個人認為沒有必要
要不然頂多在固定的列車或是大站廣播日文即可
JR東日本也頂多是在成田機場特快有播報(日英韓中文)
http://www.youtube.com/watch?v=c59laB9wCDM
JR西日本的HARUKA我就沒聽到韓中文的廣播了
http://www.youtube.com/watch?v=-9OHSpOdfeg
名鐵的中部國際機場特快也沒有
http://www.youtube.com/watch?v=D4M0EY0FCkY
名古屋地鐵只有列車到名古屋之前會加韓文 中文 巴西葡語
http://www.youtube.com/watch?v=U5UjkNZQ2UM
JR有在標語加上中韓文 這點應該是可以學習的部分
http://toast520.pixnet.net/album/photo/123630677
拍攝地點:仙台站
(原來他們把在來線翻成"原有線"......)
※ 引述《jetling (Human Right)》之銘言:
: 台灣的鐵路運輸 (捷運 高鐵 台鐵)
: 通常會以四種語言播音 華語 台語 客語 英語
: 不過我在想 客家人也才占全體人民不超過1/4
: 再加上又不是所有人都會講客語 這樣似乎不太符合效益
: 乾脆廢除客語播音 改成日文播音還比較好
: 至少台灣的日本觀光客還比較多
: 還能夠營造日語友善環境 吸引日本觀光客來
: 這樣大家認為如何呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.51.24.140
推文 (83)
推
cgy
:這個不用吵了,台灣有立法規定 撥 國 台 客
09/03 19:49
推
asdfghjklasd
:多一個客語真的太離譜.原住民的要不要一起都加
09/03 19:54
→
asdfghjklasd
:現在新住民也一堆,新住民也要不要加
09/03 19:54
推
Honorguard06
:什麼叫多客家話很離譜?客家人和新住民比例差多少?
09/03 19:56
→
aahome
:新住民超過30萬的樣子.. 似乎超過原住民?
09/03 19:58
→
starbuckser0
:14族原住民>50萬
09/03 20:04
→
johnson77811
:客家人是本來臺灣就有的族群
09/03 20:05
→
johnson77811
:原住民不播的原因八成是語言太多種類...
09/03 20:05
→
johnson77811
:不然原住民語是最有資格播放的
09/03 20:05
推
banqhsia
:不懂為何播客容很離譜+1
09/03 20:12
推
c255120
:只播中英文最簡單 但不可能
09/03 20:20
→
aahome
:廣播裡不必要的字太多了 簡化可以播更多..
09/03 20:24
→
sanmax
:有人知道台鐵播的原住民語言是哪族的嗎= = 蠻想知道的
09/03 20:35
推
cgy
:花蓮是阿美族
09/03 20:39
→
goddora
:重點是簡化詞彙 而非省略目前哪種語言
09/03 20:51
→
goddora
:至於原住民語的問題在於沒有"共通族語"
09/03 20:52
→
goddora
:原住民語的共通語硬要講是日語 以前老一輩會用日語拼族語
09/03 20:53
→
goddora
:我覺得最大問題在播報時 有很多贅詞 還有節奏太慢
09/03 20:55
→
temu2035
:你們不覺得這標題的用詞很怪嗎...沒有邏輯可言
09/03 20:59
→
temu2035
:播音為何不播日語而捨客語<---這到底是甚麼意思阿???
09/03 20:59
→
moriyaorange
:有些人就打從心理就認定台日必定友好啊XD
09/03 21:25
推
astr
:台日友不友好跟服務日本觀光客有何關係?
09/03 21:42
→
astr
:有些人就非扯上政治不可
09/03 21:43
推
becky0421
:不懂為什麼要捨客語+1
09/03 21:45
推
PinkBambi
:現在還有客家人聽不懂標準語的嗎 為什麼一定要播客語
09/03 21:51
→
fansboy
:要捨就台語和客語都捨棄 留中文和英文就好
09/03 21:54
→
fansboy
:雖然替老年人謀福利的角度很好 但真的沒必要
09/03 21:55
→
fansboy
:我是建議 員工一定要會 至少可以教老年人在哪裡上車下車
09/03 21:55
→
fansboy
:把台語和客語作為員工的教育訓練 不會?就學到會 能用就好
09/03 21:56
→
e20288
:沒必要的是冗長的廣播,不是台灣的本土語言
09/03 21:57
→
temu2035
:各位旅客,台北站到了!TAIPEI STATION!
09/03 21:58
→
temu2035
:每一站都這樣播,真的比較簡潔
09/03 21:58
→
fansboy
:推樓上 要本土化就對員工訓練 除非鐵路局捷運局高鐵局
09/03 21:59
→
fansboy
:不想把錢拿來教育訓練
09/03 21:59
→
e20288
:站名國台客語有明顯差異,英語大多照唸,個人認為站名播報
09/03 22:01
→
e20288
:的部分英語沒有其他三種語言重要
09/03 22:01
→
fansboy
:我覺得這是很好的方案 而且也能給台鐵捷運高鐵有良好印象
09/03 22:01
→
e20288
:不過轉乘或宣導的廣播英語就會比較重要
09/03 22:02
→
temu2035
:現在教育普及,幾乎人人都會國語的時代
09/03 22:03
→
temu2035
:台語、客語播音是否有必要,可以好好想一想
09/03 22:03
→
temu2035
:不會講國語的老一輩已經是非常稀有的動物了
09/03 22:03
推
fansboy
:台語和客語有必要 但是是用在員工身上
09/03 22:03
→
fansboy
:台鐵高鐵捷運的服務可以從員工的國台客三聲代提升
09/03 22:04
→
fansboy
:這樣做甚至可以將美名揚名國際 台灣可以成為友善之都
09/03 22:05
→
temu2035
:台鐵員工如果不會講國語,怎可能進得來,又不是日本時代
09/03 22:05
→
fansboy
:你搞錯我的意思 台灣除了老年人誰不會國語
09/03 22:06
→
fansboy
:但是有台灣人可以把國台客三聲代嘛? 很少吧
09/03 22:06
→
temu2035
:我了解fansboy網友的意思了
09/03 22:07
→
temu2035
:其實台鐵員工很多都是國台客三聲帶,只是很少人知道
09/03 22:09
推
fansboy
:我相信 因為有些台鐵員工真的很厲害
09/03 22:09
→
temu2035
:某副站長是客家人,台語、客語講的超溜,國語也字正腔圓
09/03 22:10
→
fansboy
:其實最理想的狀態是員工可以四種語言流利的使用
09/03 22:10
→
fansboy
:中文台語客語英文都很流利 足以應付來往的各旅客
09/03 22:11
→
fansboy
:只要第一線跟乘客面對面的員工都可以辦到 那廣播就可以省
09/03 22:11
→
temu2035
:依他們的語言天分,如果有好的英文環境,鐵定造就四聲帶
09/03 22:12
→
temu2035
:重點是使用英文的環境,台灣公眾場合還無法達到
09/03 22:13
→
fansboy
:有些台鐵老員工英文其實也不差 感覺有努力學
09/03 22:13
→
temu2035
:但我聽力有缺陷,以前在車站工作只能跟外國人筆談
09/03 22:15
→
temu2035
:通常就是一個單字一個單字來對話,很簡單啦
09/03 22:16
→
kimchimars
:這是文化保存的問題,不單只是人數的問題
09/03 23:08
→
kimchimars
:每隔一段時間就要戰一次,真的很無聊
09/03 23:09
→
kimchimars
:有種就去推動國會修法拿掉法律規定啊
09/03 23:09
→
kimchimars
:每個文化都有使用母語作為公事語言的權利
09/03 23:10
→
kimchimars
:在那些存在著人種的、宗教的或語言的少數人的國家中,
09/03 23:14
→
kimchimars
:不得否認這種少數人同他們的集團中的其他成員共同享有
09/03 23:14
→
kimchimars
:自己的文化、信奉和實行自己的宗教或使用自己的語言的
09/03 23:14
→
kimchimars
:權利。 《公民權利和政治權利國際公約》27條
09/03 23:15
→
kimchimars
:積極意義上就是保障母語在公事語言的運用上
09/03 23:15
→
kimchimars
:廣播很煩的問題從來就不是語言種類,而是冗長
09/03 23:16
→
kimchimars
:新加坡都有 中/英/馬來/泰米爾語了
09/03 23:17
→
a5mg4n
:其實時間問題的話同時多聲道播音就可以了
09/04 00:00
推
y11971alex
:雖然合乎經濟效益,可是明年預算會化整為「零」
09/04 04:55
推
jasonshieh
:不要有本位主義,我有遇過老人家只聽懂客語的,播台語和
09/04 05:25
→
jasonshieh
:和客語礙到人了嗎?我也可以說在客家地區的人都聽得懂
09/04 05:27
→
jasonshieh
:客語,公車只要撥客語和英語就好了
09/04 05:28
推
fansboy
:我當然知道還老年人只會台語或客語阿y
09/04 07:14
推
fansboy
:我是覺得 各位旅客XX站到了 簡化成XX站也可以表達到站
09/04 07:44
→
fansboy
:這樣就可以一次塞下國台客英四種語言
09/04 07:44
→
fansboy
:然後公告的話 可以先錄好音檔再依照地區選語系
09/04 07:45
→
goddora
:同意樓上 就是把沒必要的墜詞捨去 問題就解決了
09/04 14:24
→
goddora
:還有一些很拖時間的節奏 應該稍微加快點速度
09/04 14:25
推
jasonshieh
:我覺得我推錯篇了,我不喜歡上一篇那種偏見
09/05 03:36
推
amatrrosivi
:取消國語啦
09/05 13:39