📋 PTT 文章瀏覽
不知道各位鄉親有沒有發現 台鐵北湖車站聽起來就像台語的"袂虎(來不及)" 原本叫北湖口車站就好了~怎突然改做北湖.... 因為湖口都是客家人所以沒發現這站名其實不太好嗎?... 來不及火車站....囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.190.100

推文 (42)

mackywei :記者會喜歡這種題材吧.....^_^;;;; 06/03 01:57
qwe115109 :你得到它了 06/03 01:59
Railroad :你有點記者的特質...CCC,不過我倒不覺得"北湖口"適合 06/03 02:11
Railroad :應該也是直接叫做"富岡基地"站最好!! 06/03 02:11
amatrrosivi :pak-o 直接用台語發音有那麼難嗎? 06/03 02:25
amatrrosivi :A列車 niconico台北支社 有松山車庫前 06/03 02:26
amatrrosivi :富岡基地前 其實不錯 XD 06/03 02:26
leritas :無聊 06/03 18:51
lusitani :看會不會有人來抄 06/03 19:19
c255120 :很無聊 06/03 19:20
Terrykho :你突破盲點了,我相信記者很愛這題材 06/03 22:30
spiritman :真想噓= =" 思想不純正聽什麼都覺得不好... 06/03 22:45
johnson77811 :富岡基地站太長了,叫岡基站好了 06/03 22:48
payeah :用簡稱腹肌讚好了 06/03 22:56
xifengpangma :我也覺得叫北湖口就好了,叫北湖乍聽之下也不知在哪 06/03 22:57
xifengpangma :叫北湖口至少一聽就知道在湖口以北 06/03 22:57
rosgbz :湖北車站 06/03 23:04
fastech :"上湖口"如何? 06/03 23:08
starker :當地居民不一定認為北湖口一聽就知道是湖口以北...相反的 06/03 23:21
starker :反而是把北湖口跟湖口給弄糊塗了... 所以才更名為北湖 06/03 23:21
tccan :我個人覺得是湖口北反而還要比北湖口還能更能讓人知道位置 06/03 23:23
amatrrosivi :新竹北新的竹北站 (咦 06/03 23:34
spiritman 我就是六家站 (炸 06/04 06:37
NCC1305 :怕搞混也說不過去, 客運站牌有很多地名前貫東西南北或上 06/04 07:12
NCC1305 :中下的 06/04 07:12
s63d0018kim :各位,富岡基地前將來真會有個不對外開放的月臺... 06/04 07:29
channoides :桃園客運5028 5030 5039表示 06/04 10:18
biglarge :台語要重學喔 06/04 12:08
akway :北湖口 湖口 竹北 北新竹 新竹 南新竹 竹南 06/04 13:00
kudo070125 :北湖pak-oo 跟 袂赴bue-hu 差多了 06/04 13:17
wonderverge :北湖唸台語和來不及(未赴)的發音天差地遠好嗎?= = 06/04 13:34
wonderverge :就是是北湖的國語 無論是發音和重音也都不一樣啊… 06/04 13:36
QB0602 :說實在的,新竹那邊比較誇張吧QQ 06/04 14:01
Honorguard06 :客語中「北湖」的發音倒是比較像閩南語的「來不及」 06/04 15:34
Honorguard06 :上面那句是客語和國語比較下的比較像。 06/04 15:35
kudo070125 :客語北湖 bed-fu 還是聽不出來哪裡像 06/04 15:55
kudo070125 :而且就算像"袂赴"又怎樣? 袂赴又不是什麼負面詞 06/04 15:56
KCETinTW :推樓上, 且客語有"袂赴"這個詞嗎??? 06/04 18:46
kudo070125 :客語"來不及"叫做"赴毋掣" fu-m-cat , 差多囉 06/04 19:11
walkoffhomer :哈哈 你跟我想的一樣 06/04 20:59
Bioee :so what? 06/04 22:40
YellowWolf :太無聊沒事做喔 06/05 01:17
‹ 回 鐵道板 列表