowWolf 去問台灣的老人就知道了 問123 跟 問BR G Y 12/03 11:04
YellowWolf 哪一個他們最熟悉就知道了 用英文就好辨識? 12/03 11:05
mkiWang 推一個 12/03 11:12
pedi 推owenx,高捷三條路線的正式名稱是紅線 橘線 環狀線,車站代 12/03 12:47
pedi 碼的字母(R O C)(!!)也是從路線名稱來的而非路線顏色 12/03 12:48
pedi 不過原po舉的例子不完全正確,像半蔵門線(Z) 三田線(I) 大江 12/03 12:52
pedi 戶線(E)是反例,英文字母不見得跟路線名對應 12/03 12:54
pedi 追根究柢是北捷自己路線名稱混亂(又用顏色、用中文又有的縮 12/03 12:57
pedi 稱有的全稱、後來又加入12345…),沒有一致對應才是最大問題 12/03 12:58
YellowWolf Z I E 也只是取羅馬拼音其中的字 不然都用字首早就重 12/03 12:59
YellowWolf 復一大堆了 要是北捷使用路線英文編號也有這個問題 12/03 13:00
mykorianda 一直在吵用什麼代號根本離題 12/03 13:13
mykorianda 真正的問題是如果北捷在去年11月全面標示路線代號時就 12/03 13:15
mykorianda 用R BR BL O G,今天說要車站編號成Rxx BLxx也不會有 12/03 13:15
mykorianda 那麼多人反彈 12/03 13:15
mykorianda 就算當時是用A B C D E F G 只要今年的車站編碼符合去 12/03 13:15
mykorianda 年路線代號原則 都無所謂 12/03 13:15
mykorianda 問題在於這個公司和市府團隊的爛企劃 根本沒有邏輯 12/03 13:16
mykorianda 的連貫性 12/03 13:16
mykorianda 北捷先前有一個標誌小組,正確名稱是什麼我不記得, 12/03 13:19
mykorianda 當時人數只有『三』人 12/03 13:19
mykorianda 問題在於北捷這一方面的高層可能智商沒有很高吧 12/03 13:20
mykorianda 從公司成立到今天,對於視覺指標不連貫的事情一再發 12/03 13:22
mykorianda 生 比如,文湖線當初定名後,車廂裡卻長期還是標著 12/03 13:22
mykorianda 『文山內湖線』 淡水線也有相同問題,當時只有『板南 12/03 13:22
mykorianda 線』在各式指標中最統一 12/03 13:22
mykorianda 去年好不容易全部路線名稱成為定局,指標也都統一了, 12/03 13:23
mykorianda 今年又彷彿是死過重生一樣又在那邊邏輯思緒不連貫 12/03 13:23
mykorianda 請問是長官換的太頻繁各自為政多頭馬車? 還是裡面企 12/03 13:24
mykorianda 劃相關的人素質有問題呢? 12/03 13:24
JCC 我覺得你講的有點到理 投書給北市府看看吧 12/03 14:30
cl075 12/03 16:51
owenx 大江戶線用E不是Edo的縮寫嗎?這個沒錯啊! 12/03 17:01
Light9968 樓上,大江戶線是Oedo Line 12/03 17:10
Dissipate 大推 12/03 19:43
yjw691 個人不推純數字 相較顏色 數字沒有方便記憶的點 12/03 20:13
hicker 編號不是拿來背的.... 12/03 20:32
Dissipate 有人就腦袋打鐵 因為從小外文就只有英文 當然只有 12/03 20:52
Dissipate 英文好記…… 12/03 20:53
Dissipate 就像台灣一堆人批評漢語拼音的點一樣 自以為外國人 12/03 20:53
Dissipate 但卻只用英語思維在批評 真正外國人根本就不覺得X=ㄒ怪 12/03 20:54
kougousei 寫得好 12/03 20:57
sj4 你講的很正確! 12/03 21:36
a5mg4n O易跟0混淆 選次佳的(Edo-江戶)做為縮寫也不算奇怪 12/03 23:15
kaziasky 大推不尊重非英語人士的部分 12/03 23:16
YellowWolf 12/03 23:45
Vac : 12/03 23:49
sbtiagr 推 我的想法完全一樣 12/04 05:52
suaveness 好像蠻有道理的..... 12/04 09:44
herderkid 智障政府 12/04 10:38
iamhcy 推,路線字首加數字比顏色好多了 12/04 13:19
devin0329 好文......無法反駁 12/05 09:09
m60704 完全必推 12/05 13:06
lilimarleen 個人認為真的沒必要編號 12/05 18:42
lina7inverse 支持路線英文名字首! 12/06 21:15
brea 我被說服了 12/06 21:20
kevinkuokk 推啊 10/09 01:29
‹ 回 捷運板 列表