剛剛看新聞一直唸侯硐 ㄊㄨㄥ’
查GOOGLE
「猴硐貓村」的標準唸法為 ㄏㄡˊ ㄉㄨㄥˋ(猴硐)。雖然曾因地名變更為「侯硐」,
但為保留地方文史特色,現已恢復舊名為「猴硐」。台語唸法為「K漉-tōng-寣v(猴洞
仔),意指當地有猿猴的山洞。
因為沒去過,當地人到底怎麼發音?
還是說記者讀書犯法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.27.227 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/Gossiping/M.1775883250.A.98E.html
推文 (20)
推
wu73
我念洞
114.34.189.116 04/11 12:55
推
CuLiZn5566
COSTCO
172.216.11.26 04/11 12:55
→
dlam002
is it good to drink?
118.231.193.237 04/11 12:55
噓
BlueBird5566
這種看字就知道不是中文唸法
223.136.70.9 04/11 12:56
推
LYS5566
猴洞仔 我媽當地人
111.240.18.226 04/11 12:56
噓
qt359101
猴痘
223.137.93.38 04/11 12:56
推
angelology
PTT
110.28.131.222 04/11 12:56
推
chain174
魁儡都快變正字了沒差啦
118.167.224.64 04/11 12:56
→
Forcast
臺語怎讀
114.25.155.208 04/11 12:56
推
lats
瑞芳人唸猴洞
1.164.166.8 04/11 12:57
→
Forcast
記者有去當地採訪嗎
114.25.155.208 04/11 12:57
→
Jueqing
你去附近講貓貓就知道了 不用糾結叫什麼
1.169.71.69 04/11 12:59
→
Forcast
貓村
114.25.155.208 04/11 13:00
→
Forcast
只是貓在減少
114.25.155.208 04/11 13:01
噓
adios881
侯同
162.120.248.89 04/11 13:03
→
adios881
逆境三貂嶺沒貓嗎
162.120.248.89 04/11 13:03
→
adios881
祕境
162.120.248.89 04/11 13:03
→
e1q3z9c7
IKEA
58.114.36.231 04/11 13:04
→
bobju
猴貓双拼丼
110.79.241.26 04/11 14:30
→
ddqueen
三貂嶺有三隻貂
111.241.137.117 04/11 21:44