太陽升起
瀰漫在空中的冰冷氣息
過去的回憶
跳躍喧嘩的青春胴體
幾封訊息
二十分鐘的簡短通訊
孤獨
自由
熙來攘往的人群
疏離
草本調咖啡
秒針
即將到來的小小約定
太陽西下
今天的我
也過得很好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.178.55
※ 文章網址: https://webptt.cc/bbs/sex/M.1546612880.A.4EA.html
※ 編輯: angenieux (111.254.178.55), 01/04/2019 22:42:35
兩者是通用的喔
瀰漫
遍布、滿布。如:「戰雲瀰漫」。明.高啟〈秋日江居寫懷〉詩七首之三:「芙蓉澤國瀰
漫雨,禾黍田禾掩冉風。」也作「彌漫」。
彌漫
遍布、滿布。《三國志.卷五五.吳書.徐盛傳》:「望園愕然,彌漫數百里。」也作「
瀰漫」。
以上出自教育部字典
這樣有回答你的問題嗎
跟西斯有關的東西都放在內文裡
可以稍微找找看(?
還是有啦
真的
如果還是覺得沒有
那就請檢舉我吧
我今天沒有心情改了不好意思
不是藏頭啦
把所有詞彙串起來
然後聯想一下主角到底在做什麼事情
大概是這樣
感謝你不嫌棄
※ 編輯: angenieux (111.254.178.55), 01/04/2019 23:03:11
推文 (23)
→
lonkeyhomgun
……
01/04 22:45
推
irene2772193
好...晚安........................
01/04 22:45
→
lonkeyhomgun
瀰漫還有彌漫的差別是什麼,有用法差異嗎?
01/04 22:46
→
iamrollita
西斯點不會不足嗎?
01/04 22:51
→
lonkeyhomgun
有喔,感謝,可是你好像西斯不足的感覺。
01/04 22:52
→
lonkeyhomgun
找不到。
01/04 22:54
推
Minkoff
西斯點大概是酮體跟…秒針?!
01/04 22:56
→
lonkeyhomgun
我不喜歡檢舉,感覺很差。
01/04 22:58
→
lonkeyhomgun
指點一下
01/04 22:58
→
lonkeyhomgun
我往藏頭找還是找不到…
01/04 22:59
推
lonkeyhomgun
有了!!! 一秒看懂哈哈哈哈了解
01/04 23:01
→
wowoo1994
對不起庸才如我還是沒看懂OuQ
01/04 23:15
推
segreto
不就偷情嘛?
01/04 23:17
→
hua6
我是笨蛋看不懂QAQ
01/04 23:42
推
crook0610
我只會開關燈
01/04 23:46
→
crook0610
這484會出現在飲料盒子外面的新詩
01/04 23:47
推
lonkeyhomgun
樓上是說飲……
01/04 23:48
推
wowoo1994
補推:O)
01/04 23:49
推
stw0975
推
01/05 00:20
推
nightone1022
你484剛看完漫畫
01/05 06:57
推
zhu0404
晚安,布布
01/05 11:40
推
Nadia1985
推
01/05 21:14
推
moraxx
晚安,布布
01/09 03:10