為什麼機場捷運的快車要叫直達車呢?
邏輯上不通因為中間還是有停其他車站啊
看了一下各位板友的回答
聽起來這個"直達"的確有點類似飛機direct flight的意思
不過還是覺得有趣
因為站站停只是比較慢的direct train而已 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.47.250
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1430927066.A.324.html
推 Luao47: 我承認我看到內文瞬間會心一笑XDDDD
05/06 23:50
※ 編輯: kepley (114.45.179.26), 05/11/2015 09:57:36
推文 (35)
推
kutkin
老問題 就是不願意翻特快車而已
05/06 23:49
→
hicker
認真就輸了 =.=
05/06 23:50
推
Kazamatsuri
聽起來比較高級? XD
05/07 00:14
噓
all0pha765
沒搭過高鐵呀?
05/07 01:26
→
kelvin
感覺是來衝文章數的
05/07 01:27
推
yuan7890
好吧我以為直達車是從端點站至桃機=__=
05/07 01:56
推
taso5566
直達車的意思就是可以從台北車站到桃園機場,不用再轉車
05/07 02:35
→
kimchimars
按樓上的解釋,普通車也是直達車啊
05/07 02:40
推
SHR4587
可是中文直達的確是這意思......應該說有這意思但也可以
05/07 03:24
→
SHR4587
指其他意思......
05/07 03:24
→
dallasman
飛機"直飛"也是會中停阿..機捷又沒說直達不中停
05/07 03:34
→
amatrrosivi
特急
05/07 04:26
→
Littlechozy
為免誤導旅客那改稱"不直達機場直達車"好了
05/07 08:55
→
Overground
Direct和non stop中文都是直達
05/07 08:56
推
spiritman
其實不用轉乘都可以叫直達車...XD
05/07 11:57
推
SHR4587
這就是問題點,容易混淆實際上就算是站站停的慢車也算直
05/07 13:13
→
SHR4587
達
05/07 13:13
→
SHR4587
有更好的名詞快車不用反而奇怪
05/07 13:14
推
fuxin999
改成"自強"好了!怕撞名就叫"泰雅"號或"大龜號(大園龜山)
05/07 16:19
→
fuxin999
新中性名字車號就區分了普通車啦!!
05/07 16:19
→
kuma660224
台灣不習慣叫XX快線。
05/07 19:57
推
shawnhayashi
相同疑問+1
05/08 01:23
推
gigihh
我也覺得稱為快速列車就好了,反正就只有這兩種,快速就
05/08 02:04
→
gigihh
不再細分,台鐵反而不能這樣稱呼。
05/08 02:04
→
gigihh
比較好奇機捷廣播會怎麼播,特別是直達車。
05/08 02:06
→
gigihh
各位旅客您好,歡迎搭乘機場捷運,本列車為直達車,開往
05/08 12:53
→
gigihh
XX,下一站是XX。
05/08 12:54
推
ji31g42go61
可能是比較級的概念吧......?
05/08 16:17
推
yuan7890
直達的意思是直接到達吧,推快線或其他類似名稱
05/09 01:21
推
DRIariel
:
05/09 18:40
→
kuma660224
這也是老話題了,快線比較貼切 Express Line
05/10 14:38
→
kuma660224
但是高鐵還沒交接給桃捷,連五股工業區站名都錯
05/10 14:39
→
kuma660224
現在要改是由那個單位出錢改?
05/10 14:39
→
kuma660224
相對站名錯誤,這直達名稱反而不是很重要。
05/10 14:40
→
kuma660224
因為習慣就好.....
05/10 14:41