📋 PTT 文章瀏覽
原文恕刪 以我的跨國婚姻經驗來看,我太太在做愛時,還是用母語(日文)比較多。 當然啦,可能也是因為太太不太會中文,所以不會這樣用中文叫床。但, 我也沒聽過她在床上用英文跟我表達她很舒服。 我覺得用母語還是比較好的。想想,要是一個外國女生在和你做愛的時候 ,講了一句非常有口音的"好蘇湖"喔。 我應該是會軟掉。 西斯點 太太體質過於敏感,所以女上位對她來說非常困難。還好她屬於小隻馬, 我都會用傳教士體位,身體往前傾壓。她的腳就會自然的橫開,掛在我的 手肘處。這個時候,可以進一步的把手穿過她的背,自己的身體不動的情 況下,扶著她的屁股進行活塞運動。這感覺和女上位前後磨的感覺有異曲 同工之妙。因為扶著的關係,還可以防止她因為高潮時身體自然的扭動、 掙脫。 沒有17CM的鄉民們找機會可以試試這個辦法。女伴越小隻馬,效果越好。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.51.87.14 (美國) ※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/sex/M.1597115928.A.931.html

推文 (13)

ISO9001 感謝大大分享太太 08/11 11:34
skipjack 太太我喜歡你啊 08/11 11:37
joelfish10 太太送啦 08/11 11:43
bosch 女伴跟我一樣大隻 差點被夾斷 08/11 11:49
coilerk2 這樣是不是跟用奇怪的趴姿用飛機杯有87%像? 08/11 12:05
tatibana31 竟然是櫻花老婆,羨慕~~~~ 08/11 12:46
wadashiwa01 我的動作跟你一樣,不過雙手抓著飛機杯 08/11 14:05
a231417131 有follow原po推 08/11 14:35
vansucker 以前某一任日本女伴是用英文 跟她說用日文 08/11 18:51
vansucker 她反而覺得不好意思 其他的日本女生就都是用日文了 08/11 18:51
KCIRTAPNAUR 看到好蘇湖笑出來XD有畫面 08/11 21:49
iambird 扭動一下就會掙脫,七公分以上就不會有這種困擾啦(拍) 08/11 22:09
schrei 有follow有推 XD 08/12 16:19
‹ 回 西斯 列表