※ 引述《chewie (大提琴夜未眠)》之銘言:
: 標題: [新聞] 森鐵移交台鐵 協商無交集
: 時間: Wed Oct 3 13:57:51 2012
: → Railroad:不要再"森鐵"了= = 10/03 20:23
: 推 bigmorr:阿里山號表示:我是林鐵 10/03 21:17
想問一下,不要叫森鐵要叫林鐵的出處在那邊阿?
阿里山森林鐵路的主管機關林務局嘉義林管處平常發新聞稿時
標題經常都是用森鐵
譬如說http://www.forest.gov.tw/ct.asp?xItem=58248&ctNode=1787&mp=1
森鐵百年 喜迎未來
上網查,還沒有看到官方對森鐵、林鐵有做官方說明
可否請鐵路知識豐富的網友協助一下?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.56.240
推文 (9)
→
kudo070125
:"林"務局鐵道?
10/04 09:54
推
Railroad
:"林"業鐵道...不過我想如果連林務局都這麼積非成是的話
10/04 12:00
→
Railroad
:那也沒辦法了...(攤)
10/04 12:00
推
komachi275
:阿里山森林鐵路 為什麼林鐵才是正確的 森鐵卻不正確呢?
10/04 19:17
→
Chungli28
:森林鐵路是觀光化後的新名詞吧? 林業鐵道的範圍比較廣
10/04 19:22
推
Honorguard06
:一直以來他的官方名稱不就是「森林鐵路」?
10/04 19:25
推
komachi275
:光復之後應該就已經定名為森林鐵路阿里山線了...
10/04 19:34
→
seibu
:這條鐵道目前的實際功用已經不是林業鐵道了
10/04 21:41
推
komachi275
:我想 命名權應該是主管機關林務局 就尊重它吧...
10/04 23:00