📋 PTT 文章瀏覽
http://www.metro.taipei/ct.asp?xItem=96051943&ctNode=70050&mp=122035 北捷今天發布新聞稿: 捷運松山新店線「臺北小巨蛋」站的閩南語、客語站名廣播,本公司已將臺北市政府捷運 工程局錄製提供之錄音檔案,設定於松山新店線共26列電聯車(371-3及381型)上的站名 廣播,並將於2月1日(週日)正式上線,屆時旅客將能夠聽到由國、閩、客、英4語廣播的 「臺北小巨蛋」。 今天將會是台北小巨蛋三連發的最終日。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.167.78.112 ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/MRT/M.1422694548.A.33F.html

推文 (40)

mkiWang GOOD 01/31 17:37
lawrence7373 : 01/31 17:53
reil 小巨蛋和松江南京這兩站名,北捷不知道在堅持什麼 01/31 17:55
krishuang 01/31 18:31
fansboy 三樓的我看不懂,是什麼意思??@@ 01/31 18:49
edoyasuhiko 今天是最後一次聽跳針小巨蛋的機會了~ 01/31 19:03
aaronbest 三樓應該是說松江南京為何不改成南京松江 讓站名有規 01/31 19:04
aaronbest 律性~ 01/31 19:04
aaronbest 論本文出現某P和某E戰台客語的機率究竟有多高呢? 01/31 19:05
hoyunxian 看來高雄也會被要求改了 01/31 19:24
ultratimes 高雄連市議會都還在拖了 01/31 19:28
gigihh 松江南京到底最初是取名什麼?因為之前有看過有稱此站為 01/31 19:28
gigihh 南京松江,就是北捷的站距表,大橋頭還用大橋國小。 01/31 19:29
gigihh 記得板上有這個表。 01/31 19:30
jiahwang 今天是臺北小巨蛋很重要 的最後一天了(誤) 01/31 21:16
YellowWolf 01/31 22:23
jack801016 有誰要幫錄小巨蛋跳針的最後廣播嗎(誤) 01/31 22:39
keita2277 高雄,我們學著點好嗎? 02/01 00:04
raincsmu 所以到底後來選擇只改變台北兩字還是全部都有改 02/01 00:45
coon182 全部都有改 02/01 01:35
edoyasuhiko 台北小巨蛋跳針最荒謬的點就是 連台北兩字都用國語 02/01 01:55
edoyasuhiko 講三次 02/01 01:55
raincsmu 沒錯~當初連台北兩個字都不翻真的很詭異 02/01 03:41
domoto0101 剛坐了一趟,台語發音聽起來就是覺得怪怪的 XDDD 02/01 08:11
cosmic 松江南京沒有改過,因為那時候的命名原則是先通車的路名在 02/01 09:56
cosmic 02/01 09:56
uoyihc 是念ki-tan或ku-tan都可以嗎 02/01 10:36
mkiWang i跟u一個是漳音一個是泉音 02/01 10:47
nektsu2 台北腔唸泉音(ku) 從大稻埕到松山以泉腔為傳統口音 02/01 11:01
nektsu2 士林、內湖、高雄市區則以漳腔為主 02/01 11:02
edoyasuhiko 漳腔讀ku,泉腔讀ki,台北是泉漳混但泉腔多些 02/01 12:44
edoyasuhiko 打顛倒了....漳ki 泉ku,麻煩原po幫我修一下 02/01 12:45
ultratimes 那忠孝復興為何不是先通車的路名在前? 02/01 12:55
nektsu2 北捷的邏輯就是沒有邏輯 泥第一天搭嗎? 02/01 13:07
nozomi9 為什麼高雄就一定要跟臺北一樣? 02/01 13:29
fansboy 忠孝復興是因為路的重要性 如果相同重要才以先後 02/01 14:21
fansboy 再加上松江路 松山線的一致性 我認為應該是這樣吧 02/01 14:22
coon182 也忠孝復興是民調出來的結果吧? 02/01 16:31
Js1233 小巨蛋很重要必須要唸三次沒了嗎 02/01 19:32
coolmancf 樓上還沒醒嗎? 02/01 19:40
‹ 回 捷運板 列表