今天的基隆有點熱鬧
除了黑白小鴨以外(怎磨洗都洗不完~~~~)
還有最後兩組的番鴨下船
但我卻往幾乎快被眾人遺忘的角落去勘查--台鐵海科館站
話說 海科館站計畫下個月9日啟用
記得上次來勘查時 應該是秋天吧 那時只有開始在動軌道而已
但今天去看 這動作也太快了吧....
http://imgur.com/a/uu3Xb#0
月台長度大約三節
月台本身是接近完工 但周邊由於整個冬天幾乎天天在下雨 到處都是泥濘一片
感覺在剩下不到兩星期的時間 能否整理好都是問題....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.157.245
推文 (60)
推
a9421269
:隧道的另一端就是濱海公路看海嗎??
12/30 16:13
→
hicker
:應該就是了
12/30 16:13
→
hicker
:http://goo.gl/maps/JHSxQ 隧道的另一端(圍籬後面)
12/30 16:19
推
seeback
:這包商動作真快:)
12/30 16:25
推
koushimei
:這月台沒台鐵標誌?
12/30 16:29
→
hicker
:好像沒耶.... 連站名牌都是自創一格
12/30 16:31
→
hicker
:下個月啟用前再過來看看....
12/30 16:31
推
jyhlih
:推,好像是開放式的站,有悠遊卡機及售票機放的地方嗎?
12/30 16:53
→
hicker
:應該會設置立式刷卡機吧 然後車上補票這樣的
12/30 16:54
推
koushimei
:看網路寫這邊會評估捷運化
12/30 16:57
推
kudo070125
:這英文是怎麼搞的.....
12/30 17:07
→
kudo070125
:Haikeguan也罷 Museum Station是啥...
12/30 17:08
推
biglarge
:走到海科館要久?
12/30 17:10
→
hicker
:不到五分鐘 外面小路出去就是了
12/30 17:15
→
hicker
:National Museum of Marine Science & Technology Station
12/30 17:20
→
hicker
:這站的英文應該是這樣寫才對....
12/30 17:20
→
hicker
:海科館直接音譯....老外又要滿頭問號了
12/30 17:21
→
kudo070125
:我不意外Haikeguan 但Museum Station太誇張
12/30 17:21
→
hicker
:誇張處在於??
12/30 17:21
推
buslover
:Haikeguan Museum Station == 海科館博物館站 外國人看來
12/30 17:28
→
buslover
:真的會很怪+1
12/30 17:29
→
buslover
:較推National Museum of Marine Science&Technology Sta.
12/30 17:29
推
kudo070125
:Museum Station 博物館站?
12/30 17:30
→
Xkang
:推 原來長這樣啊
12/30 17:55
→
Xkang
:原來就是一個陽春的小岸式月台 XD
12/30 17:56
→
Xkang
:另外想問一下,可以由海科館站走到八斗子站嗎 有路可走嗎 TKS
12/30 17:57
推
HOT781009
:有小路爬山可以走到八斗子站,比走北寧路快一點
12/30 18:01
→
Xkang
:原來如此~
12/30 18:06
→
Xkang
:看維基寫會開行海科館<->菁桐橫跨三條路線的列車
12/30 18:07
→
Xkang
:不知道未來營運模式真的是這樣?
12/30 18:07
推
shun01
:這標題很社后...
12/30 18:13
→
hinajian
:也不用迴避社后啦XD
12/30 18:18
推
kudo070125
:維基不用認真
12/30 18:35
→
Xkang
:http://photo.pchome.com.tw/k710226/138692494729
12/30 18:43
→
Xkang
:1/9之後 這張又要換了XD 當出幹嘛不一起加上去勒 深澳線
12/30 18:44
推
bigmorr
:Haikeguan是哪招 用英文簡寫NMMST還比較好...
12/30 18:54
→
bigmorr
:那以後海生館線通車 也要用Haishenguan = =
12/30 18:55
推
mstar
:有 Sike 的經驗之後,標出什麼英文都不會讓我驚訝了
12/30 19:52
推
andy810625
:海科館只有三節車廂的長度...那未來增掛編組不就很有限
12/30 19:53
→
Xkang
:矽科用sick好了啦 XD
12/30 20:17
推
YellowWolf
:是Xike不是Sike
12/30 20:25
→
mstar
:給樓上 http://ice2006.pixnet.net/blog/post/13032423
12/30 20:44
推
liyuoh
:我 覺 得 那 個 隧 道 超 可 愛 的
12/30 21:34
推
repeat
:把維基百科看起來有問題的移掉了
12/30 21:43
→
hinajian
:其實音譯也有它的道理 不用那麼排斥啊
12/31 01:43
→
kutkin
:其實都是要適應的 惟一怕的是同一個地方被翻不同名稱
12/31 01:44
→
hinajian
:真的……一國N制的譯名不知道要哪天才會完全解決
12/31 01:45
推
valkyrie3812
:沒有共構字眼 所以模仿不像 (誤)
12/31 01:59
推
op01
:我也想到社后
12/31 09:02
推
shun01
:話說樓主的ID就是海科的說...
12/31 09:11
→
ecpoem
:Sike是通用拼音吧?現在標準是Xike,冰魚大的網誌是6年前的
12/31 11:11
→
evilcherry
:Xike就變成老外發音有有嚴重困難。
12/31 11:26
→
hicker
:就直接叫做 Xizji Technology Park Station不就好了....
12/31 11:38
推
weichia
:汐科附近 沒有一個地方叫汐止科學園區(Xizhi Tech. Park)
12/31 11:40
→
hicker
:....那又為何會叫做汐科站??
12/31 12:46
推
bigmorr
:似乎是因為附近有東方科學園區&遠東世界中心 但這是台鐵取
12/31 13:38
→
bigmorr
:的名字嗎? 感覺像汐止當地建議的名字~
12/31 13:39
→
dn890221
是 當年當地人很反對
12/31 16:33
→
hicker
:所以 這站若不叫做汐科 最正確的站名應該是??
12/31 16:50
推
kutkin
:昊天嶺 然後台鐵大筆一揮 改成大同?
12/31 17:03